Teatro - Menotti Bianchi/Rosa Esposito
NOTICE: Mixed italian-neapolitan. In general, italics are for theatrical indications and are given in italian and dialogs are mostly in neapolitan.
L'unico e solo premio, per la commedia dialettale, è stato aggiudicato a Menotti Bianchi, autore di Rosa Esposito, col motto: « Chi la dura la vince. »
Rosa Esposito è lavoro di effetto, in grazia del quale i tipi, benchè vivi e veri, son ritratti di scorcio. Più curato è il movimento scenico che non il carattere. Il sentimento è giusto, persino nella colpa. Il motivo drammatico è trovato con delicatezza, trattato con maestria. Svelto il dialogo, eccellente la forma.
Napoli, 25 gennajo, 1902.
LA COMMISSIONE: E. Scarfoglio — M. Serao — F. Verdinois — A. Torelli — G.M. Scalinger —Riccardo Forster — F. Russo — F. G. Starace — G. Bellezza.
|
Rosa Esposito.
Vito.
Taniello.
Margarita.
Matalena.
Nannina.
Filumena.
Venditore di lupini.
Popolani.
Il « basso » di Rosa Esposito, d'una pretensiosa e banale ricercatezza. Nel fondo, una porta a vetri, che dà sulla via Anticaglia, antica e lurida via che nemmeno il sole meridiano riesce ad illuminare. A sinistra, un maestoso letto di ottone lucente, coperto da una ricchissima coltre di seta damascata; sulla parete, a capo del letto, alcune imagini di santi, una piletta di porcellana, un ramoscello d'ulivo, ed una candela istoriata, con un rosario di madreperla. Dall'alto del soffitto pende un ricco candelabro, con lume a petrolio e candele. A destra, un panciuto cassettone di mogano antico, sul quale spicca una statuetta della Madonna Addolorata, chiusa in un'alta campana di vetro. Innanzi alla sacra imagine arde una lampada rossastra.
E un meriggio autunnale, un po' oscuro, in quella cameretta popolare, ove è diffuso un senso di tristezza e di sconforto.
In un angolo della camera bolle una pentola con legumi, su d'una fornace di tufo.
Rosa è seduta dietro i vetri. È pallida. Si alza e va lentamente a rimestolare i legumi; poi ritorna a sedere e a guardare nella via.
E che sarrà? (Lungo silenzio).
(Dà la voce a distesa, quindi passa davanti il basso di Rosa. Sul capo ha il catino col lanternino acceso):
Io songo 'o lupenaro 'e ogne ghiuorno!
Salatiè!...
'O lupenaro!... Nientemeno, l'avummaria!...
(Soffermandosi davanti il basso di Rosa): Maè, 'e lupine?...
(Fa segno di no. Il venditore scompare). E nun vene ancora! (Pausa). Ah, Madonna mia, a te mm'arraccumanno! (Prega).
(Entra, con un scialle sulle spalle, e con affanno dice a Rosa): Ah! Nun ne pozzo cchiù! So' curruta comm'a na pazza!
Ch'è stato?... Assettateve... Ch'è succieso, neh, Matalè?... Taniello?...
(Ansimante) Mo...
(Tastandola) State tutta nfosa... Ma ch'è, ch'è stato?
'O marito vuosto...
Vito?...
È asciuto d''e ccarcere!
Maritemo!... È... asciuto d''e carcere?!.. (Cade a sedere).
S'è ncuntrato cu 'a siè Carmela, 'a mugliera d''o ferracavalle...
Ah, Matalena, e che me dicite! Che me dicite!...
Isso stesso ha fermata 'a siè Carmela, sott'a ll'Arco d''e turniere... Dice: « Neh, siè Carmè, si vedite a muglierema, facitele assapè ca so' asciuto 'a Niseta » ...
Accussì... ha ditto?
E c''o sango a ll'uocchie, 'onna Ro'!
