Paggena:Pescatori - Raffaele Viviani - 10 commedie.djvu/11

Chesta paggena nun è stata leggiuta.

CIENT’ANNE — E se capisce! Io cca so’ nato: ’a cammarella® ’e dinto; cca me ’nzuraie io; e cca facette ‘nzura’ a nepoteme Vicienzo...°°

GENNARINO (per toccarlo nel vivo) -E mo ce dorme cumpa’ Dummineco!

CIENT’ANNE (a quel nome, la sua persona é scossa da un tremito rabbioso) — Embé! (Come dire: che ci vuoi fare?) ...E pecché ’a barracca é robba mia, io stongo ancora cca! Si no, cumpa’ Dummineco (nel dire il nome lo deforma, con astiosa ironia) me n’avarrie* pure cacciato. E, ’a vicchiaia, avarrie fatto ridere ’a ggente ’ncopp’ ’e spalle meie!

TEMMONE (a ’O spasellaro, con viva curiosita) -Ma’a Sie’ Cuncetta (e mostra il vano di sinistra) era’a mugliera d’ ’o nepote ’e Cient’anne?

’O SPASELLARO — Sì. E ’o nepote ’e Cient’anne era ’o padrone. Po’, isso murette e lassaie ’a mugliera vedova cu duie figlie.

GENNARINO — Cicciariello e Catarina.

’O SPASELLARO (ridendo) — Catarina, ’a passione ’e chisto! (E da uno scappellotto a Gen- narino che st schermisce; poi continuando la sua spiegazione) ...E.’a Sie’ Cuncetta se spusaie a cumpa’ Dummineco, ca pure era vidovo. Ma, contro ’a vulunta d’ ’o viecchio, ca nun ce pd penza’®™.

TEMMONE (riepilogando) — Vene a dicere ca Catarina e Cicciariello a Cient’anne le veneno a essere...°”

GENNARINO — Pronipoti carnali.

’O SPASELLARO — Figlie d’ ’o figlio d’ ’o figlio.

TEMMONE — Mamma mia!

’O SPASELLARO — Eh! e chesto € niente! Zi’ Austino vedarra pure ’e prostranipote! Quatto generazione!

TEMMONE — Che bella cosa!

DUMMINECO (avvicinandosi a ’O turrese) — Che ore sarranno?

’O TURRESE (dopo aver guardato il cielo) — Passate ’e ccinche!

CIENT’ANNE (borbottando) —Cuncetta nun me I’avev’a da’ stu dispiacere ’e ffa’ trasi’®® n’at’ommo dint’ ’a casa! Vriogna! ... Doppo manco cinche anne ch’é muorto ’*o marito, se ’mmarita”’ n’ata vota! Chesta che purcaria®” é! ’O marito essa ’o teneva; e no pecché m’era nepote, era nu santo! Ddio te l’ha voluto leva’? E basta! Pare quase comme si uno se vulesse ribella’ ’a vulunta ’e Ddio! Ah, tu mme lieve” a chisto? E io mme ne piglio a n’ato!

‘a cammarella: la cameretta.

Vicienzo...: Vincenzo.

me n’avarrie: mi avrebbe.

® lassaie: lascio.

  • nun ce po penza’* non ci pud pensare (modo di dire tipico per indicare un ricordo spiacevole)
  • ” le veneno a essere. sono per lui.
  • 8 trasi’ entrare.
  • Vriogna!: vergogna!

” se ’mmarita: prende marito, si sposa.

| burcaria: porcheria, cattiva azione.

  • mme lieve: mi togli.