venuto cca pe ordene de ziemo a ffa na spauracchia; ma veco mperò che baje ragione, e che sta bardascia mmereta tutto l’ammore, e la commersabelelá; auze anze, si t’aggio da dicere na cosa… Chest’auta guagliona (indica Lucrezia) pure mm’ha cuoveto, e volarria dicere lo gnorzì e boglialo. (significando di sposarla) Ma vuje sapite chi è zziemo? sapite commo’è attaccato a lo nteresse? anze già che ssimmo a sto trascurzo, v’aggio da dicere na cosa, ma pò mme ne fujo pe lo scuorno. Ziemo, ha ntiso l’affare de chella signora co la maschera che se vò mmarità, e tiene, mille ducate, a lu juorno; s’è allummato de na manera che ddimane se ncammina pe la conoscere, e… ndovinatece; si s’abbera la notizia… ve lo ddico e ffujo pe lo scuorno… la vo fa sposà a lo figlio Ndriuccio. (via frettoloso)
And. | Comme! | |
Mar. | ||
Luc. |
Ros. (agitandosi) Lo ssiente, lo ssiente; nn’aggio ragione de sta ncojetata?
Tom. Vuje c'avite? ve state arraggiando e chesta è na fantonia; mme so nformato de tutto, e dde cchiù tenco lo comparo mio che sia a la Villa, lo quale tene no quartino d’affittà e mmo sta a spasso. Che mm’ha ditto lo compare? che non c’è, non c’è stato, e non ce sarrà mmaje sta signora.
Mau. (ode le parole di Tommaso, lo guar-