EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
 
[p. 17 càgna]

II.

ZI’ MUNACELLA.



[p. 19 càgna]

I.

’A fenetura ’a strata ’e Tribbunale,
ncopp’ ’a mancina (e proprio de rimpette
a ’o semplicista Errico Cannavale,
ca tene ll’erba p’ o catarro ’e piette),

ce sta na cchiesiella. È tale e quale
comm’era anticamente e, pe rispette,
se nce mantene ancora nu stutale
d’ ’o millecincucientuttantasette.

’A dinto è scura. Quacche vvota ’o sole
dà fuoco ’a gelusia tutta ndurata,
e ne fa na sparata ’e terziole.

Ll’oro luce e pazzea. D’oro pittata
na fascia ncielo, porta sti parole:
A Maria del Rifuggio conzacrata.

[p. 20 càgna]

II.

Mmiez’’e Bianche, attaccato, e accumpagnato
cu sette sbirre, ’a coppa Vecaria,
primma d’essere mpiso, ’o cundannato
ce scenneva a sentì na letania.

Tutto ’e velluto niro era aparato
l’altare ’e miezo. Nnanza sacrestia,
dinto a nu scaravattolo ndurato,
stenneva ’e braccia ’a Vergine Maria.

Se faceva silenzio. E se senteva
chiagnere zitto zitto ’a bona gente,
c’attuorno attuorno a ’o sfurtunato steva.

’O sacrestano, doppo nchiuse ’e pporte,
faceva nu signale a ll’assistente,
e accumminciava ’a letanie d’ ’a morte…

[p. 21 càgna]

III.

Arreto ’a gelusia na munacella
mmitava, e rispunneveno diece ate;
e chi mmitava era ’a cchiù figliulella,
mmiezo a sti cape ’e pezza addenucchiate.

— Figlia (accussì ’a batessa ’int’ a la cella
ll’ aveva ditto), figlia mia, fermate
a Ianua cœli. Ccà, figlia mia bella,
stateve zitte e cchiù nnanze nun ghiate.

Sta parola è signale cunvenuto;
ll’uso ’o mettette santa Margarita,
mo ’o tiempo de sti ssante ogge è fenuto.

Cu sta parola salvate na vita,
ma ve perdite ’a meglia giuventù,
pecche ’a cca dinto nun ascite cchiù ! —

[p. 22 càgna]

IV.

Comme capite, senz’eccezione,
ieveno a morte tutte cundannate;
ca ’e munacelle, munacelle e bbone,
nun lle sunava ’e rummané nzerrate.

Vecchia era ’a cchiesia e antica a funzione,
e se nc’erano troppo abbituate;
addio speranze, addio cumpassione…
s’erano fatte ’e pprimme scellarate!

(Seh, ma simmo curiuse, ’a verita;
nuie mettimmece dint' 'e panne lloro:
sti puverelle c’avevano fa’?

Tutto chello ca luce nun è oro;
e moneche so’ Scalze, so’ Pentite,
ma ’e monache so’ femmene e… capite?).

[p. 23 càgna]

V.

Nu poco doppo ‘o fatto ‘e Masaniello,
nun saccio mmano a quale vicerré,
fuie cundannato nu giuvanuttiello
pe nu mmicidio ‘int’ 'o vico Tre Re.

Se chiammava pe nomme Affunzetiello,
pe scangianomme "'o frate 'e Teppe tté";
e aveva acciso a nu mastedasciello,
ca po’ doppo ve dico lu pecché.

Fuie purtato a sta cchiesia e cunfessato;
e doppo cunfessato, se sentette
na messa 'e requie, nterra addenucchiato.

E, quanno 'a messa 'e requie fenette
e ll'organo d' 'o suonno se scetaie,
'a letania, da coppa, accumminciaie...

[p. 24 càgna]

VI.

"Salve Regina!", armuniosa e bella,
’a voce de na moneca cantaie,
e, addereto a nu poco ’e fenestella,
ianca ianca, na faccia s’affacciaie;

e, cu sta faccia ianca, a munacella
tenette mente abbascio e se vutaie;
"Salve Regina! Ave, maris stella!
Mater intemerata!" seguitaie.

Tremmava ’a gente, abbascio. A poco a poco,
cantanno ’a letania, tremmava ’a voce
comme a na mano 'e viecchio accanto’ 'o fuoco.

Zitte!… Ausuliate!… Doce doce,
ha ditto Ianua cœeli!… 'O cundannato
s’è salvato!… ’o ssentite?… S’è salvato!...

[p. 25 càgna]

VII.

— Figlia, ch’ aie fatto!... E mo ? Rieste nzerrata,
senza speranze ’e te n’ascì cchiù maie!...
Mo de sta vita toia che te ne faie ?
’A bella giuventù te ll’ e’ iucata !

— Nun me mporta !... Na vita aggio salvata,
e a patè Giesù Cristo ce mparaie,
ca pe la gente ca vo’ bene assaie
quaccosa ce starrà, ncielo astipata...

— Mo siente, quanno ’o ssape ’o vicerré!
— Dicitele accussì ca so’ stat’ io.
— Nun te ne piente?... — No, madre baté!

— Povera a te ! Cerca perdono a Dio !
— Dio me perdona. E sapite pecché ?
Aggio salvato ’o nnammurato mio !...

[p. 26 càgna]

VIII.

— Ah, sfurtunata, sfurtunata a te!…
(E ‘a batessa po vraccio ll’afferraie)
Viene, — dicette, — viene cca cu me…
(e dinto ‘a cella soia sa strascenaie),

Dimme mo’: ‘a causa ‘e stu micidio ’a saie?
— Nonzignore… — No?… — No, madre baté…
— Aìze ‘a mano nnanze a Dio! (Ll’aizaie),
Giura! (Giuraie), Dice ‘a batessa: — Embè,

sienteme, figlia benedetta mia,
siente pe chi te si’ sacrificata,
pe chi e’ priata ’a Vergine Maria.

St’ommo s’è perzo pe la nnammurata,
s’è sfuso ’e sango pe la gelusia…
Ma no pe te!… Ma no pe te!… Pe n’ata!