Ferdinando — Muglierema.
Don Antonio — E io che nne saccio?! (Lunga pausa. Si fa sera).
Don Alfonso (si avvicina a Nannina, che piagnucola e la conforta).
Ferdinando — Silenzio completo! Se ne sarranno jute n’ata vota sotto ’o palazzo! Nun ce sta manco l’ostricaro per poter domandare. (E scruta, istintivamente, nel vuoto).
Don Alfonso (a Nannina) — Me dispiace pe’ vvuie…
Nannina — È na croce ca m’aggio abbracciata. Che pozzo fa’? (Pausa) Pigliatevella[1] ’a cinquanta lire!
Don Alfonso — E comme facite cu ’o padrone ’e casa?
Nannina — S’ ’o vvede isso! Mo l’ha dda passa’ stu mumento! Io ’o ssaccio ca se ’mpressiona… L’ata[2] sera chiammavo ’o gatto… «zu, zu, zu». E chillo mme dicette: « Schifosa, a chi te staie vasanno[3] dint’ ’o scuro[4]?! »
Don Alfonso — Uh! (Ride).
Ferdinando (piano, a Don Antonio) —Totò! Sta ancora ccà.
Don Antonio — Essa?
Ferdinando — E pur’isso! Aggio ’ntiso ’a voce ’e tutt’ ’e dduie!
Don Alfonso — Giesù, pe fa’... «zu zu zu…».
Nannina — Pe fa’… «zu zu zu».
Ferdinando (ascolta, freme).
Don Alfonso — E già, chillo senteva.
Ferdinando (morso dal furore) — Se stanno vasanno!
Don Lorenzo — Giesù, ’mmiez’ ’a via…! (Pausa).
Don Alfonso (ritira il danaro, e lo rimette nel portafogli) — E allora ce ne jammo? (I ciechi si alzano, e si preparano ad andar via).
Ferdinando — Non vengo.
Nannina — E n’ata vota mo?
Ferdinando — Te l’hê fernuto ’e vasa’?[5] (Minaccia).
Nannina — A chi?
Ferdinando — Chisto pure è ’o gatto?
Don Alfonso — E ’o fatto d’ ’o gatto mme steva raccontanno! Jammuncenne[6]! Jammo…
Ferdinando — Jatevenne[7] vuie! Io non faccio più parte della vostra orchestrina.
Don Alfonso (è sinceramente costernato).
Nannina — Don Alfo’, lasciate ’o sta’. Tanto, pure è scurato notte… M’ ’o porto ’a casa.
Ferdinando — ’A casa? Te l’aggio ditto ca nun me ritiro!