Ant. (a Fed.) Signor mio, siete rimalo eoatento?
Fed. Tanto contento, che vi dò una piastra. (gliela consegna, e via)
Ant. (fuor di se) Eh! (gridando) Mannaggia 1l’ arma de lo fanatismo! perchè è francese ogne co»a fa buono... te; (mostrando la piastra) na pezza na tagliatura de capille 1 Ebbiva monzù Saverio, mo te ninnerete lo monzù, perchè bftje fatto na tagliatura capricciosa.
Cic. (a Sav.) La moda comme chiamma ckella tagliatura ch’ è fatto?
Sav. Se chiamma, tagliatura a la smiccia torà. (guardando Nic.)
Cic. Non l’ aggio ntiso ancora.
Nic. E na tagliatura che stammatiiia 1l’ ha puòsto in oso.
Ant. Va belli figliù; ascite fora a la poteca no momento, non ce disturbate che avimmo da tenè na sessione.
Sav. Nicò, jammoce a spennere quaccosa da la tagliatura de li capiile che avimmo fatto.
Nic. Jammo,, e bedimmo de mettere sempe in uso sta tagliatura, ca oc’aggio pigliato sfizio. (viano)
Ant. Cì, mo stammo sule e te pozzo dicere li sentemiente mieje co tutta sorisfabilità. Vi ca ccà non se pazzea, tu sì stato testimmooio de li bravure de sta poteca, e to stesso haje da dicere si aggio ragione de mme tira la cazetta; mme la pozzo tirà sì o no?
Cic. Tirate la cazetta, lo cazone, la sciamineria, tirate tutte cose, che t’aggio da fa?
Ant. Ne, levammo mo li ppazzie, pomo dicere