L'Alluccate de Cola Cuorvo contro a li Petrarchiste

 EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
 

[p. II càgna]

L’ALLUCCATE

DE COLA CUORVO

CONTRO

A LI PETRARCHISTE.

[p. 14 càgna]

SONIETTE.

I.

F Ebo, che sciale sott’a ssa frescura,
   Addò te spasse a sceregà l’acchiaro,
   Sciosciame arreto mo, ca ll’aggio a caro,
   Azzò ll’arte soppresca a la natura.

Si non me vuoie spilà de ss’acqua pura
   Lo connutto maisto, allommacaro
   Mprestame na correja de Seggettaro
   Pe ffare a sta chiafeie na spogliatura.

Mo che piglio de caudo, e sto nzorfato
   Da la marina nfi a lo miezo juorno,
   Pagate ogne concìetto so docato.

Stanno le rrecchie aperte a sto contuorno,
   Vuoie vedè lo rociello arrecettato
   De la Petrarchia? sona sso cuorno.

[p. 15 càgna]

CICCO, e RIENZO.

II.

R. Cicco aie tabacco? sto de mal’ammore:
   C. Ed è de sesca, piglia. Ma ched aje.
   R. O bene mio, ch’è buono. E nd lo ssa je
   C. Che? R. Lonzavuorio ch’aggio int’a sto core.

C. Parla, ched aie? R. Non siente sto remmore
   De tanta Petrarchiste. Coccovaje?
   C. Pote, è lo vero! che benaggia craje,
   Chettengo ncuorpo! R. E che?. C. Ciento mmalore.

Vi che bolimmo fa, ca so co ttico,
   Dammo la sporchia a ss’uomene de vrenna.
   R. E tu m’ajute? C. Affè da buon’ammico.

R. Supprecammo ad Apollo, che le mpenna.
   C. Brav’aie penzato affè, potta de nnico!
   R. Su, piglia carta, calamaro, e ppenna.

[p. 16 càgna]

III.

A lo muto, ch’è lustro comme Sole,
   Che de le Mmuse tene monarchia;
   Ddio, e Segnore de la Povesia,
   Magnifeco, e ssaccente quanto vole.
Suppreca Rienzo, e Ccicco, e de le scole
   Moderne tutta la Povetaria,
   Che faccia grazia vosta Signoria
   D’ausolejà benegno doie parole:
Signò, ciert’anemale so sguigliate,
   Che non sanno far auto, che arragliare
   Co cierte smorfie de l’antichetate.
Perzò prejammo, che ffaccia chiavare
   No chiappo ’n canna a st"asene nvardate,
   E il avarrimmo a ggrazia singolare.

IV.

Lejuto ch’appe Apollo, co na stizza
   Disse a le Mmuse: E mbè? donca sto fieto
   D’anticaglia lo Munno, e lo Sebeto
   Ancor’ammorba? E lo mostaccio arrizza.
E oo soggiogne: Mo si è ppane, o pizza.
   Vedimmo. Olà screvite sto decreto.
   Unusquisque Antiquario frusticeto
   Nisi in anum la lengua non se mpizza.
E poscia a remeganno connannate
   Sia tutta sta streppegna, e, quot pejus,
   Libros senes in igne, idest, brusciate.
Dummodo: Chiano, Hic est intentus meus,
   Scribantur contra eos cent’alluccate
   De scuore. Apollo Poetarum Deus.

[p. 17 càgna]

V.

Brava settenzia affé! Viv’Apollone,
   Non pozza maie morì pe nfi che campa;
   Che te pare? abbesogna che se stampa
   Sto decreto ch’a fatto da mastrone.
Cicco, a nuie, mane a ffierre. Sto vozzone
   Mo lo sbottammo, che la Musa abbampa,
   De fa streverie, e primmo che no llampa
   Facimmole sentì 'n capo li truone.
Tacimmole ammiuire sti babane,
   Ntronammole le chìocche co li strille,
   Mannaramole a mmalora sti pacchiane.
Te prommecco de fare sti zembrille
   Rechiammo de le ggatte, e de li cane,
   Lo spasso de li viecchie, e ppeccerille.

[p. 18 càgna]

VELARDINO, e MASULLO..

VI.

V. Mase, che staie colereco? M. Sto ccurzo
   V. Co chi? M. Co uno che ntene a la reverza,
   Co na rana d’Abreje, anema perza.
   V. E co chisse attaccanno vaie descurzo?

