26
'o scarfalietto
Antonio — Potrei attenderla sul palcoscenico?
Pasquale — Monsignore, là nun se po trasì.
Antonio — È, giusto, forse staranno facendo il concerto?
Pasquale — Sissignore, ’o ballo nuovo che s’ha da fa stasera.
Antonio — E quà posso aspettare?
Pasquale — Quà, gnorsì, si vulite, ve putite pure assettà.
Antonio — No. grazie tanto, io sto sempe all’impiedi.
Pasquale — Facite comme ve piace.
Antonio — (cava di tasca una sigaretta, e accende un cerino).
Pasquale (subito) — No, no... signò, scusate... ccà nun se se pò fumà...liggite llà.
Antonio — Ah! avete ragione (guardando l'avviso a d.). È vietato fumare (smorza il cerino).
Dorotea (dal fondo affannosa) — Signori miei, scusate, lasciateme assettà nu poco, ò fatta una carrera d’a casa fino a ccà.
Pasquale — Signò, a chi vulite?
Dorotea — E nu mumento, lasciateme rifiatà, io songo nu poco chiattulella.
Pasquale (ad Antonio) — ’A signora è nu poco chiattulella (le da la sedia).
Antonio — (Nu poco? Chella me pare na vufera!).
Dorotea — (sedendosi nel mezzo). Mi dovete dire: quando si fa la perdenza di un oggetto qualunque a chi bisogna fare il domando?
Antonio — (Ah!).
Pasquale — Ma perchè? Avite perduto quacche cosa?
Dorotea — Sissignore. Ieri sera, Gaetanino, mio marittimo, mi portò a questo triato, e mi prese un bel porchettino al 1° piano per farmi vedere il concerto del ballo nuovo. Quando ’nce ne jetteme, infoscata di mente, mi dovette scappare l’orecchino da la recchia, senza che me ne accorgiò!
Antonio (ridendo) — (Cu sciabola e sciaccò!).
Dorotea — L’avete trovato?
Pasquale — Ah, sissignore, è stato trovato nu ricchino, ma signò, scusate, m’avita di comm’è fatto.
Dorotea — Oh! È giusto. È un bel cianfo di cavallo, e in mezzo ci sta una bella pietra Diotelamanda.
Antonio — (È fatta l’elemosina) (ridendo).
Pasquale — Volete dire, diamante?
Dorotea — Scusate, in pulito, si dice: Diotelamanda.
Antonio (a Dorotea) — Lui poi non lo sa..
Dorotea (ad Antonio) — Non è troppo restituito.
Antonio — (A la faccia ’e mammeta!).