Ave ragione!... È giusto!... È troppo giusto!...
Io po', 'a verità, pe ve di' comme 'a penzo, nun mme mettesse tutta 'sta paura. Cierti bote — comme se dice? — sò cchiù è nnoce ca 'e vvoce.
Chi?... Vuie che dicite? Ma vuie a Vito nun 'o sapite, Matalena mia!
E nun ce penzate, ca po essere ca s'acconcia tutte cosa...
(Come a sè stessa). Ah, Taniello, Taniello, e che m''e' fatto fa'!
Ce vo' curaggio...
Ah, povera a me, povera a me!... E si vene Vito?!... E si trova a chill'ato?!...
E, pecchesto, nun ve perdite 'e curaggio.. Facite quacche cosa... penzate a nu sottarfuggio... Comme v'aggia di'?...
(Con sconforto). E che pozzo penzà?.... Venesse... So' priparata a tutto... Io ll'aggio vuluto, e ben a mi sta!
Uh, mamma mia! E pecchè ve perdite 'e curaggio? E a chella figlia ca tenite ce penzate, o nun ve mporta cchiù manco d'essa?
Povera Margaretella!
Figlia 'e Taniello, è ovè? Eh! E mo vedite che succede, quanno 'o marito vuosto 'o vvene a sapè!
(Con dolore) Povera Margaretella! (Piange).
che chiagnite a fa'?
Fosse na cosa ca se putesse annasconnere!... Margarita m'è figlia e ll'aggia tenè cca, vicino a me. Vito l'ha da sapè pe forza. E Vito, po' vedite Matalè... Vito m'accide!
Giesù! Arrassusia! A che ghiate penzanno!
E po' vedite! Po' 'o vedite!
E che vulite fa'? Penzate ca 'o tiempo passa...
E c'aggia fa'? Dicite vuie stessa... che pozzo fa'? Comme mme pozzo revulà? Io me veco perza... 'O curaggio m'abbandona!
(Come vinta da un'idea). Ah!... Aspettate!.. Aggio truvato...
Matalè, aiutateme!... Aiutateme vuie!...
'A piccerella addò sta?
Che bulite fa'?
Addò sta?
Cca bicino: addo Cristina, 'a cummarella...
Mannatela a piglià.
E pecchè? Dicite...
Uh, mamma mia! E bi' si se persuade!
'A vulite mannà a piglià?
(Corre alla porta e chiama ad alta voce, a distesa, una ragazzina di dodici anni, per istinto molto pettegola). Neh, Nannì!... Viene cca... Siente...
(Entra) Che v'aggia servì?
Viene cca, siente...
Siente chello ca te dice Matalena...
Siente... Tu saie 'a stalla d''o si' Taniello? Cca bicino, a San Paolo... Va llà, chiàmmete 'o si' Taniello 'e parte e dincello accussì: — Ha ditto 'onna Rosa ca cchiù tarde vene essa addo vuie, e nun ve muvite 'a cca.
Va bene... E pecchè?
Chiste nun so' affare ca t'apparteneno. Tu 'a mmasciata 'a vuò fa'?
(Indecisa). Io aggio che fa': aggia i' addo mammema...
(Va al «comò» e prende da un tiretto un fazzoletto di seta colorato). Siente, Nanninè, famme stu favore! Te', chisto è nu bello fazzuletto 'e sera. Tienatillo pe ricordo mio.
(Pigliandoselo). Mo vaco...
Aspetta! Siente... Quanno tuorne d''a stalla, va addo Crestina, 'a cummarella 'e 'onna Rosa. Là truove 'a piccerella, Margarita...
Che ll'aggia di'?
Niente... T''a piglie e 'a puorte cca.
Nanninè, tu 'e' capito buono?
Pozzo i'?
Va, va. C'aspiette? (Nannina va via, correndo).