M. Mme credea trovà n’omo, e trovaie n’urzo:
   V. Chisie l’uocchie se cauzano a la smerza,
   No Gentelommo nce vorria de Cerza,
   O a la capo schiaffarle no turzo.

Chiacchiere tutte songo, e non c’è fforzà,
   Nè te fànn’auto, che na gran comparza,
   A chiste non ce truove auto che scorza.

V. Comme scompie lo chiajeto. M.Fu ffarcza.
   Ma che? nce n’aggio dato pe le ttorza.
V. Bene mio, nce lo bole: la voglio arza.

[p. 19 càgna]

VII.

Vecco li Cammarata, allegramente,
   Benvenuto Masullo, e Belardino,
   Facimmo ccà de Musece accellente
   A quatto vuce no conzierto fino.
Su, no vierzo ped uno, e da valiente
   Volimmo fa spantà sto convecino:
   Via scorrimino li taste, e sti strumiente
   Co le ccorde d’acciaro, e de stentino.
Sentite primmo qual’è lo soggetto:
   A cierte Caparrune l’abbuffammo,
   Che l’antecaglie mettono ’n prospetto.
Priesto ca s’addefredda; accommenzammo.
   Co sti pettola-nnante, piscialietto,
   L’alluccate nce vonno. A nuie, frusciammo.

VIII.

Simmo quatto ’n conzierto, che alluccanno,
   Avimme de strammuotte na despenza;
   Uno le mpasta, uno le nforna, e quanno
   Chisto scompe de nuie, chill’accommenza.
Nc’è rrobba pe smardì pe ttutto st’anno,
   E nne jarrà la copia nfi a Sciorenza,
   Ne scomparrà sta vernia, si non hanno
   Sti verlascie la sporchia, e la scajenza.
Responnite no poco a sti conciette,
   Si ve vasta lo gniegno, animalune,
   Che mmagnate le ghiandre pe cconfiette
Rechiammo de vernacchie, e scoppolune,
   Si campate mill’anne, a sti Soniette
   Nce sarrà chi responna? sti cogliune.

[p. 20 càgna]

IX.

Non se pò chiù, mo si ch’è ffrusciamiento.
   Che se credeno fa sti presentuse,
   Sti sbruffa-vermecielle, schefenzuse,
   Co na dottrina senza fonnamiento.
Comme! co starbascia, sto frusciamiento
   Sti guattare d’Apollo addo so schiuse.
   Vagano a la mmal’ora sti moccuse
   A botar ossa a le mmolina a biento.
Nc’hanno rutto tre corde co Boccaccio,
   Co Petrarca, co Dante; ah nce vorria
   No premmone fetente a lo mostaccio!
Non se pò sopportà sta guittaria;
   Vonno saglì sti mule de procaccio
   ’N Parnaso! Eh lo malan che Ddio le dia.

X.

O bene mio, ca chiù non se poteva!
   Tropp’eramo abbottate pe li scianche
   Sentenno a chisse parlà accossì ffranche,
   Lo chiotto comm’a ffrittola nc’ardeva.
Nce facea no vernacchio chi vedeva
   Starece tutte co le mpano a ll’anche,
   Ca n’alluccata a chiste Sagliammanche
   Propio comm’a lo ppane nce voleva.
Dammole ’n cuollo co no va ca viene
   De punia e cauce a chiste cacasotta,
   E dde le llengue aggiammole a li bene.
De la pacienza la strenga s’è rrotta,
   Ca quanto chiù lo pideto se tene,
   Chiù grossa, e chiù ffetente fa la botta.

[p. 21 càgna]

XI.

Co sse llengue ch'avite a ppappagallo,
   Ve credite gabbà li piccerille,
   Jate mettenno vocca a chìste, e a chille,
   Nè balite ’n coscienzia pe duie calle.
Cierte scapolavuoie, sferra-cavalle,
   So de la povesia fattese Achille,
   Spizzola-ntorce, scotola-vorzille,
   Che ve pozza vedè senza le ppalle.
Masto Giorgio v’aspetta; uh poverielle,
   Che v’ha stipata janca na cocolla
   Medechicchie, Pedante, e Collarielle.
S’io non porto la spata, e la tracolla,
   Co la penna v’agghiusto pedantielìe,
   Ne nce perdo la coppola a la folla.

XII.

