Teatro - Menotti Bianchi/'E guaratelle
NOTICE: Mixed italian-neapolitan. In general, italics are for theatrical indications and are given in italian and dialogs are mostly in neapolitan.
A
Benedetto Croce
'on Rafaele.
'on Vicienzo.
'onna Carmela.
Giulietta.
Virginia.
(Col capo sotto la coperta bucata): Ah! Ah!... papà mio!.. papà mio!.. (Mette fuori dalla coperta una manina): Ah! Ah! (Tossisce fortemente. Mette fuori dalla coperta il capo e guarda attorno la camera): Papà mio... papà... papà!... (Un colpo di tosse forte, da spezzarle il petto, la costringe a sedere in mezzo al letto). Aaah!.. Aaah!.. Aaah!.. Aaah!... (Porta il lembo del lenzuolo alla bocca): Aaah!.. aaah!... (con l'occhio illanguidito, spento dall febbre, guarda attorno): Papà!.. papà mio!... (Piange e si dispera).
(Spinge l'invetriata e guarda, dalla porta, verso Giulietta, che piange) Giuliè! Si tu ca staie chiagnenno? Che t'è succieso?
Mammella!...
Ah! fosse viva 'a bonanema 'e mamma toia!.. Ma 'a colpa è stata 'e pateto, a spusarse chella furastera!... (Poichè la bambina si sostiene il braccio sinistro con la mano destra, le domanda): Che t'ha fatto?
M'ha vattuta!
È senza core chella femmena.... Ma che ll' 'e' fatto?...
Niente!
E va buò... nun chiagnere... T'ha fatto male?
C''o bastone...
Ma chi?... Mammella?
No mammella... don Federico...
(Con l'aria di chi à tutto compreso) Aggio capito... E papà nun ce steva?
Ah, no! Si ce steva papà, nun me vatteva...
E mammella c'ha ditto?
M'ha tirate 'e capille e m'ha ditto: «Nun di' niente a pateto, si no te dongo 'o riesto...»
(Con curiosità, accarezzando la fanciulla) Ma pecchè?
< br/>
(Vergognosa, portando le mani agli occhi). No... niente...
Io saccio tutte cose; cu me può parlà.... Chella, mammella, soffre 'e stu male...
Si 'o sapesse papà!
Ma c'hanno fatto?
(Con malizia, a mezza voce) Se so' vasate...
Mbè? E che ce sta 'e male? (Sotto voce): Gesù! Gesù!
(Sotto la porta) Aggio 'aspettà cchiù?
St'anema 'e Dio chiagneva e io so' curruta a vedè ch'era succiesso... Sa', è stato don Federico ca l'ha vuttata... (strizzando l'occhio) 'E' capito?
E chesto si' bbona a fa' 'a ntrincarte d''e fatte 'e ll'ate...
Iammo ferniscele! Nu pilo 'o faie nu trave...
(Notando che la ragozza si lamenta) Pecchè se lagna?
Nun t'aggio ditto? L'hanno vattuta... (Si avvicina a Giulietta) Te fa male assaie?
(Accenna col capo di si, e mostra il braccio) Cca.
(Guardando) Che 'nfame scellerato! Ll'ha fatto na mulignana!
Miettece nu poco d'acqua... (Prende da canterano un fiaschetto di vetro pieno d'acqua) Addò sta nu poco 'e pezza?
(Girando gli occhi oattorno) E chi t''o ddà? Cca nun ce sta manca 'o ppittato!
(Cava dalla saccoccia il fazzoletto e lo bagna) Ecco fatto! (Fasciandole il braccio) Mo nun sentarraie cchiù dulore!
(A Giulietta) Nun 'o perdere 'o fazzoletto, si no se spara 'a duzzina...
Statte attienta!... Se perde stu muccaturo 'e seta!
Comme si' scemo!
(A Carmela) 'Onna Carmè.... nun avite appaura, io nun aggio maie perzo niente...
'O ssaccio... tu si' na femmenona... (Scorgendo suo marito, che pensieroso guarda la ragazza) A che pienze?
