Mimì — Signò, che avite rapite? Io dico che le laccio fa tutto ’o corso elementare.
Vincenzo — Chelle songhe foramene, e a pigliato un equi vocio, io v nggio caputo buone. Parlate cu inmico che songhe l’ommo.
Mimì — Voi siete il marito della signora?
Graziella — (confusa) Sissignore m’è marito, avite che nce dicere ?
Mimì — Io... niente affatto!... Ho dimandato pecchn nell’entrare ò visto che vi stavate bisticciando, e perciò ò supposto che si trattava di marito e moglie.
Graziella — Gnossì, steveme facenno chiacchiere pecche maritarne è giuvinotto, e le prore nu poco ’a capa.
Mimì — Male, questo... male!... un buon marito dev’ essere sottomesso alla moglie, deve sempre rispettarla.
Vincenzo — Guè, masto ? sa (die t’avviso! Ndrichete d’ ’o fatte tuoie, e min te ramiscà mmieze’e fatte che nun t’ appartenene, si nò può pure abbuscà! Tu a me nun me canusce ancora ? Io songhe Vicenzino ’Allicchetto, e songo nu guaglione che nun me tengo ’a parola ’e nisciuno E n’ auta vota che te mvnisco....
Mimì — Ma scusate io non ho detto niente di offensivo.... Ho parlato così per metter pace.
Vincenzo — ’A Pace te nce manne io quanno faggio sciaccato... è caputo ?
Mimì — (Vedite che bell’entrata ch’aggio fatto io?) (ìraziella — Vicenzì, alla fine cliisto che t’ha ditto? Songhe parole che nun ponno affennere a nisciuno ! E po è a vede ’a quìi vocca songhe asciuto ! Nun ’o vide ’o masto cho è nu buone giovene, è nu piezzo ’e ndruglione... tene ’a faccia d’ o vero... scemo !...
Mimì — Signò, vuio me facite nu brutto servizio.
Graziella — (piano a Mimi) Stateve zitto ! ’O dico pe nu ve fa vattere.
Mimì — (Ah ! ccà se corre stu pericolo ?). • Vincenzo — Va buono, nun ne parlammo chiù ! V aggio perdunate... Vasate ’e minane ’a signora.
Mimì — (Mò, da maestro sò addeventato scolaro).
Graziella — (mostrando le mani) Nun fa niente... nun m’ ’e vasate, so ne parla n’auta vota.
Mimì — - (E chesta veramente so pensava!).
Vincenzo — Avasta che cu mmieo tenite l’umirtà, io