Vide cierte retaglie de Poete,
   Che bonno fa lo Sinneco ’n Parnaso,
   Ad ogne mmerda vonno dà de naso,
   E addorare ogne chilleto, che ffete.
Quanno sbafà le ssiente: Ora vedete
   Questa sciocca arditezza? è fatt’il caso?
   Quest’usato non ha Messer Tommaso;
   E ssi non te nne fuie, no l’accojiete.
Povera Poesia 'n mano a sti pazze.
   L’hanno arreddutta a ghì senza cammisa
   Cierte ffacce proibete canazze.
Nn’ hanno fatta mesesca, e ll’hann’accisa
   Sti rechiamme de scoppole, e dde mazze.
   Che ad ogne strunzo mettono l’assisa.

[p. 22 càgna]

XIII.

So mmierole, marvizze, piche, e zivole,
   O asce, o cuorve, o varvajanne, o ciavole
   Chiste, che sso nvezzate a ffa ssi pivole
   Co li vierze stirate co li rtravole.
Meglio vennite cicere cocivole,
   O jatevenne a carrejare tavole,
   Non facite sentì cchiù ppicce, e ttrivole,
   Che ve pozza piglià ciento diavole.
Vi che smorfie da stà a li scaravattole.
   Signure mieie, trasiteve le ppettole,
   Ca mme parite tanta sciallavattole.
Pittate nnanze a sse ttaverne, e bettole.
   Ma s’aparate sò li caravattole,
   Le ppigliarrimmo tutte sse Civettole.

XIV.

Vorria sapè, che s’hanno puosto ’n chiocca
   Sti ciucce, che non servono na tacca,
   Chi vierze pesa, e chi conciette spacca,
   Ma ’n coscienzia non sanno na spagliocca.
Sempe co Dante, e co Petrarca ’n vocca;
   Ncrosione ched è? fanno na cacca.
   Chi vò nguancià co mmico na patacca,
   Ca le voglio ammaccà la chiricocca.
Nè se vonno stipare sti scasciucche
   La canna aperta pe le ffico secche
   Si Poete d’aguanno zucamucche.
Già che bolite fa Salamilecche
   A le boste anticaglie, o Mammalucche,
   Jate a lo Culiseo, razza de Becche.

[p. 23 càgna]

XV.

Sia chiorma de sciaddee, sta razza guitta,
   Che ttanto se la stira la cauzetta,
   Da la Vavonaria, che premmio aspetta,
   No lauro? saie ched è? na zubba fritta.
Ma ve juro pe ll’arma de Zi Titta,
   Ca chiù de vuie mme carco la barretta,
   E ssi jammo a ttagliare, pe carnetta
   Mme potite portare a mmano ritta.
Saccio ched è. La nvidia, che ve schiatta,
   Sempe ve fa mbrosolejare ’n frotta,
   Comm’abbaja lo Cane co la Gatta.
Donc’appilate, che ve scenca gotta,
   O la mala settenzia che ve vatta,
   Ve ne pozza scrià tutt’a na botta.

XVI.

Sti Catapane de la lengua Tosca,
   Che hanno co l’assisa ini’a la tasca,
   Si fanno duie Soniette a conca nasca,
   Nc’hanno da revotà tutta la Crosca.
Po, arrasso sia, si pigliano la mosca,
   Le vene lo campisemo, e l’abbasca,
   Ch’ognuno quanno tossale quanno rasca
   Manco la cede a Rafaniello, e Sosca.
Fanno de Povesia na mmesca pesca,
   Che de la Ciucciaria pare lo fisco
   Quanno corre lo Maggio a ll’erva fresca.
Mamma mia, ch’ogne bierzo è baselisco,
   Che fface ll’ommo arreventà mesesca,
   E scappà la pacienzia a Fra Francisco.

[p. 24 càgna]

XVII.

Faciteme jostizia, a buje nne scrammo
   Sio Bembo, Sio Boccaccio, Sio Petrarca,
   Chist’animale sciute mo da ll’arca,
   Che sso de cauce, c scoppole rechiammo:

Che cercano mbroglià quarche quarchiammo,
   So sciute da l’Arcadia, o da la Marca?
   Sta nova razza da qua Munno sbarca,
   E che bole da chisto, via sacciaramo.

Vorria sapè lo vero azzò no sgarre,
   Chili’addotte, che a buje dereto vanno,
   E’ lo vero ca songo sti sciaraarre?

Decitencello buie, benaggia aguanno!
   So descipole vuoste, o so ssomarre?
   Ve secoteiano o stroppejate v’hanno?

[p. 25 càgna]

RESPOSTA DE LO BEMBO.

XVIII.