(Con un gran sospiro) Penzo ca quanno na povera figlia perde 'a mamma è na gran }} disgrazia... (S'avvicina al letto) Te siente nu poco meglio?
Si, 'on Viciè.
Mo nun 'e' 'a chiagnere cchiù... Repuòsete; e fatte nu bello suonno.
Vurria arrepusà, ma nu pozzo.,.
E pecché?
'A tosse..
Chesta è stata tutta l'acqua ch''e' pigliato... (A suo marito) 'O pate apprimma se purtava appriesso 'a mugliera, 'a rumana, p','a fa girà c''o piattiello; una chella bbona crestiana, annascuso, s'arrubbava sempe quacche soldo, p''o dà... m''è capito? (Con significato).
Aggio capito...
(Che ha ascoltato) S''e metteva dint''o mantesino...
Ce vò tanto p''a nduvinà 'a ventura...
Da chillo iuorno nun se purtaie cchiù 'a mugliera, e 'st'anema e Dio accumpagnaie 'o pate, 'e vierno, 'e state, pe girà c''o piattiello attuorno...
(A Giulietta) E mo pateto sta a ffa' 'e guarattelle?
Che ora s'è fatta?
Ce vò poco p''avummaria!
Sta 'o llario 'o Castiello...
Se retira...
Mo 'o vide 'e venì.
(Tossisce) Me fa male 'o pietto!...
(A sua moglie) Ma che tene?
(Sottovoce) Tene 'a purmunia!...
Zitto... Sciò llà!.,.. (a Giulietta) 'O miedico tha vista?...
Si, m'ha dato chella medicina p''a tosse... (Indicando la boccettina che sta sul canterano) Io nun 'a voglio... è amara...
(Accarezzandola) Tu te ll'aie 'a piglià! Si no, come staie bona?
Ne vuò nu cucchiarino? Iammo... pigliatella...
È amara...
(Prende la bottiglia e versa in un cucchiaio un po di quel liquido) Iammo... sùsete...
È amara...
(Le mostra un soldo) Iammo! Si t''a piglie, te dò nu sordo...
(Con gioia) M''a piglio!... M''a piglio...
(Dopo averle dato la medela) Bravo!... Pare na santa...
(Dandolo il soldo) E chisto è 'o sordo...
(A suo marito) E tu nun vaie a' suggità?
Che buò! M'ha fatto tanta 'mpressione sta guagliona, ca me sento 'o core niro niro... Ma me n'aggia i' pe forza... Stasera s'ha dda vutà 'o presirente...
E si te fanno presirente!
(Ridendo) Eh, me facevano presirente!
Pecchè, nun può essere?
Io me ne vaco... Addio, Giuliè (Giulietta lo saluta con la mano).
Retirate ampresso... Io resto n'ato ppoco pe lle fa' cumpagnia... ('On Vicienzo esce, chiudendo dietro di sè l'invetriata) S'è fatto scuro Vulimmo appiccià 'o lume?
Nncopp''o cumò ce sta 'a lampa... (Carmela ravviva la lampada innanzi la Madonna).
Tiene appetito?
Si...
E che vuò? Di'...
Nun pozzo tuccà niente. 'O miedico nun vò... (lungo silenzio). 'Onna Carmé, me vulite cuntà 'o cunto d''auciello grifone?
N'ata vota 'o vuò sentere?
Sì, sì,... me piace 'e sentere...
E te staie zitta?
(Ponendosi la mano al petto) A parola mia!
(Comincia a raccontare, con voce monotona, da cantilena, col ritmo eguale, col quale le vecchie sogliono narrare le fiabe) Ce steva na vota nu Re cecato. Stu Re, na notte, se sunnaie ca pe se sanà ce vuleva na penna 'e ll'auciello grifone. 'A matina chiammaie 'e figlie e dicette chello ca s'aveva sunnato, e prumettette ca chi lle purtava sta penna addeventava Re. 'E figlie subeto s'armaieno e curretteno, pe truvà 'a penna 'e l'auciello grifone, chi pe na via e chi pe n'ata. Cammina, cammina, doppo tre iuorne e tre notte, nun truvaieno a nisciuno ca sapeva di' adò steva l'auciello... (Si ferma, non ricordando la fiaba) Ah! E chi se ricorda cchiù!