Matalè, io nu' v'abbasto a ringrazià! Chello ca facite pe me, 'o Signore v''o renne ncopp'a chelli ccriature voste!
Sentite, 'onna Ro'. Cca Vito vene certo. E 'o mmeglio è ca nun se truvasse facce affronte cu Taniello.
Vuie che dicite?! Io, si ce penzo, tremmo tutta quanta!...
Be'!... Pe mo, quaccosa s'è fatta. Nannina ghiuta 'avvisà a Taniello. E mo io faccio n'ata funzione: vaco addo Filumena, 'a mamma 'e Taniello, e lle dico ca se tenesse 'o figlio a' casa, pecchè Vito è asciuto da 'e ccarcere, e po succedere n'aggrisso...
E Margarita? Pecchè l'avite mannata a chiammà?
'A piccerella v'è figlia e ha da sta' cu vuie. E po', Taniello nun è ommo c'abbada a 'e figlie. Nun saccio, ma mme pare ch'è meglio c''a piccerella v''a tenite cu vuie... (Guarda verso la porta) Giesù, s'è fatto notte tutto nzieme!... Io me ne vaco...
Mme vulite lassà?
Pe cumbinazione. ... tenisseve na capa d'aglio?
(Prendendo sul cassettone alcuni spicchi d'aglio e dandoli a Matalena): Tenite cca: quante ne vulite... Ve ne iate?... Mme lassate?
Ve lasso 'a bona nuttata. E nun ve mettite appaura, ca tutto s'acconcia. Bona notte.
Bona notte.....
(Rimane pensosa un momento. Poi, come se si ricordasse, corre alla porta e chiama) Matalè!.. Sentite!... Ah!... (retrocede. Vito le sta davanti, entra e chiude la porta). Vito!
(Con violenza). Si, io, grannissema scellarata nfame!
Perdòneme, Vito, perdòneme!...
Perdòneme?! A te, a te ca m''e' fatto addeventà l'urdemo ommo d''a terra?!
(Con dolore). Vito! Vito!
Tu nun m'aspettave, è ovè? È stata na brutta surpresa! Tu te credive ca nun sarria maie cchiù asciuto 'a Niseta, e ca nove anne nun sarriano passate maie? Mo sto cca, invece. Te tengo 'int''e mmane (come per acciuffarla) Addò sta Taniello?
Siente, Vito... Siente...
M'aggia vevere 'o sanghe vuosto, nfame, nfame assassine!...
Siente.. Lassame a stu nfame destino mio!... Nun perdere 'a libertà n'ata vota!... Lasso o i', a Taniello...
(Con ira): Ah, malafemmena!
Accideme, Vito! Ma nun mme di' sta parola! No, nun m'o mmereto!
(Guardando intorno e con ironia). E te lagne d''a vita che faie, cu tutto stu bene 'e Dio int''a casa? Teh! Cummò, lietto 'attone, robba nova. Tiene pure 'o pignato ncopp''o ffuoco... 'O si' Taniello ha da venì; ll'aspiette. Embè, mo ll'aspetto pur io (siede a cavalcione su d'una sedia).
'A nomme è Dio, Vito, siente, nun te ncuntrà cu chillo nfame!
Te miette paura ca 'o faccio quacche cosa? Nun avè appaura.
No, nun è pe chesto...
Te ce sì affeziunata? E giusto...
No, no, Vito! Chillo è nu nfame!... Tu nun saie chello c'aggio patuto cu isso!... È pe te ca io mme metto paura! Pe te, sulo pe te!...
Ricordete c'accedette a Tore pe te! Aggio sufferto nove anne!... Nove anne 'e priatorio!
Vito!
E mo pure a chist'ato!
E tu nun ce pienze a chello che faie?....
Nfame, assassine ca site state tutte quante! M''o mmeretavo io?... Di', m''o mmeretavo?
