strato pe lo pertuso la coda, stienne mo sso musso, e facimmo na jelatina de contiente!, s’hai «mostrato lo cannolicchio, maro de bellezza, mostrame ancora le carnumme, scuopreme ss’uocchie de farcone pellegrino, e lassale pascere de sto core! Chi sequestra lo tresoro de sta bella facce drinto no cacaturo?, chi fa fare la quarantana a ssa bella mercanzia drinto a no cafuorchio?, chi tene presone la potenzia d’ammore drinto a sso mantrullo? Levate da sso fuosso; scapola da ssa stalla; jesce da sso pertuso; sauta, maruzza, e dà la mano a Cola, e spienneme pe quanto vaglio! Sai puro, ca songo re, e non so quarche cetrullo, e pozzo fare e sfare. Ma chillo cecato fauzo, figlio de no sciancato e na squaltrina, lo quale ha libera autoretate sopra li scettre, vole che io te sia suggeco, e che te cerca pe grazia chello, che porria scervecchiarene pe proprio arbitrio; e saccio ancora, comme disse chillo, ca co li carizze, non co le sbraviate, se ndorca Venere!» La vecchia, che sapeva dove lo diascace teneva la coda, vorpa mastra, gattone viecchio, trincata, arciva ed ecciacorvessa, pensanno ca quanno lo soperiore prega, tanno commanna, e che la zerronaria de no vassallo move l’omure colereche nolo cuorpo de lo patrone, che pò sbottano a besentierie de mine, se fece a correjere; e, co na vocella de gatta scortecata, disse: «Signore mio, posca ve ncrinate de sottomet- tere a chi ve stace sotta, degnannove de scennere da lo scettro a la conocchia, da la sala rejale a na stalla, da li sfuorge a le pettole, da la grannezza a le miserie, da l’astraco a la cantina, e da lo cavallo all’aseno, non
Paggena:Lo cunto de li cunte - Tomo I.djvu/122
Chesta paggena nun è stata leggiuta.
122
Trattenimiento X.