D.a Sav. Addò stà chillo che se vò arrollà, chi è?
Lui. Eccolo ccà…
D.a Con. E saje si chist’ò fedele, si nce tradisce?
D.a Sav. Tu saje che nce songo attuppato na vota! (a Luis.)
Pul. (Chesta ha da essere D.a Saveria!)
Lui. L’aggio scanagliato, chist’è no bunaccione.
D.a Ang. Statte attiento ca cierte bote li scieme te fanno le tiratelle de mente.
Pul. (Quacche giovene scemo avarrà traduto a chesta!)
D.a Ter. Si sapisse na vota no scemo che facette….
Pul. (Guè, chesta pure s’ha fatto fà da no scemo!)
D.a Suf. Via mo, contentammo lo compagno, ammettimmolo mmiezo a nuje.
D.a Alm. Via mo, chiste sò piacire che nce potimmo fà l’uno co l’antre…
Pul. (So vedove e zetelle!)
D.a Sav. Embè, rieste arrollato fra nuje, ma mperò jura de non ngannarce.
Pul. Lo ghiuro. Abbracciammoce, vasammoce, nzegno de chell’affezione che pigliarraggio pe vuje.
D.a Sav. (Mall’arma de mammeta! A chesto non nce avea penzato!)
Lui. No, ccà nc’è lo danno de lo tierzo.
D.a Ang. Viene ccà. Lo juramiento che se fa co nuje è chisto: silenzio e morte — Mo te vieste e viene ad arrobbà nzieme co nuje.
Pul. Po nce ritirammo, magnammo, nce spartimmo lo buttino, nce coccammo, ncompagnia bella. (li abbraccia una per volta, le donne si scostano) (So femmene, sò femmene).