Nun fuie io, no!... Siente... Quanno tu iste carcerato, io a poco a poco m'avette 'a vennere tutta 'a robba d''a casa. Po' venette 'a miseria... e che miseria!... Iette addo mammeta... e mammeta me ne cacciaie... (movimento di Vito) Sì, mammeta!... Stette diuna duie iuorne, e pe duie iuorne 'e seguito na femmena 'e chelle ca se vanno accattanno l'onore 'e ll'ate runziaie 'a parta mia pe mme fa' fa' chello ca io nun vulevo... Na sera, mentre me retiravo, morta 'e famme, stracqua, disperata, ncuntraie a Taniello...
(Con scatto) E nun era meglio ciento vote ca te fusse posta a fa' 'a mala femmena? Ma tu a Taniello 'o vulive bene! E 'o vuò bene!
No! No!
Taniello, pe me fa' nu sfregio, t'ha vuluto tenè cu isso!... E io l'aspetto cca. Ha da venì!...
No! No! Fuie nu tradimento!... Pe forza!.. Io nun vuleva!
Va, va, busciarda! Io nun te credo!
Nun mme ne caccià, Vito! Fallo pe tutte 'e muorte tuoie! Sienteme, sienteme almeno!
Mammà, che buò? (guardandola con meraviglia) Ch'è stato?
(Rimane estatico) Uh! Dio! Dio! Dio!...
(Abbraccia la bambina) Figlia mia!
Taniello nun ce steva... So' ghiuta primma a' stalla e po' a' casa soia... Nun steva manco a' casa... E chisto chi è, neh, 'onna Ro? 'O marito vuosto?
(Seccata) Va. Va.
Bonanotte (nell'uscire, guarda con meraviglia Vito).
Mammà, tu chiagne?!... E pecchè?... Ch'è stato?...
Niente, figlia mia...
Chi t'ha fatto chiagnere?... Papà?... Chillo te fa' sempe chiagnere!
(Cupo) Figlia a Taniello?!.. E nun era meglio ca fosse muorto ngalera?!
(A Rosa) Ma pecchè chiagne?
Vito, tu aie ragione, sì, ciente vote e no' una! Ma io te giuro ncopp'a st'anema 'e Dio ca sulo a te aggio vuluto bene! E te ne voglio ancora, sempe, sempe! T''o giuro!... Crideme! E, si nun mme cride, accideme, ca te vaso 'e mmane!
(Con spavento, si gitta nelle braccia della madre) Mammà! Mamma mia!...
(Indicando la bambina) Chella... chella parla pe tutte!
Ah, si sapisse comme ll'aggio mparato a vulerte bene!
(Mordendosi il pugno) Ma quanno mme pozzo vennecà? Maie?
No, Vito! No! Tu a Taniello nun l''e' 'a tuccà! Che buò fa'? Vuò fa' n'ato riato!?
E mo 'o tuorne a difendere?! 'O difiende n'ata vota?!
No! Io nun 'o pozzo vedé, nun 'o pozzo suffrì!... Ma è pe te ca me metto paura! Pe te!
Mammà, tu che dice?! Nun vuò cchiù bene a papà? E che t'ha fatto? T'ha vattuta? Ah, chillo papà!
Taniello è n'assassino!
Chi? Papà?!... E pecchè?... E vuie chi site?
Vito! E st'anema 'e Dio che peccato ha fatto?
Mammà, e chi è stu Vito? Nun è chillo c'arraccumannammo ogne sera a' Madonna? (a Vito) Vuie site Vito? E pecchè chiagnite? (gli si avvicina con dolcezza, e con la mano gli terge una lagrima).
(Dolcemente commosso) Va... va addo mammà...
(Non si muove). Nun chiagnite! (Guarda sua madre) Site stata vuie?... Pecchè?... Nun m'avite ditto ca era tanto buono? E mo... pecchè?... (A Vito) E vuie pecchè facite chiagnere a mammà?... Che v'ha fatto 'e male? Me'... facite pace... dateme sta mano... (gli prende la mano) Mammà, dateme 'a mana vosta... (cerca di far avvicinare Vito a Rosa).
