V.ata — Si vede, comme dicistc a ventai...
£rn esto — E si nun »entc ?... Fu mio padre, povero viecchio, che nun vulctte affatto, affatto e mi obbligò
a fare un viaggio all’estero...e io. per nun dui- dispiacere. dovetti partire.
AgaT*— E teniste stu curaggio...duppe chello che m’a vive fatte ? •
Ernesto — lo allora era figlio di famiglia, e dovetti ubbidire pe forza.
Agata — E io. povera scunsulata. scrivette lettere, ncoppa a lettere, e nun avette nisciuna risposta.
Ernesto — Se capisce ! Chtlle capitavano mmano a papà.
Mo sò duie anne che isso è morto e io sò rimasto sulo Agata— E ’o Signore nce à da perdunà ornale chea tatto a me e a cheila povera criatura!.
Ernesto— Io poi da fuori, scrissi ad Arturo— te lo ricordi ? — ed egli mi assicurò che tu t’eri maritata e che stive bona.
\gata— Bello matrimmonio ! Nun puteva ncappà nu manto chiù assassino e nfame e chisto cà.
Ernesto— E pecchè te l’hai pigliato?
\gata — Che bella dimanda ? Comme si nuio auti fem* mene tenesseme ’o dritto ’e scegliere ’o marito l Io era rimasta sola, giovine, cu na criatura ’e latte che nun me deve ’o tiempo ’e fa a sarta, cu duie viecchie ncoppe e spalle, che l’aveva dà a campa io, pecchè nun se fidene chiù ’e fatica; me se presentale stu D. Cariuccio, cu dicenno che isso era nu giovine faticatore e che faceva l’orefice, e io ’o credette. Me dicette che isso me spusava, e se pigliava pura a criatura, neh ! io che aveva fa ? Me ’o spusaie, sapeva chisto che teneva ncuorpo ? sapeva che chisto era n’assassino, che s’apprufittava d ’a disgrazia mia, e me metteva a fa sta vita nfame, p ò dà a magna a isso ? kn esto— E sta criatura. che tu è ditto, chi era ?
\gata— Ernestina, comme nun ’o ssaie?
Ernesto — Noi... Ah ! adesso mi spiego? D. Cariuccio nun l’è padre ?
Agata — No... Nun sia maie !
Ernesto— E di a chi è figlia, chella guagliona?
Agata — Uh ! ’e chi è figlia ? M’addimmanne pure? È
figlia a te!
Ernesto— Ernestina è figlia mia?!
Agrta — Nun ’o vvide, che tene ’o stesso nomme tuio ?
E io nce mettette stu nomme p’arricorde tuio pecchè