Chesta paggena nun è stata leggiuta.
LA CIARDENIERE
Tié nu ciardine nche ddu' jervaróle
e le tié chiuse e n' ci fié 'ntrà' lu sole.
Ma lu vènte tradetore
c'éntre spésse e rivé fore
nche na nùvele di 'ddure
de li ćchiù ggalante fiure.
Te l'û tené' pe' tté le maravijje
nen sacce di che rróse e ddi che ggijje.
Ma lu sole tradetore
che le huance ti culore,
dice a cquante ti pecùre
che ppó rèsse' ss' atre fiure.
tié : tieni.
ddu' jervarole: due aiuole.
n' ci fié 'ntrà: non ci fai entrare.
rivé fore: rivien fuori.
te l'û tené': te le vuoi tenere (à per vů o vuo: vuoi).
huance: guance.
ti pecùre: ti guardano.
che ppó rèsse' ss' atre fiure: che posson essere codesti altri fiori.