Pul. E che nc’ è differenza? Uocchie tiene tu pe gguardà, e uocchie tenco io; vruòccole tiene lu pe bruccolià, e bruòccole tenco io; sospire tiene tu pe sbafa, e ssospire tenco io; mme pare...
Nic. Gnernò, non dico cbesto; vuò mettere la situazione toja co la mia? tu sì no disperato che non haje che mmagnà....
Pul. E ttu sì no disperato che non può nè mmagnà, e ne ccammenà...
Nic. Non pozzo cammenà?...
Pul. No, perchè appena scinne da Io palazzo baje d’ aspetta che ppassa quacche ccarro de paglia pe ccammenà a pparo a pparo, e accossì non farte vede da lo potecaro che non tene no pizzo de muro pulito pe ttanta credenza che t’ ha fatto e l’ha signata col rustico toccalapis ossia la gravonella.
Nic. (familiare) Via via conchiudimmo. Mietu cca la mano.
Pul. E ccbe te vuò sposà pure a mme?
Nic. Che ddice!.. Volimmo jurà parentela da mo, e ddimane albando celo, volimmo metterce nsessione pe ffa una cazetta bene ammagliata e vvedè Io muodo de situarce e sposà li ddoje figliole.
Pul. Oh! mo te nne viene. Nzomma?..
Nic. Nzomma, qua la mano.
Pul. Eccola.
Nic. Tua sorella?
Pul. E’ tua; e tua sorella?
Nic. E’ tua.
Pul. La mia famiglia?..
Nic. E’ mia. La mia famiglia?
Pul. E’ mia; i miei futuri figli sono...