Leo. Per cui si comprende benissimo che la vecchia, venuta a giorno della vostra passionai na per sua figlia, e vedendosi ^ corbellata, vuole ora dispettosamente maritarla con qoel candelabro di verde antico.
Tom. Ah! vi comme te nne staje venenno.
Fili. Ma parliamo di ciò che dovrà progettarsi.
Tom. Mo, e ffremma mmalora! (a Leo..) Aggio ntiso che la patrona va trovanno no masto de ballo pe ste nnorze: si tu saje
DO pOOO.....
Leo. 1 con vivacità) Ho compreso tutto: ecco il maestro di ballo. ecco colui che col cinguettare il francese, potrà essere lo strumento adattabile per farvi giungere al desiato scopo—Si, (riunendo le idee) con due paroline dette a tempo, con una frottola bene adattata... si potrebbe... ottimo, bisoltimol Voi m’invitate ad un- lautissimo pranzo, e siate certo che il vecchio sposo potrà no? vellamente avviarsi pel suo paese, giacche
il matrimonio con la signora peltrude non
è per lui..
Tom. E bravo \ una cosa, voltata li minane ca Giorgio ha avuto già la ncòtobenzia pe sto iua8todeballoe potarriamo èssere prevenute.
Leo. Il tutto si farà in un batter d’ occhio.
Fili. Andiamo...
Tom. (a Leo.) Chello che te prego mpasticciate buono ca si t’ arrivano a ccanoscere...
Leo. Non v’ è timore, mano alla borsa ed assicuratevi, che figura, pronunzia, gesto, tutto lutto farà la sua sorprendente trasmigrazione. (si avviano)