(Con voce dolce riprende la narrazione) 'O cchiù piccerillo d''e frate, ca s'era spierzo 'nt'a nu bosco, 'ncuntraie a nu vicchiariello, e lle dicette: «San Giuseppiello mio, me vuò di' addò sta l'auciello grifone?» 'O vicchiarello se mettette a ridere e dicette: «Chillo che vaie truvanno sta ncopp'a chill'albero»; e dicenno chesto scumparette.
Ah, si! Aie ragione! (riprende lei la narrazione) 'O piccerillo sagliette ncopp'a ll'albero e tiraie na penna a l'auciello. Mentre se ne turnava a' casa soia, 'ncuntraie 'e frate. Chiste, pe mmidia 'e rignà, l'afferraieno, le levaieno 'a penna, l'accedettero e l'atterraieno.....
'Onna Carmè, nun abbreviate!
Arrivate che fuieno add''o Re, 'o frate cchiù grusso dicette: «Chesta è 'a penna!» Nce 'a passaieno tre vote ncopp'a ll'uocchie d''o pate, ca subeto ce vedette. Ma 'o Re, nun vedenno 'o figlio cchiù piccerillo, addimannaie addò steva, e 'e figlie rispunnettero subeto ca nun 'o ssapevano. Allora 'o pate mannaie a tanta gente; ma nisciuno 'o putette truvà. Nu vaccaro, passanno p''a via addò era stato acciso 'o figlio d''o Re, vedette n'uosso c'asceva 'a sottaterra: 'o tiraie, e l'uosso se mette a parlà accussì:
« Vaccaro mio, vaccà...
« Tieneme astrinto e nun me lassà,
« Pe na penna 'auciello grifone,
« Frateme è stato nu traditore!
(Giulietta, a poco a poco, per lo spavento, si nasconde sotto la coperta) Quanno 'o vaccaro passaie sotto 'a casa d''o Re, l'uosso accuminciaie a parlà n'ata vota. 'O Re, ca 'o vedette, vulette sentì che diceva; pigliaie l'uosso mmano, e chillo se mettette a parlà accussì: (Con voce cavernosa)
« Papà mio, papà...
« Tieneme astrinto e nun me lassà,
« Pe na penna 'auciello grifone,
« Frateme è stato nu traditore!
Giulietta è scomparsa interamnete sotto la coperta. Carmela se ne avvede, solleva la coperta e resta a guardarla lungamente) Povera figlia! S'è addurmuta! (Sotto la porta appare la matrigna di Giulietta).
(Entrando, vede Carmela) Ve saluto, sora Carmela; che fate? Spregate er tempo co 'sta sgrinfia? Me sembra 'n ghiro! Se dorme la settimana santa!
Che dicite! Sta povera figlia tene na freve 'e cavallo!
La possino acciaccà! 'Un crepa mai! L'avrebbe dovuto capì prima...
S'è addurmuta... Sta proprio brutto...
So' tutte imposture! Volete vedè come s'arza? Quatto papaveri sur grugno e zompa dar letto!
(Difendendo la ragazza). Donna Virgì... embè? Chesto ca vuie facite nun è bello! Se vede propio ca nun le site mamma!
(Risentita) Sora Carmela, impicciatevi de li fattacci vostri...
(Con calma) 'O ssaccio...
Non voio legge... La padrona de casa so' io...
E chi ve dà tuorto?... Ma, vedite, a 'sta piccerella io 'a voglio bbene... Canuscevo 'a mamma...
Embè? Che me ne mporta?
Ve pregavo... nun 'a maltrattate quanno ce sto io...
(Scoppia a ridere) Non me fate ride'!
E' meio che ve n'annate; ne so, pe li mortacci vostri...!
