nerazione in generazione fino a me, Gennaro Tagliavia, e mò cu mme fernesce, pecehé io nun tengo a chi a lassà, Nicoletta non me l’ha voluto combinà nu figlio!
Ngnesella. Neh compà, e ’a banca vosta ncè avite mise l’acqua d’’o Serino?
Gennaro. (ridendo) Uh! ’a cummarella m’ha pigliato pe acquaiuolo mò!
Carmela. Statte zitta scema! Cumpà, perdunatela, pecchè nun ’o sape, povera figlia.
Ngnesella. Ma che banca tene ’o compare? io nun aggio capito.
Carmela. Comme non saie che ’o compare è usciere ’ncoppo ’o tribunale!
Ngnesella. ’O saccio, ma pecchè ha ditto che teneva ’a banca?
Gennaro. E acussì se dice, Commarè:… la banca di usciere.
Carmela. E a proposito ’e l’acqua d’’o Serino, compare mio, dinto a sti viche nun nce l’hanno voluta fa scennere, avimmo da morì arraggiate comme a li cane, pavanne no pesone a ’o patrone ’e casa, e che pesone!
Gennaro. Ma ccà nun nce trase ’o patrone ’e casa, cca nce trase ’o Municipio, che non ha creduto di canalizzare sti viche, in aspettativa del prossimo sventramento.
Carmela. Compà… io sento dicere sempe stu fatto d’’o sventrico… comme avite ditto?
Gennaro. Sventramento.
Carmela. Che d’è stu sventramento? Che vene a dicere? Vuie mò ne vo, state ncopp’a gran Corte… e sapite tutte sciorte ’e cose.
Gennaro. Commara mia, lo sventramente significa… (Io mò comme ncė l’aggia fa capì a chesta?) Che ne levene la parte de miezo ’e Napole, cioè a dire, come sventrassero na gallina; comme ne levassero ’o mollicone da miezo a ’o paniello;… ’o fracete da dinto: avite capito?
Carmela. E a nuie che nce resta, ’a scorza?
Gennaro. Eh! nce resta a nuie? La scorza se la magnene ll’aute, pecchè levanno ’o fraceto, chello ’e tuorne è saporito, e ognuno ne vularria nu poco.
Carmela. E che d’è, levene ’e case, e nun ne fanno cchiù?
Gennaro. No, anze ne farranno assaie.. tutte case belle… spaziose, con aria, luce, piante, giardini, fontanelle…
Ngnesella. Uh! che bella cosa, me facite arapì tanto nu core.