Che nuova birba è questa, e qual licenza?
   S’han preso questi cani di Maganza,
   Di volermi imitar con tal baldanza,
   E smaltir versi senza mia licenza?

Ve’ che birbanteria, ve’ che insolenza,
   Anzi pur temeraria oltrecotanza:
   Vendetta si farà con veemenza,
   Che Spagna l’udirà, Africa, e Franza.

Vorrei saper qual albagia gli spinse,
   Quanno non hanno di cervello un onzas
   Ed a tant’opra qual follia gli astrinse?

Gente non siam dá confettar noi stronza;
   Mente chi noi di seguitar si finse.
   Che discepoli nostri? una cajonza.

[p. 26 càgna]

XIX.

Chi vò dire ca chiste sò scolare
   De Petrarca, è paputo, è ciuoto, è zzanno;
   Chiste so tianta puorce monnezzare,
   Che ssulo porcarie vann’adunanno
Nce sò penziere Uà da pazzejare,
   Che rallegrà lo spireto te fanno;
   E chisto a quarcheduno dà che ffare:
   Vann’appriesso sti chiochiare d’aguanno.
Menare le vorria buono li ture;
   Chi l’ha nvezzate a cogliere le spine,
   Quanno nce stanno tanta belle sciure?
   Nc’è Grieco, e bonno vevere l’aurine:
   Nce songo stanzie da spassa Signure,
   E bonno dà de faccia a le latrine.

XX.

Ve nne mentite pe sseimilia canne
   Vuje, la razza vosta, e chi lo ddice:
   De lo Petrarca nuie simmo nnemmice?
   Na vateca ve venga de malanne:
Lo ssapimmo ca chillo è n’ommo granne;
   Songo li vierze vuoste a la nterlice,
   Manco sò buone pe bestì l’alice,
   O a ffa cartocce a porvere de zzanne.
Chillo buon’ommo fu a lo tiempo primmo,
   Ch’era a le bone regole contrarejo,
   Ma che ffece gran cose lo ssapimmo.
’N somma pe ve cantà lo Calannarejo:
   Lo Petrarca nuie ’n capo lo tenimmo,
   Vuie nfra le ccrespe de l’antifonarejo.

[p. 27 càgna]

XXI.

Date, o Muse, la casseia a sti bribante,
   Mannatele a mmalora sti squarciune,
   Ss’anemale, chiafeie, caca-cauzune;
   Che sò chiù gruosse assaie de l’alifante:
Diceno chente pe pparte de quante,
   Lome pe lume (siente nvenziune)
   E ariento p’argiento (o ssecozzune!)
   E scrivono testè pe ppoco nnante.
Ordenatele addonça no sfratteto
   Protter delitto d’anemaletate,
   Mpizzatele na coda da dereto.
Cacciatele a scervecchie, e bessecate;
   Azzo che no nc’ammorba chiù sto fieto,
   Che mannà ll’arma de chi ll’ha figliate.

XXII.

Da n’Accademmia vengo, e ch’aggio ntiso?
   Isce che smorfie saporite, e belle;
   M’aggio nvezzato à dire Non Covelle
   Quantunque volta, o Donna, il vostro viso.
Bene mio, so schiattato de lo riso,
   Chiù che s’avesse nriso bavattelle;
   Mm’avea fatto venì le ccacarelle
   Uno, che mprotocopeia s’era miso:
Quant’avarria pagato, che n’Ammico
   Presente a chella vernia bestiale
   Se fosse puosto a smorfejà co mmico.
Pure nc’appe no sfizeio prencepale,
   Pecchè (comme se conta a tiempo antico)
   Sentìe parlà na mmorra d’anemale.

[p. 28 càgna]

XXIII.

Addove se pisciava, n’antecaglia
   Nc’era a Palazzo, e becco che se piglia;
   E co rrottamme, colla, e ppretecaglia,
   S’acconcia vraccia, musso, naso, e cciglia.
O quanto chi pretenne spisso sbaglia,
   Credenno cosa fa de maraviglia,
   E chillo turzo non serve na maglia,
   Che arrepezzato na gra smorfia sguiglia:
Cossì sta chiorma chiena de vavuglie,
   De vecchie poesie mpasta, e arravoglia
   Scolature, monnezze, e rremmasuglie.
E quann’Auture antiche arrobba, e spoglia,
   Crede a l’aternetate auzá na guglia,
   E po de rrobbe vecchie fa na mbroglia.

XXIV.