Sa che te dico?... Nun annummenà 'e muorte mieie, ca te faccio fa' 'o strascino pe quanta è longa 'a via!
A chi dici, a me?
Si, a te!... A te!...
(Si sveglia, siede in mezzo al letto, e come sognando dice) Nun 'o ffaccio cchiù!... Nun 'o ffaccio cchiù!
(Avvicinandosi alla ragazza) L'ha appaurata! (accarezzandola) Nun avè appaura... ce sto io cca...
Nun me lassate... Chillo... don Federico..
(Le fa cenno di tacere) Che vole?
T'ha vuttata? (Giulia guarda Virginia). Nun avè paura!... Di'... (appare sotto la porta il padre).
Papà!... papà!...
(Si ferma sotto l'arco della porta. Ha sul dorso il teatrino e nelle mani il sacco coi pupi. Guarda sua moglie e 'onna Carmela, come per chiedere cosa sia avvenuto. Depone la barracca e i pupi, e si avvicina al letto della figlia) Ch'è succieso? Tiene ll'uocchie appaurate...
Mammà...
(A sua moglie) Ma che te si' miso 'n capo d'acciderla a 'sta povera criatura?
Ti rode quarche cosa?
(Alla figlia) Di', ch'è succieso? Che t'ha fatto? (Giulietta guarda la matrigna con occhio pauroso) Guarda a me... Di', che t'ha fatto?... Nun avè paura...
(Con un fil di voce): Niente!
(A donna Carmela): 'Onna Carmè... parlate vuie... ch'è succieso?
E io che ve pozzo di'?... So' venuta pe vedé comme steva 'a piccerella, e l'aggio truvata chiagnenno, sola sola...
(A sua moglie): Sola?... E tu aie avuto 'o curaggio 'e l'abbandunà? Addò si' ghiuta? Ma tu a chi 'ntienne 'e fa' passà nu guaio?... No!... No!... 'A vi' stanema 'e Dio? Io campo sulo p'essa!... E tu ll''e' vattuta!... Tu?
(Protestando): No... nun è stata essa...
(Con premura a sua figlia): E chi é stato?.. Di'! Parla!
Che ghiate penzanno!... Chi puteva essere?
(Afferrando per il braccio sua moglie, le chiede): Isso ll'ha vattuta?! E tu, nfame, l'aie fatto trasì cca? Dint''a casa mia?! Cca... addò sta figliema? Schifosa! Di'!... parla! (si schiaffeggia per la vergogna).
'On Rafé.; che facite!
Papà!..., papà!...
Saie che te dico? Me so' seccata...
(Scattando): Iesce!... Iesce d''a casa mia! Iesce!
Si, sì, mo me ne vado... Tanto cu te che ce guadambio? M'ha fatto sempe morì de fame!
Va... va... add''o nnammurato tuio! Chillo è l'ommo ca fa pe te! (si avvicina alla figlia e le chiede): Chi è venuto cca? (Giulia lo guarda e tace). È fenuto don Federico? (Giulia afferma con la testa. A sua moglie) E staie ancora cca?... (a Giulia): E t'ha vattuta?... (Giulia afferma con la testa). Nfame! nfame! (si slancia contro la moglie)
(Con spavento): Papà... papà mio!...
(Lo trattiene) Lle vulite fa' piglià na vermenara?
(A sua moglie indicandole la porta) Iesce!.... Iesce!.. (Virginia esce guardando con disprezzo il marito). Giuliè... figlia mia! (scoppia in pianto, abbracciando la figlia, e cade sulla sedia).
Papà! papà mio!...
Meno male! Se n'è ghiuta!... 'On Rafè, ringraziatene a Dio! Chella chi sa qua' iuorne ve faceva passà nu guaio... Ma chella ha fatto pe fa' vedè.. (avvicinasi con premura) Iammo... don Rafè... 'o diavolo non è brutto comme se pitta... Se sape: so' chiacchierie ca passano...
