Paggena:L'Eneide di Virgilio Marone trasportata in ottava rima napoletana.pdf/281

Chesta paggena è stata leggiuta.
231
Dell’AneideCanto iii.

81.


Traso a la porta Schea de la Cetate,
E l’abbraccio, e la vaso, e la sbarretto.
Tutte l’autre Trojane commetate
Happero a la Cetà casa, e recietto.
Sotta a cierte seppuortece aparate,
Cosa propio de Rè, fù lo banchetto,
Ne, nce comparze maje creta, o cristalle,
Mà oro, e argiento a piette de cavalle.

82.


Passa hoje, e passa craje, e già li viente
Siscanno, nce chiammavano a lo mare;
Io, da pò fatte varie compremiente
Ad Aleno, accommenzo à demannare;
Aleno mio, che ’ntrà li chiù sacciente,
Tu sì lo chiù sacciuto a ’nnevinare
La mente de li Dei, o da le stelle,
O da lo canto, e vuolo de l’aucielle.

83.


Anneviname mò pe cortesia,
Che ne farà de nui dapò quacch’anno!
De Talia bella la gran Monarchia
A nui tutti li Dei prommessa nc’hanno:
Sola Celeno la ’mmardetta Arpia
Nc’hà fatto ascevolire pe l’affanno,
Dicenno ca de famme morarrimmo:
Sto fuosso, Aleno mio, lo sautarrimmo?

84.


Chillo dui belli vuoi sacrefecaje,
Azzò ’n pace li Dei co nui mettesse:
Le fasce da la capo se levaje.
E voze, che a l’aracolo se jesse:
A lo tempio d’Apollo me portaje
Pe mano, azzò l’aracolo sentesse:
Io commme no storduto cammenava,
Non sapenno che agurio m’aspettava.