perchè, autramente, io me ne piglio li scarpune, e tu pierde la forma!» Cheste, e mille autre parole, le scettero da lo sprofunno de lo pietto, che toccare a lo bivo la vecchia renovata; la quale, all’utemo, l’azzettaje pe marito. E, cossi, auzatase da sedere, e pigliatolo pe la mano, se ne jezero ncocchia a lo palazzo rejale. Dove, ped ajero, fu apparecchiato no grannissemo banchetto; e, mannato a mitare tutte le gentiledonne de lo pajese, tra l’autre, voze la vecchia zita, che nce venesse la sore. Ma nce fu da fare e da dire, pe trovarela e carriarela a lo commito: perchè, pe la paura granne, s’era juta a ntanare e a ncaforchiare, che non se ne trovava pedata. Ma, venuta, comme Dio voze, e postase accanto a la sore, che nce voze antro che baja pe la canoscere, se mesero a fare gaudeamo. Ma la vecchia scura aveva autra famme, che la resecava; pecca la crepava la mi dia de vedere lucere lo pilo a la sore. Ed, ogne poco, la tirava pe lo manecone, decenno: «Che nce hai fatto, sore mia, che nce hai fatto?, viata te co la catena!» E la sore responneva: «Attienne a magnare, ca pò ne parlammo!» E lo re addemannava, che l’occorreva; e la zita, pe copierchio, responneva, ca desiderava no poco de sauza verde; e lo re subeto fece venire agliata, mostarda mpeperata, e mill’autre saporielle pe scetare l’appetito. Ma la vecchia, che la sauza de mostacciuolo le pareva fele de vacca, tornaje a tirare la sore, decenno lo stisso: «Che nce hai fatto, sore mia, che nce hai fatto?; ca te voglie fare na fico sotto a lo mantiello!» E la sore responneva: «Zitto, ch’avimmo chiù tiempo, che donare; mancia mo, che te
Paggena:Lo cunto de li cunte - Tomo I.djvu/128
Chesta paggena nun è stata leggiuta.
128
Trattenimiento X.