Chest’è consurd’affè d’ommo de ciappa;
   E ba millanta scute, n’è lo vero?
   Sulo a buie Tuosche lasso lo penziero
   De chiammà tutte co lo tappa tappa.
De Bembo: uno se mette la gualdrappa,
   E n’autro de Petrarca lo brocchiero,
   De Dante uno, cravacca: lo sommiero,
   E de Boccaccio mettese la cappa.
Arvolejate po na bella nzegna
   Da ste scartaffie vecchie, ed a becenna
   Cantate chesse, smorfie de cominegna.
Ma si vanneglio po co chesta penna,
   Nc’avrá gusto chiù d’uno, e nfra tre llegna
   Trovarrite no chiappo che ve mpenna.

[p. 29 càgna]

XXV.

Facite de sti libre allommenarie,
   E dde ssi scritte carta de rettorie,
   Pocc’ad autro non servono sse storie
   Schitto, che p’annettà li tafanarie.
Jate a bennere avise, e calaunarie,
   Nvezzateve a botà li filatorie
   Pierde-jornate, scopa-refettorie,
   Sfratta-panelle, jetta-necessarie.
Chianta-malanne, cuofane de ngiurie,
   Rechiammo de scajenze, e de meserie;
   Cevettole spennate, malagurie.
Ssi vierze, de mmalora, e d’averzerie,
   Che ffanno spiretà pe nfi a le Ffurie,
   Le chiammate Canzune, e ssò mproperie.

XXVI.

Oh che ppozza morì chi no v'ammalla,
   E no ve sa ammacca buono la zella
   Che no ve schiaffa dinto a quarche stalla,
   E ve nce fa lassà llossa, e la pella
Sacciente vuie? Gnorsì. Bu co la palla:
   Mostrassero accossì, le cellevretta
   Vide che ffaccia mmalorata, e gialla,
   Che ve pozza venì la cacarella.
Io ve vorria acciaffà pe ssi capille,
   E darve sempe co na mmerda molla,
   E mmarrà li connutte de li strille.
Smerda-Petrarca, vommeca-vracciolla,
   Spiùne, Zzanne, sbia-peccerille,
   Site chiù ppazze vuie, che non è Tolla.

[p. 30 càgna]

XXVII.

O che bell’onione de vozzacchie,
   Ch’uno mo cade, e n’autro se sconocchia;
   O che siate accise a cocchia a cocchia,
   Digne d’allucche, sische, e de vernacchie.
Fanno li maste co le ppaparacchie,
   E n’hanno sale dinto la capocchia:
   Agnuno li pecciuottole mpapocchia,
   E le nvezzano a ffare mpicchie mpacchie.
Via a la forca zuca-cannolicchie,
   Asene spovetate co bessecchie,
   Ngiorlannate de scoppole, e scervicchie.
Asene co sseie parme, chid d’aorecchie,
   Jate pe la Cetà, varve d’annicchie,
   Strillanno pe li viche: Rrobbe-vecchie.

XXVIII.

Messè Petrarca, che ppeccato aie fatto
   ’N mano a ssi Ciucce, dove si nvattuto?
   T’hanno fatta la cura colomuto,
   Smorfia arreddutto, e consomato affatto.
Tu, che ssi de vertù vero retratto,
   Decano de Parnaso, ommo saputo,
   Mo te fanno parè propeio paputo,
   Spellecchione fetente, e scontrafatto.
Chisse non so scolare, ch’aie cacciato,
   Ma cierte rrobbe-vecchie, spoglia-mpise,
   Che t’hanno lo vestito revotato,
Sti Galane, che ffeteno d’accise;
   Si te tornano quanto hanno, arrobbato,
   Nude le bedarraie, senza cammise.

[p. 31 càgna]

XXIX.

Mo vommeco, mo jecco, aimmè lo scianco
   Tutto mme strobbo, schitto che ve senga
   Vuie Petrarchiste? ve dia mala tenga,
   Lejere lo ssapissevo a lo mmanco.
Vuie de lo scritto ntennite lo ghianco,
   Site siseté chiù de Notà Chienga,
   A ffa vierze volite che nce venga,
   Le ffaccio co no pideto che arrango.
A buie ve coglia Capogatto, e a conca
   Ve secoteia, e che ve siano ’n trunco
   Tagliate li penniente co na ronca.
Pe ss’Accademmia stroppeiato, e ciunco
   Lo gran Petrarca ha da pezzire addonca
   Pe buie cule cosute co no junco.

XXX.