(Ha uno slancio; carezza Margherita, poi bacia Rosa e se la stringe tra le braccia) Te perdono! Mme voglio scurdà 'e tutto!
Vito! Iammuncenne 'a dinto a sta casa... Nce aggio patuto nove anne!... E Margarita?
Vene cu nuie, Ro'. Penza ca io mme so' scurdato 'e tutto. Ricòrdete ca io nun voglio fa' ridere 'a gente ncuoll'a me! Tu a chill'ommo 'e' 'a fa' comme si nun l'avisse maie canusciuto! Ca fosse muorto...
Porteme, porteme cu te!...
Iammuncenne... Pigliete 'a piccerella...
(Azione) Iammo.... Mo nchiudo, e lasso 'a chiave a Nannina... (Sulla soglia appare Filomena, poi Matalena).
(Con grande sorpresa) Vuie, donna Filumè?
(Ironica) Ched'è, ve disturbo? (a Matalena) E tu ca dicive ca nun era overo!...
E chi ne sapeva niente?...
(Risoluto) 'E che se tratta? Che bulite?
(Supplichevole) Vito!
Io songo 'a mamma 'e Taniello.
Tanto piacere!... Me dispiace sulo ca nun aggio visto 'o figlio vuosto.
Pe rèula vosta, figliemo nun è tanto doce 'e sale...
Sì? Tanto meglio. Po' se vede!
(Supplichevole) Vito!
Ma io so' mamma, e spero e nun le fa' passà ati guaie pe chesta bona cristiana.
Chi? 'O figlio vuosto? Ma io me n'avarrie 'a vevere 'o sanghe!
(Sottovoce) Uh, mamma mia!
È stata 'a mugliera vosta. Essa 'o ssapeva o nun o ssapeva ca aviveve 'a turnà da 'e ccarcere?
Sentite, 'onna Filumè: ragiunammo: 'o figlio vuosto ha fatto comme a chillo ca se pigliaie 'o cane c'aveva perzo 'o patrone. Primma l'accarezzaie e s''o purtaie 'a casa. Po' l'accumminciaie a vattere ogne ghiuorno.
E chesto mo che vo' dicere? L'aie cu Taniello?
Sì! Cu isso. Ca 'e me, ca ero na bona femmena, n'ha fatto peggio 'e na....
(Con scatto) Statte zitta!..
Ma chella 'o ssape, 'onna Filumena! Mo fa vedè!... Ched'è? Nun 'o ssapite ca Taniello mme pigliaie a trarimento? Ca mme mbriacaie? Ca io nun vuleva?.... Ve site scurdata 'e prumesse ca vuie mme facisteve?
Nun saccio niente... Nun è overo...
(A Matalena) Neh, Matalè?... Parla tu!..
'Onna Filumè, vuie avite tuorto... 'O ssanno tutte quante, 'o ssanno! Sentite... Facite na cosa bona... Vedite 'e truvà e Taniello, e si 'o truvate v''o purtate a' casa... Si 'o trovo, io lle dico ca state malata... Accussì chillo piglia e corre a' casa...
'Onna Filumè, chesta è 'a chiave... Tutta sta rrobba è d''o figlio vuosto...
Ve site fatto cuscienza!...
Iate! Si no, comm'è overa 'a iurnata ch'è ogge, accummencio 'a vuie!...
Iate, iate, 'onna Filumè....
Si 'o vedite, mannatemmillo...
(L'accompagna dolcemente verso la porta) E ghiate mo! (Quando sarà uscita): Puozze passà nu guaio! È bona sulamente a dà 'e renare c''o nteresse e se zuca 'o sanghe d''a povera gente!
Nfame! Assassine!...
Vi', iammuncenne!
