Paggena:Pescatori - Raffaele Viviani - 10 commedie.djvu/14

Chesta paggena nun è stata leggiuta.

140 Raffaele Viviani

CATARINA — Si.

CIENT'ANNE (mostrando cumpa’ Dummineco, che ora è fermo presso la cancellala esterna, assorto nei suoi pensieri) — È scarfancella!!5 tu, na tazzulella! ’e cafè a patrieto. (Catarina approva) È sceta a chillo. (Mostra Cicciariello) Nun m’ ‘o facite senti’! (Allude a cumpa Dummineco) .

CATARINA (si avvicina al lettuccio e con voce dolce) — Cicciarie”... Cicciarie’ scetate ca è tarde.

I PESCATORI (fuori dalla scena) — On! tira! Oh! venga!

CATARINA (a Cicciariello, che mostra di non volersi svegliare) — Meh, ‘e ssiente!!?? Già stanno mettenno ‘e vvarche a mmare.

CICCIARIELLO (col tono di voler dire: lasciami stare) — È fanc’ ’e mmettere!! apprimma e po’ me chiamme! (Sì gira dall’altra parte) .

CIENT'ANNE — Viestete!!9 Viestete! Ca patrìeto t'ha chiammato n’ata vota.

CICCIARIELLO (balza dal lettuccio. È un giovane bruno, riccioluto, vivacissimo. Ha una ma- glietta e un paio di mutandoni con i legacci. Si avvicina festosamente al vecchio e lo ba- cia, esclamando) — Gué, ‘o nonno d’ ‘o nonno mio, buongiorno!

CATARINA (si affretta a preparare î panni del fratello) .

CIENT'ANNE (a lei) — Lassa lloco!?°. Chillo mo se veste isso. Scarfa ’o ccafè a patrieto.

CICCIARIELLO (con una smorfia) — Patrîìemo? Patrìemo vò dicere quase pato"?! E chil- lo m'è quase pato? Chillo è nu pescecane. Quanno sparte!??, se mangia tutto cosa isso. (Con dispetto) To, stanotte, a mmare nun ce vogl’i’!23. (Getta via i panni che Catarina gli aveva porto e torna a buttarsi sul lettuccio) .

CATARINA (irritata) - Ma che ssì ppazzo? Viestete! Nun perdere tiempo. (Raccatta ? panni e li porge al fratello che non li accetta) .

CICCIARIELLO — E che guadagno? Fatico!* sempe e nun me pozzo fa’ maie nu paro!” "e scarpe. Aiere, dummeneca, avett’a asci’ 19 e’ ’o vestito nuovo, scavezo € SCa- ruso!?”. (Con disappunto e rabbia) È invece “e ggiuvene ca stanno ’mbarcate cu nnuie: scarpe, cammise culurate, cappielle, pagliette.

I PESCATORI (fuori dalla scena) — OA! tira! Oh! venga!

CIENT'ANNE (con un sospiro) - E nun ’mporta! Accuntentalo n’atu ppucurillo!. (AL lude a cumpa Dummineco) .

115 scarf ancella: riscaldagliela.

116 JazzuU'îla: tazzina.

117 Meh, ’e ssiente?. orsù, li senti?

118 fanc’ ‘e mmettere. fagliele mettere.

119 Viestete. vesliti.

120 Lassa loco: lascia là.

121 pato: padre.

122 sparte. divide.

123 yogl’i” voglio andare.

124 Fatico: lavoro.

125 baro: paio.

126 quett’a asci”. dovetti uscire.

127 scavezo escaruso: scalzo e senza cappello. 128 n’atu ppucurillo: ancora per un po’ di tempo.