Lo ssentire arragliare sti somarre
   Nc’ave fatto venì lo virre virre,
   Nè, cacciarele serve, e ssi faie arre
   Hanno li cruosche, e li tirre-petirre.
Si le parle da frate, e tu la sgarre,
   E le rragiune toie cunte a li sbirre:
   So buoie spallate a lo tterà li carre,
   E pe cauce tirà mule canzirre.
Non senteno a nnesciuno, che trascorra,
   Ch’hanno lo gniegno fatto a zerrezerre,
   E la capo chiù trosta de zavorra.
Danno muorze arraggiate comin’a pperre,
   Sò Caparrune, che trozzano a mmorra,
   E nvesteno stizzate comm’a berre.

[p. 32 càgna]

XXXI.

Sulo sapite vuie la lengua Trusca,
   Io no v’accattarria manco doie tosche,
   Ca site frasche tagliate a li vosche,
   Manco bone pe ffa scope d avrusche.
Vuie non sapite ntennere la Crusca,
   Ma site buone pe ssanà li cruosche:
   Chi de vuie ncappa nvuolo stroza, o mosche
   Smorfie, allucche, vernacchie, e ffico abbusca.
Site de razza, che monna li sische,
   Manco fusseve figlie a Cecca Nasca,
   Tutt’ammorbate de vizcie Torchische,
Ah che v’ha Farfariello into a la tasca,
   Cervune, ranavotte, e baselische,
   Che ve pozza afferrà la mala Pàsea.

XXXII.

A sta brutta jenimma affritta, e arzeneca
   De Monasterio tacce malenconeca,
   Che pretenne sapere chiù de Seneca,
   ’N capo le sia chiavata na saglioneca.
No luongo cantalesio co na croneca,
   Scrivono ’n povesia lireca, e sceneca
   Non saccio si co penna arciva, o arroneca
   Laudanno Bice, Laura, Porzia, e Meneca.
Le rrimme, e le pparole ognuno menneca,
   E li modierne, auzatase la maneca,
   Taglia a rretonna, forfeceia, e senneca.
Ma pecchè chella cera à ttutie zenneca,
   Che le fface parè zuco de glianneca,
   Con alluccata ognuno se une venneca.

[p. 33 càgna]

XXXIII.

Quanno cantate vuie na letterommeca
   Fatta co ll’ascia, pare che na chiaveca
   Se spila, o comm’a chillo quanno naveca:
   Comme l’ausoleja, se strobba, e bommeca.
Loffe crepate chesta vocca fõmmeca,
   Comme fa na latrina, che se sfraveca,
   E sto vierzo tirato co la sciaveca:
   Pe parte de dà gusto, ammorba, e sommeca.
Servite sulo a ssemmenà zizaneja
   Co ssi vierze prebbeie, fatt’a cestunia,
   Che da li piede scetano la smaneja.
Cierte trille chiù truoste de na ncunia
   Passagge da cantà co ttubba, e nnaneja,
   Conciette da laudare co le ppunia.


XXXIV.

Ll’arte vosta qual è? ì scorza scorza
   Secotanno Petrarca; è spesa perza.
   Volite ì a Palazzo, e ghiate a Averza,
   Ve credite ì ’n poppa, e ghiate a orza.
Vuie non potite ntennere la forza,
   Perchè la Musa vosta va traverza,
   Penza de ì deritto, e ba a la smerza,
   Crede magnà co gusto, e po le ntorza.
Ma sibbè site vuie de gniegno scarzo,
   La malizia ve dà forza, e ssoccurzo
   D’acchiappà li figliule co no sfarzo.
Fatto po che l’avite no trascurzo,
   Che puzza chiù che n’è lo fieto d’arzo,
   Che te mparate po? no canto d’urzo.

[p. 34 càgna]

XXXV.

E no strellate chiù, parlate vascio
   Nzallanì mme volite? o io ve fruscio:
   Volite de tutt’erve fare fascio,
   Tanto ve stimmo io, quant’a no sciuscio.
De che è sso canto vuosto? autro che d’ascio,
   Stirato comm’a pelle de camuscio
   Nce potite ncappà quarche bardascio
   A chisto stilo sdellommato, e mmuscio.
Bene mio, ca na vena accossi mmoscia,
   E sto vierzo de suono accossi sbriscio,
   M’ave abbottato tanto na paposcia.
La palla vosta corre pe lo lliscio,
   A ttutte ve tenimmo sotta coscia;
   Vi non cantate chiù, vi ca ve piscio.