E ve ne iate accussì? E nun ve pigliate ll'oro, quacche poco 'e rrobba?...
Niente! Ll'oro nce 'o torno a fa' io... Iammo!... (fa per partire).
Addò iammo, neh, mammà?...
A n'ata casa cchiù bella... Matalè, addio... Stateve bona...
Dateme nu vaso... (si baciano)
Pe vuie 'a casa mia è sempe aperta.... Iammo, Ro'!... Margarì, damme 'a mano. (prende per mano Margherita. Mentre stanno per uscire, si odono le campane delle capre, poi il fischio di Taniello).
(Soffermandosi) Taniello?!
Ch'è stato?
(Tremante) 'On Vì!... È Taniello!... (si fa alla porta).
(Tenendo in mano una lunga mazza, vede Maddalena e le dice): Vuie?!... E che facite cca? (vede Vito) Tu?!... Vito!
Embè... io... saccio 'o duvere mio... So' venuto pe ve ringrazià 'e tutto chello c'avite fatto pe muglierema... Pe ve di' ca so' asciuto vivo da 'e ccarcere!
(Confuso) Io.... (Rosa prende per mano Margarita e fa per andare) Addò iate?...
Sentite, Taniè: 'a mamma vosta ve vo'... Sta malata... Iate, iate, ca ve vo'!
Nun di' buscie!
(Minaccioso) E quanno 'a fernimmo?
Ma ched'è, mme vuò fa' mettere paura?
Mo no... Chisto nun è 'o mumento... Ma tu saie addò me può truvà... (a Rosa) Iammo!
(A Rosa) Tu 'a cca nun iesce! (rivolgendosi a Vito) Sta femmena m'appartene!
A chi? Meglio 'a morte, mille vote!
(Piagnucolosa) Mammà, mme metto paura!
Facitelo pe chell'anema nnucente
Margarita m'è figlia!... Lassa sta criatura!
(Si mette davanti a Margherita) È figlia a te nnanze a Dio! Nnanz''a legge, è figlia a me!
Scòstete! Sanghe d''a ... (alzando la mazza).
(Trattenuto da Rosa) Nun te movere!
Taniè! P'ammore 'e Dio! Vuie che vulite fa'?!
(A Rosa) Tu mo mme vuò lassà?!... Doppo ca t'aggio sfamata! Va, ca tu si' una 'e chella 'e Porta Capuana!...
(Viene trattenuto da Rosa e Matalena, che si vuole slanciare contro Taniello. In questo, avrà aperto il coltello che nasconde nella saccoccia) E tu si' nu carugnone!... Iesce!...
Vergine Santissima!
Iesce! (esce dal «basso». Vito, dopo di essersi svincolato dalle braccia di Rosa, impugnando il coltello, si precipita fuori).
(Fermando Rosa, le dice): Addò, addò vulite i'?...
È maritemo! Lassateme!
(Corre alla porta; ma s'incontra col marito, che, senza cappello, terrorizzato, stringe ancora il coltello nella mano; avvedendosi dell'arma, con ribrezzo la gitta a terra, poi con disgusto si pulisce la mano insanguinata) Ah, Vito! Ch''e' fatto?!..
(Quasi per scusarsi dell'operato, dice): Io nun vulevo!... Isso ll'ha vuluto!...
(Si precipita fuori, gridando): Papà mio!
Papà mio!... Me ll'hanno acciso!...
(Al quadro dell'Addolorata) Ah, Madonna Addulurata! Tu nun mm''e' vuluto perdunà!... (Al di fuori si odono le voci continue del popolino).
(Si precipita alla prota e la chiude; poi con spavento): Annascunneme!... 'A galera mme fa paura!...
(Il popolino, dietro la porta, bussa con chiasso. Un vetro va in frantumi. Si grida): Assassino! Assassino!
(Vito cade tra le braccia della moglie e prorompe in singulti).
Napoli, 6-7 Nov. 1888.