Paggena:Altavilla - Lo mbruoglio pe na tabbacchera.djvu/53

Chesta paggena nun è stata leggiuta.
— 53 —

Tra. Viso fatto a prova di bómbe!

Emi. (don tisentìmerito) Guè? parlaco còridri za sa, ca cca non c’è via de mie2o: ttutto sto cazone tisèco, sta sciammeriella zucata e sta marmitta ncapo, io te faccio na oauciata, che te Tarricordarraje mente campe!

Tra. (sorpreso) Caldi ad un modista!

Emi. E! calci all’ultima moda, colla punta, in sotto a uso de sciasse.. Tra. Lo sciassi a me! Al signor Trambellino Trombone un simile linguaggio purgato! Tu! un’Emilia così ragiona? Oh! morblè! un’ Emilia, che in tiitt’i giorni, in tutte le ore, non ha profferito un accento senz’avere il capo sommesso’ gli occhi fìssi al suolo, e la voce tremola per la verecondia?’. èd. Ora?.. Orrore! vergogna t indegnità!

Emi. Non accommincià a fa lo trosco, chiacchiarea chiaro... che mme vuò dicère?

Tra. (con significato) Signora mia, non v’ha dubbio... forte motivo t’ induce ad oltraggiarmi t a disprezzarmi... tfi conosce apertamente che altr’ oggetto ha preso possesso del tuo cuore... e dunque, perchè non parlar chiaro?.. perchè non esprimere eoa lealtà i tuoi sentimenti? allons (schicchera» sbuccia, cava fuori dal tuo labbro la seatenza micidiale dell’abbandono.,

Emi. (Uh bonora! Chisto addò è gghiuto a zzompà?.. ma niente, lassa correre;.mm’ha fatto vàttere da paterno, e pon porta che mmo se piglia sta sorta, de spuonolb.)

Tra. Si tace? nou si risponde?., dunque il tuo silenzio è simbolo di reità..- vuoi finirla? sì spietata! tra breve poesia e musica ti