Paggena:'A musica d' 'e cecate - Raffaele Viviani - 10 commedie.djvu/11

Chesta paggena è stata leggiuta.
271

La musica dei ciechi

Don Alfonso (questuando) — Signori, la musica… La musica dei ciechi… (Uno della comitiva da un piccolo obolo) Grazie…

L’ostricaro (gridando verso i suonatori) — Mo ha avuto nu nichello[1]

Don Alfonso (ringrazia per un secondo obolo ricevuto, mentre la comitiva si allontana) — Grazie…

L’ostricaro (gridando ancora verso i suonatori) — Mo ha avuto mezza lira…

Don Alfonso (sempre più spazientito, al giovanotto che ride) — Aggio miso ’o cuntrollo… (All’ostricaro) Te ne vuo’ i’, o no?

L’ostricaro — Accussi faie carne ’e puorco[2]! Io me te vengo appriesso appriesso…

Don Alfonso (al giovanotto) — Ma vuie vedite chillu Ddio… (Il «concertino» smette di suonare, mentre il giovanotto si allontana).

Ferdinando (mettendo a posto l’archetto fra le corde del suo strumento) — Don Alfo’, ch’è stato?

Don Alfonso — E nun ’o siente? ’O scucciantone[3] ’e tutt’’e juorne…

Ferdinando — L’ostricaro, l’ostricaro…?

Don Alfonso — Eh, l’ostricaro… Dice ca io v’arrobbo…

Ferdinando (sorridendo) — Chillo pazzea[4]!

L’ostricaro — No, io dico overo!

Don Alfonso — ’O sentite?

Ferdinando — Sape[5] ca vuie ’o pigliate sul serio, e se diverte a ve sfruculia’…

L’ostricaro (mentre Don Alfonso, dopo aver contati gli spiccioli, li mette in tasca) — Hann’a essere diciotto solde!

Ferdinando — Eh? (come dire: davvero? in senso scherzoso) Eh?

L’ostricaro — L’aggio cuntate io a uno a uno… tutte chille ca ce l’hanno dato…

Don Alfonso — Mannaggia! (E guarda l’ostricaro, reso ancor più rabbioso, dallimpotenza di farlo tacere).

Ferdinando (chinandosi verso i compagni) — E chisto (mostra Don Alfonso) ca overo s’’a piglia.

Don Lorenzo (verso Don Alfonso) —Vuje cchiu facite[6] chesto e chillo (allude all’ostricaro) cchiu ce dà dinto[7]

Don Alfonso (autoritario, ai suonatori) — E dimane cagnammo[8] posto; eh?

L’ostricaro — E io nun ve vengo appriesso? (A Don Alfonso, provocandolo, con violenza) Tu tiene n’uocchio, puo’ gghi’ a ffatica’[9]!

Don Antonio — Ferdina’… (Ferdinando presta attenzione) Ma pecché venimmo a suna’ sempe a Santa Lucia?

  1. nichello: nichelio, vecchia monetina da venti centesimi.
  2. faie carne ’e puorco: fai grassi guadagni.
  3. scucciantone: grande seccatore.
  4. pazzea: scherza.
  5. Sape: sa.
  6. facite: fate.
  7. ce dà dinto: si ostina
  8. cagnammo: cambiamo.
  9. gghi’ a ffatica’: andare a lavorare.