SCENA II.
Tommaso e detti.
Tom. Prièsto priesto: apparicchfàte sti diije tavoline (a sinistra) pe na nobile commertftzio. ne de sette otto perzune.
Gas. (tra sè) (Tommaso ltf servitore de D. Pangrazio^)
Nic. Chi suono?
Tom. Vene lo patrone mio D. Pangraiio Coeozzieilo, co le ffemmene dèfàffliglia, e ppure no eontìùo. Ve raccomanno l’attenzióne.
Nic. Stanno fora...hanno a venire?
Tom. Hànno dà venire.(via)
Gas. X tra sè) (Uh bonora! Lirfge vene eoa! ah ca me vorrà fa quacche trainiello pe sepiglià issò Cecilia, e... e ssi mme cahosceno?)
Pul. ’(osservando il suo sbalordimento) (Gaspare, che t’è ssuccieso?)
Gas. ~(c. s.) (Che bella penzata; lo principato non ce sta, vene acquaif erre...Mo mme travesto •-.n’ auta vota!. Sè, va buono.) (chiama w sè Pulcinella è Nicola senza che Anseimopossà udire il seguènte dialogo y Ptolfcenè i Nicò, vi ca dimane nc’ è na pezza pe buje si site capace àe farmè na finezza co Uutto judizio.Mettitevè a lo bancone, e sservite ntavola, facite ogne ccosa co attenzióne, pèrche tutto I’ affare è ppe no paro d’ora, Io rig aggio da travestK da cavaliere e m’aggfo dà pre’^ senta a la convertazione che bène: ffiO’Stammo a n’ pi a de notte; Pulìcenella qtfanno so ttre ore m’avvisa e io pò co nà sctffca faccio ascire tutte quante da sto luogo perchè