Nun mettarrà maie cchiù 'o pede 'int''a casa mia... Maie, maie, maie cchiù! È pe st'anema 'e Dio ca me dispero... Chi l'assistarrà? Chi le lle farrà da mamma? Vuie o sapite quant'aggio 'a faticà pe m'abbuscà nu tuozzo 'e pane...
E ch'è fenuto 'o munno? Simmo o nun simmo napulitane?
Grazie; vuoie avite tenute sempe 'o buon core, e pure 'o marito vuosto...
Te siente male?
Ecco cca! (le cdà la medicina) Brava... brava Giulietta...
Don Federico è stato cca?
Si.
Nzieme cu mam... cu chella femmena?
No... mam... steva cca... Po' è venuto don Federico...
E t'ha vattuta?
Sì... c''o frustino...
(Mostrando il braccio destro). Cca... m'ha fatto male!
(A donna Carmela): 'Onna Carmè... nu minuto... vaco e vengo... (fa per prendere il cappello).
Site pazzo! Cu chi ve vulite mettere?
(Spaventata scende dal letto e gli abbraccia le gambe) No... papà... no... papà!..
(La prende sulle ginocchia): Nun te mettere appaura...
Voglio sta' nzino a te!
Nun facimmo capricce...
(A donna Carmela):: Scusate, dateme 'a cuperta! (Carmela esegue, ed avvolge le gambe della ragazza): E mo che vuò fa'?
Voglio sta cca... abbracciata cu tte... (l'abbraccia) Papà mio!..
Ma tu pigliarraie friddo...
No, vicino a te sto meglio, nun sento friddo..,
(Si asciuga una lagrima): Viato a vuie ca tenite na figlia... Io sta gioia nun l'aggio maie avuta... Dio m'ha voluto fa scuntà 'e peccate mieie.
È overo! 'E figlie so' care, ma quanno nun ce manca niente... E a me manca tutto!..
Dio vede e pruvvede.
È giusto! Na vota io ero artista 'e teatro e chello ca m'abbuscavo 'o spennevo... Nuie simmo fatte accussì... tenimmo 'e mmane spertusate... Chille erano ati tiempe... M' aviveve 'a sentere 'int''e «Due Sergenti» onna Carmè! Fuie 'o destino ca me facette 'ncuntrà cu chella femmena. Ero videvo, tenevo 'sta piccerella, e m''a spusaie. Da chillo iuorno nun avette cchiù pace... tutto iette a rotta 'e cuollo... 'A cumpagnia se sciugliette, io perdette 'a voce, cadette malato, nun putette cchiù recità... e pe vivere, mo... (indica il teatrino dei pupi) ecco chello ca me tocca a ffa'... 'o pupante!
(Gli asciuga una lagrima): Papà... pecchè chiagne?... Nun ce sto io pe tte?
Si, è overo; ma te vularria vedè allegra, cuntenta, e no' malatella accussì...
Aggia sta sempe malata?
No!... Tu t''e' a sanà!
E me purtarraie sempe appriesso a te?
Sempe!... sempe!... (la bacia).
Papà, me vuò mettere 'a veste ianca? chella ca me mettette quanno me facette 'a cummenione?... Te ricuorde?
E comme t'è venuto stu pensiero?
'A vi': sta llà, 'nt''o cumò!
Che capriccio è chisto, Giuliè?
Sì, papà; cuntenteme; te voglio tanto bene! (l'accarezza): Si me faie cuntenta, te do nu vasillo...
(A donna Carmela) 'A sentite? Me pare na vicchiaralla!
(A Giulietta, dopo essersi avvicinata al comò). Addò sta, cca?... 'Int'a stu teraturo?
No, llà, a ll'ultemo teraturo! Sta arravugliata 'inta nu panno russo.
Ma che vuò fa'?
M''a voglio mettere... E... si moro?
Nun 'o ddi'! (turandole la bocca); E me lassarisse accussì?! Sulo sulo?
E che so' sti discurse? Iammo, mo te vesto io! (la prende in braccio, la porta sul letto e la veste).
Nun tengo parole pe ve ringrazià...
(A Giulietta): Quanno po' starraie bona, te ne venarraie pe sempe cu me!
