I pescatori
Cient’anne — E se capisce! Io ccà so’ nato: ’a cammarella[1] ’e dinto; ccà me ’nzuraie io; e ccà facette ’nzura’ a nepoteme Vicienzo…[2]
Gennarino (per toccarlo nel vivo) — E mo ce dorme cumpa’ Dummineco!
Cient’anne (a quel nome, la sua persona è scossa da un tremito rabbioso) — Embè! (Come dire: che ci vuoi fare?) …E pecché ’a barracca è robba mia, io stongo ancora cca! Si no, cumpa’ Dummineco (nel dire il nome lo deforma, con astiosa ironia) me n’avarrie[3] pure cacciato. E, ’a vicchiaia, avarrie fatto ridere ’a ggente ’ncopp’ ’e spalle meie!
Temmone (a ’O spasellaro, con viva curiosità) — Ma’a Sie’ Cuncetta (e mostra il vano di sinistra) era ’a mugliera d’ ’o nepote ’e Cient’anne?
’O spasellaro — Sí. E ’o nepote ’e Cient’anne era ’o padrone. Po’, isso murette e lassaie[4] ’a mugliera vedova cu duie figlie.
Gennarino — Cicciariello e Catarina.
’O spasellaro (ridendo) — Catarina, ’a passione ’e chisto! (E da uno scappellotto a Gennarino che si schermisce; poi continuando la sua spiegazione) …E ’a Sie’ Cuncetta se spusaie a cumpa’ Dummineco, ca pure era vidovo. Ma, contro ’a vuluntà d’ ’o viecchio, ca nun ce pò penza’[5].
Temmone (riepilogando) — Vene a dicere ca Catarina e Cicciariello a Cient’anne le veneno a essere…[6]
Gennarino — Pronipoti carnali.
’O spasellaro — Figlie d’ ’o figlio d’ ’o figlio.
Temmone — Mamma mia!
’O spasellaro — Eh! e chesto è niente! Zi’ Austino vedarrà pure ’e prostranipote! Quatto generazione!
Temmone — Che bella cosa!
Dummineco (avvicinandosi a ’O turrese) — Che ore sarranno?
’O turrese (dopo aver guardato il cielo) — Passate ’e ccinche!
Cient’anne (borbottando) — Cuncetta nun me l’avev’a da’ stu dispiacere ’e ffa’ trasi’[7] n’at’ommo dint’ ’a casa! Vriogna[8]! … Doppo manco cinche anne ch’è muorto ’o marito, se ’mmarita[9] n’ata vota! Chesta che purcaria[10] è! ’O marito essa ’o teneva; e no pecché m’era nepote, era nu santo! Ddio te l’ha voluto leva’? E basta! Pare quase comme si uno se vulesse ribella’ ’a vulunta ’e Ddio! Ah, tu mme lieve[11] a chisto? E io mme ne piglio a n’ato!
- ↑ ‘a cammarella: la cameretta.
- ↑ Vicienzo…: Vincenzo.
- ↑ me n’avarrie: mi avrebbe.
- ↑ lassaie: lascio.
- ↑ nun ce po penza’: non ci può pensare (modo di dire tipico per indicare un ricordo spiacevole)
- ↑ le veneno a essere: sono per lui.
- ↑ trasi’ entrare.
- ↑ Vriogna!: vergogna!
- ↑ se ’mmarita: prende marito, si sposa.
- ↑ purcaria: porcheria, cattiva azione.
- ↑ mme lieve: mi togli.