XXXVI.

Rienzo, sentette dicere ll’autr’jere,
   Ca chi scrive a l’antica è n’anemale,
   Ca se pò ncenzeià co n’aurinale,
   E llaudà co n’arraglio de sommiere.
Serve: lo libro lloro a li Varviere:
   Pe nc’angettare li serviziale;
   E ll’autro juorno cierte Chiavettiere
   Lo dettero: pemiezo capezzale.
Vierze so chisse fatte co l’accetta,
   Le ffaria meglio io co lo cetrulo,
   O lo cecato dinto a la carretta
Stammoce ziito: si mme: sente sulo
   Nc’avesse da venire lo paglietta
   E m’avesse a schiaffà la facce ’n culo.

[p. 35 càgna]

XXXVII.

Venga chi vò, respose Rienzo a Cicco,
   Che bo fare la scigna a lo Petrarca,
   Ca de li babbaine è ppatriarca,
   E pe ssopposta ’n culo mmę lo nficco.
Juro da galantommo, e non è cricco,
   Marino è de Parnaso lo monarca,
   Che bierze a ffascio, e a cuofene te sbarca
   Vierze chių dduce de lo franfellicco,
Tè, siente chisto, e bi si te conzola:
   Apre l’uomo infelice allor che nasce.
   È ssentenza de masto ogne pparola.
Chiù cane de ss’Antiche addove l’asce:
   Ch’hanno fatta de chiacchiare na scola,
   Mammalucche, chiafeie: guitte, bardasce.

XXXVIII.

Quanno sta razza ntofase, e se nchierchia,
   E le butte de lagrema se sorchia,
   Apre la vocca justo comm’a pperchia,
   E pogne banna se mpizza, e se nforchia.
E pe nce piglià po carta soperchia,
   Pogne ppertuso la lengua ncaforchia,
   O che no cantariello le ccoperchia,
   Non ce pozza restà manco la sporchia.
Marmotte scortecare senza purche;
   Io de sti Caparrune lurde, e chiarchie
   Nne vorria carrecà tartane, e burchie.
Da la Varra a Serino, e a lo Mantracchio
   Si vorrisse cercare li papurchie;
   De chisse: no nce sai chiù gran catarchie.

[p. 36 càgna]

XXXIX.

Vuoie sapè da dò è sciuta sta scoglietta:
   No lo ssaje? da la terra de li brute,
   Da lo paiese d’asene vestute,
   Che mbroglia li penziere, e ll’arma nfetta.
Co na Felosofia, che ssia mmardetta,
   Le gente hanno co ll’atome stordute;
   E n’autra medecina sti stordute.
   Hanno cacciata, che la gent’annetta.
D’antica Poesia vanno a la scorza,
   Na coscienzeia d’Abbreje hanno mollese,
   O negregata ll’arma che nce ntorza.
Sta scola che mo è asciuta a sto paiese
   Nzallanura ha da essere pe fforza,
   Perchè nvezzata l’ha no Calavrese:

XC.

Deiaschece, scompimmola sta bają,
   Sacciammo quant’ha da durà sta vernia:
   Via ssa cânaglia mannammola a Baja,
   Mannaminole pe pezze pe nk. a Isernia.
Vi che ffronte di avrunzo! vi che ccernia!
   Vi che ffesonomia de Coccovaja!
   Ve venga ’n faccia mmalora de Chiaja,
   Cancaro, gotta, caca-sango, ed ernia.
Siente ca fa lo potta ogne catammaro,
   Ma si venimmo a speccecà sto gliuommaro
   Tuffere agnuno piglia no sommammaro.
Ve pozzate spallare co no mmommaro,
   Ve pozza vede fritte comm’a gammaro,
   Ve sia data stoccata co no vommaro.

Scompetura

[p. 38 càgna]

NCOPP’A LO VERNACCHIO

SONIETTE

DE

COLA CAPASSO.

[p. 40 càgna]

SONIETTE.


I.

A Ggio no culo, che ssia beneditto,
   Che de notte, e de juorno vo cantare,
   Non ha rrecietto, e sse sente crepare,
   Si pe desgrazeia pe n’ora se sta zitto.

Io perchè l’ammo, e no lo voglio affritto,
   Le donco libertà, lo lasso fare,
   Benchè da tutte nne sento parlare,
   Che ssia no scrianzato, e ssia no guitto.

Ma te dà gusto, quanno stà de vena,
   Che mo canta de vascio, e de faozetto,
   Mo sotta voce, e mo de voce chiena.