E papà?
Papà ha dda fa' 'e fatte suoie... Quanno po' vene, 'a sera, allora te starraie cu isso...
E nun 'o pozzo accumpagnà?...
No!... Tu starraie sempe cu me! Ce vuò sta? Sì? Rispunne...
E papà?
Papà nun te lassarrà cchiù... Starrà sempe vicino a te... Si' cuntenta?
(Batte le mani per la gioia): Ah! si... si!...
È fatto!
'E scarpe?
Pure 'e scarpe? Addò stanno?
'Int''o cumò... (Rafele le prende e le dà a Carmela).
Dimme na cosa, mo ca te si' vestuta vulisse ascì?
No... me l'aggio voluto mettere... che ssaccio... (Rafele guarda 'onna Carmela col gesto disperato di chi sa che il destino non ha più rimedio).
(Sottovoce a Rafele): E che so' sti lacreme? Curaggio!... Nun 'a vedite comme sta allegra?
Ogge sta peggio! Nun vedite c'uocchie tene?
'E piccerelle so' fatte accussì... Mo 'e vedite abbattute, malate... a n'ato poco zompano a ridono... (a Giulietta): È overo ca te siente meglio? (Giulietta con la testa afferma e si avvicina al padre) Avite visto? Me date 'o permesso, 'on Rafè? Vaco a priparà nu poco 'e cena a Vicienzo, e torno subeto...
Facite 'affare vuoste...
Ve ringrazio...
Ma che so' sti ringraziamente?
No, grazie... veramente... m'aggio suppuntato 'o stommaco...
Allora cchiù a tarde, quanno vene Vicienzo, trasite nu mumento... Nuie v'aspetammo!...
Si... cchiù tarde... grazie!
(Con gioia): I' pure...
Tu mo t''e' 'a cuccà...
Voglio venì pur io...
E va buono... nun piccià... (esce).
Comme te sta bella sta veste!... T''a vuò levà?
A n'ato ppoco... 'Into''o cumó ce sta pure 'a nocca celeste p''e capille... (fruga nel tiretto, prende un velo bianco e lo mostra al padre) Papà, guarda: te ricuorde? M''o purtaste quanno me facette a primma cummenione... (Il padre guarda con dolore la figlia) Mo 'o metto cca, 'nt''a sta scatola, accussì nun se sciupa... (seguita a cercare) Ah! 'A vi' cca! (mostra il nastro cilestrino e lo lega tra i capelli) Me sta buono?
Giuliè... iammo... cuccàmmece...
(Ha un forte colpo di tosse): N'ato poco...
'E' visto?
(Sostenendola) 'E' visto? Tu nun te mantiene a ll'erta... Iammo, famme cuntento...
Si... papà,... é overo... m'avota 'a cape...
Cucchete (sostenendola, la porta vicino al letto).
Ma 'a veste nun m''a levo...
Comme vuò tu. (La fa sedere sul letto, accomodandole i cuscini alle spalle). Staie bona accussì?
Papà, me vuò fa' un piacere?
Di'... che vuò?
Ma tu me dice ca si?
Eh sì... te dico ca si...
Me vuò fa' sentere l'opera d''o diavolo cu Pulicenella?
Giuliè, che vaie pensanno!
(Con voce di pianto) Si, papà... me l'aie prummiso...
Giuliè, nun me fido... Tu saie c'aggio faticato tutt''a iurnat...
Chi sa' si 'a pozzo sèntere... n'ata vota...
Te si' dispiaciuta? (Giulietta non risponde) Che mme puorte 'o musso? E te voglio fa' cuntenta! Ma sulo l'opera d''o diavolo cu Pulicenella?
Sì... sì... Bravo papà!...
Tu nun te movere 'a lloco... Miettete 'a cuperta ncopp''e ggamme... (le mette la coperta sulle gambe, poi va sciogliere il sacco, che li contiene; e, prendendo nella mano destra Pulcinella e nella sinistra Colombina, si prepara alla recita).
