Lue. £ ssi nce smorfeano?
Tot. Sicuro! e li pàccare perchè nce stanno?
Cuo. ( dal di dentro ) G ppremesso?
iZ: i
Men. / ( presentandosi ) Salute, e ffiglie mòsco*
Mar. ) le, safute e fSglie méscole! ( secondo il costume del basso ceto menano confetti sul volto di Totonno e Lucrezia )
Tot. Chiano, cliiano, mmalora! non so io lo sposo; fermateve...ah! la mascella, lo naso... ( dolendosi)
Men. Uh! scusate, nce credevamo che buje arissere sposato a Pperzechella.
Nic. (alle sorelle con pronunzia stentata) Avite accommenzato a ffa bestialità I
Cuo. E ccomme, non sapite che Ffrancisco è lo sposo?
Mar. Aggiate pacienza, avimmo pigliato n’ equi* rocio.
Tot. Ah! m’avite cuoreto no confietto justo addò? nfaccia a na mola caroliata.
N/’c. Aggiate pacienzia si Totò, chesta è la primola rota che bedimmo la bellae rriccacasa ro8ta...ah, ah, ah! ( con riso sardonico ) Ve* ra casa de sposa, moncerò! Ah, ah, ah!
Tot. ( tra sè ) ( Auh! sto abboffanno!.. )
■ Lue. ( sottovoce ) ( Rosi, è ntiso? )
Ros. ( Mosca! si dice n’ auta meza parola l’azzoppo, io. )
Men. ( tirandolo in disparte ) ( Nicò, tu si . ppazzo! perchè tuo smorfia sta porera gente?)
Mar. fc, s. ) ( Chesta non è ccriaoza! )
Cuo. (c. s.) (Si baje da fa lo porpètta, rattenue sa. ) Non le date audienzia, Chisto