Io pe dare a l’ammice cchiù delietto,
   Azzò ch’aggia la voce cchiù sserena,
   Ogne mmatina le dò no confietto.

[p. 41 càgna]

II.

Ched è che rride, e che mme tiene mente
   Mo ch’aie ntiso sto culo sosperare:
   Te credive, ch’avesse da crepare,
   Pe ddare gusto a chi mine stà presente.
E ccane, e gatte, e asene, e ghiommente
   Hanno la lebbertà de sbernacchiare;
   Ll’ommo, che l’è ssegnore, ave da stare
   Co lo culo a le llengue de la gente.
Appila, appila mo, statte cojeto,
   Quanno parla lo culo, ommo gnorante,
   Nnanze che sto niozio venga nfieto.
Si te n’affienne, e pare stravagante,
   Che sto mafaro parla da dereto,
   Viene dereto, ca te parla nnante.

III.

Sì lo culo l’ha fatto la natura
   Sulo pe bacuare, e pe sbentare,
   Perchè facenno chello, c’ha da fare,
   L’ha da fa co bregogna, e co ppaura?
Nuie vedimmo ca quanno isso s’attura,
   E pe ddespietto non bo spapurare,
   Chiano chiamilo nuie pe l’accordare
   L’aprimmo na vocchella co na cura.
Si non vede, non sente, e chiacchiareja
   Pò campà ll’ommo; ma lo culo è ttale,
   Che si se nserra, è ghiuto a la Moreja.
Addonca ommo gnorante, e besteiale,
   Quanno lo culo sventa, e t’addecreja,
   Vasaio ’n vocca, e no nne dire male.

[p. 42 càgna]

IV.

Nc’è stato no desgusto appresentato,
   Che no culo crodele, e ddespettuso
   Pe ffare lo modesto e bregognuso
   No vernacchio nnozente aggia affocato.
Perchè lo Fisco s’è certefecato
   A le brache cacate, e a lo pertuso
   De lo delitto ’n genere, ha concruso,
   Che ssia sto tale buono castecato.
Perzò commanna a ttale brutto caso
   Primmo, che ss’ommo, senz’essere ntiso
   A no strunzo fumante dia no vaso.
Po de le brache lorde s’è ddeciso,
   Che se ne faccia stuppoìo a lo naso,
   E che ssenta lo fieto de l’acciso.

V.

Ad ogne Curia, ad ogne Tribonale
   Comparesce lo pideto nnozente,
   E ssupprecanno dice, qualemente
   Fa bene a ttutte, e nne receve male:
No cierto Galateio, no Ritoale
   Senza penzare a lo danno mergente,
   Le vonno dare sfratto onninamente,
   E nne fanno la stanzia crimmenale.
Perzò lo comparente face stanza,
   Che le ddoje parte siano sentute,
   E porzì le rragiune de la panza.
E buono nsammenate, e rrevedute,
   Se dechiara, se sia mala crejanza
   Cosa ch’è ttanto bona a la salute.

[p. 43 càgna]

VI.

Nesciunoj sotto pena de crepare,
   Ardesca lo vernacchio trattenere,
   E pozza ’nn ogne lluoco, e addò le pare
   Ascíre nnanze a Sdamme, e Cavaliere.
Anze ch’agnuno ll’aggia a ssalutare,
   Quanno so Signoria vo comparere,
   Porzì s’isso volesse sbraviare
   A nullo sia d’aggravio, e despiacere.
E ’n caso, che bolesse nterloquire
   A tutte li descurze che se fanno,
   Nesciuno nce lo ppozza proibire.
E s’ha, chisto decreto, a chisto hanno
   Ommo, o femmena sia, non vo obbedire,
   Se le cosa lo mafaro pe n’anno.

VII.

Lo naso avenno ntiso lo decreto,
   Che aveano avuto le bentosetate,
   Subbeto corze co le nnulletate
   Ncepolluto, ncficcato, e assaie ncojeto.
Dicenno, ca lo mafaro ndescreto
   Avenno avuta tanta liberiate
   Nfettarrà tutta quanta la Cetate,
   E morarrà la gente pe lo fieto.
Se respose a lo naso, ch’avea tuorto,
   Ca lo pideto tanno esce fetente,
   Quanno s’affoca ’n foce, ed esce muorto.
Ma quann’esce cantanno allegramente,
   Chi lo fa, chi lo sente n’ha confuorto,
   E non s’affoca n’anema nnozente.