nella, Marano, et de Santo Juliano, et in qualsevole altro loco de lo territorio de la ditta Cità de Napoli sè possa tagliare, coltivare, et pasculare cum animali ad arbitrio, beneplacito, et voluntà de li patroni de ditti terreni, perché ditta Majestà vole, et dona licentia, et omne persona se possa gaudere valere de lo suo, reservando, et exceptuando solamente, che nulla persona, de qualsevoglia stato, grado, et conditione se sia, possa, nè debbia ire ad cacza de animali salvagine, pigliare starne, nè fasani in lo territorio de la Cità de Napoli, a la pena de stare in galera ad arbitrio de dicta Majestà; imperò sia lecito ad ciascuno andare ad cacza de lepari, et de volpe. Reservase etiam dicta Majesià, che nulla persona possa, nè debbia andare ad tagliare, nè pasculare soy animali, nè coltivare in li monti de li Stroni con li valluni, et pendente de la Sulfatara, ne li monti de li Serpi, quali sono reservati, et se riservano per lo piacere, solaczo de la cacza de la dicta Majestà, a la pena de dece onze per uno per volta da applicarse a lo Regio Fisco. Guardese qualsevoglia persona de fare lo contrario de quanto se contene in lo presente bando. Dat. in Castello Novo Neapoli XV. Februarii 1494. Jo. Pont.„
Chi potrà persuadersi, che l’illustre, il dottissimo, l’elegantissimo Giovanni Pontano, che scrisse, e firmò questo dispaccio, non sapesse scrivere Italiano meglio che così? Chi potrà crederlo di un amico, e d’un compagno di Jacoco Sannazzaro, ed in quegli anni appunto, che costui scriveva quell’incomparabile Arcadia, le
cui