Papà, nun abbrevià... Fammella sentì tutta quanta...
E va buono! (entra nel teatrino e con voce nasale, chioccia, comincia la farsa «Pulcinella e il diavolo»).
(Picchia alla porta di Colombina e la chiama) Culumbì!... Culumbì!... Culumbì!... (Picchia di nuovo) Neh! tu ce siente?
(S'affaccia al balcone) Si' tu, Pulecenè?
Scinne: nun 'o vvide ca sta chiuvenno?
Zitto, ca ce sta 'o patrone!
E scinne zitto zitto...
Mo scengo... (Scende e fa segno a Pulcinella di avvicinarsi) Si' sempe nu scemone!
(Abbracciandola) Sciasciona mia, viene 'int''e braccie meie!
Tu si' tutto d''o mio?...
Chello ch'è tuo è mio e chello ch'è mio è tutto d''o mio!
Io moro e spanteco pe tte... St'uocchie tuoie m'hanno apierto na furnace 'int''o core. Io nun dormo cchiù. 'A notte me sceto, e penzo a tte! Nun arreposo, nun trovo cchiù arricietto... Me sento 'e viscere arrevutà... 'O core fa tic-tac. Io so' nu Vesuvio!.... (abbraccia Colombina e la bacia).
Brrrè... brè... brè...
(Come se suonasse il tamburo) Brè... brè... brè...
Brrr.. bravi.. bravi... Seh! Mo v'acconcio io! (rientra in casa e ne esce con un bastone).
(Intercede per Pulcinella) Signò, chisto m'è frateme; mo è venuto 'Acerra...
Bu... bu.. bu.. giarda!
Bu, bu, bu!... Ma ch'è 'o ffuoco 'o Carmene?
Insalata!... Insolente!... (Alza il bastone e cerca di picchiare Pulcinella, ma ad ogni colpo questi abbassa la testa e il colpo fallisce. Giulietta batte le mani).
Ah! ah! So' muorto!
Accussì nun 'o farraie cchiù... (Pulcinella ad un tratto si alza e afferra il bastone. Qui ha luogo una lotta per la conquista del bastone. Pulcinella riesce vincitore, e giù legnate da orbo) Aiuto! aiuto!...
(Ride e batte le mani per la gioia). Da', da'!...
Teh! teh! N'ata vota te 'mpara a ffa' 'o malandrino!
(Sotto la pioggia delle bastonate è morto. Pulcinella lo prende fra le mani e lo dondola fuori dal parapettino, come una campana).
Ndà mbò!... ndà mbò!...
(Ha un violento colpo di tosse, si porta le mani alla gola, come chi si sente strozzare, vacilla, reclina il capo) Papà!... Papà mio!...
(Esce di sotto le tende, gitta a terra i fantocci, si strappa il grembiule, si precipita verso Giulietta e la chiama con voce d'angoscia) Giuliè... Giuliè... figlia... figlia mia!... (la scuote, le solleva la testa, la guarda neglio occhi, poi si alza, si guarda attorno, si precipita sul letto e baciando la piccola morta) Morta!... Morta!... (Resta lungamente abbracciato al corpicino della ragazza. Ad un tratto si alza automaticamente, avvicina il tondo ai piedi del letto, prende la lampada votiva dal canterano e la pone sul tondo. Si avvicina alla morticina e con amorosa pietà le accarezza i capelli, le congiunge le mani, le chiude gli occhi, la bacia. Un sorriso di sfiducia gli sfiora il labbro, dondola il capo e con disprezzo guarda il teatrino, i pupi sparsi per terra, e col piede li spinge lontano. La porta si apre e appare Virginia. 'On Raffaele ha un sussulto, guarda la moglie, questa abbassa il capo; poi guarda il cadaverino, indietreggia, sparisce nella via. 'On Raffaele fruga nel tiretto del canterano, prende il velo e commeunautoma copre il corpo della figlia. Cade in ginocchio dinanzi al letto, ed erompe in pianto, abbandonando il capo sul materasso).
Napoli, 16-20 luglio 1896.