Pulcinella - Diego Petriccione

 EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
 
[p. 1 càgna]

BIBLIOTECA TEATRALE

GENNARELLI

diretta da Carlo de Flaviis



Pulcinella


DRAMMA IN UN ATTO


DI


DIEGO PETRICCIONE






Casa Editrice Italiana

Cav. EMILIO GENNARELLI & C.

Monteoliveto 39-40 - Napoli - Tel. 30-60

[p. 3 càgna]
BIBLIOTECA TEATRALE GENNARELLI
diretta da CARLO DE FLAVIIS


DIEGO PETRICCIONE

PULCINELLA



DRAMMA IN UN ATTO







NAPOLI

Casa Editrice Italiana Cav. Emilio Gennarelli e C.
Monteoliveto, 39 e 40 - Telef. 30-60

1921

[p. 4 càgna]



Proprietà riservata

(Per ottenere il diritto di rappresentazione, rivolgersi all'Agenzia generale della Società degli Autori per il Repertorio dialettale napoletano Napoli - Via Bisignano, 42).



[p. 5 càgna]

PERSONAGGI

Don RAFELE ALTAVILLA

Donna RACHELA, sua moglie

GIACOMINO, loro figlio

Donna ROSA TAMMARO

Don ANIELLO, suo marito

IL CAPRAIO

I piccoli amici di Giacomino


A Napoli [p. 7 càgna]
ATTO UNICO


LA SCENA: — Una povera stanza che dà su un terrazzo, sul quale guarda la larga vetrata con un’unica apertura a finestra. Dal terrazzo, percorrendolo lungo la vetrata si accede alla casa. La stanza è esagonale. Dall’ampia vetrata si ammira, lontano, il panorama di Napoli, il golfo divino e la lunga distesa dei paesi vesuviani fino alla penisola sorrentina. Sono le ore ultime del pomeriggio. Verso il proscenio, nel punto meno esposto della stanza a destra, è un lettuccio, ma messo un po’ innanzi, perchè circoli più liberamente l’aria a sollievo del piccolo Giacomino, che vi giace malato. — Avanti a sinistra, una tavola non grande ma rotonda, sulla quale è un lume a petrolio con ventola. — A sinistra dell’attore è la porta comune, alla quale si accede venendo appunto dal terrazzo. — Pochi mobili, qualche sedia di paglia comune, di quelle che si adoperano nelle chiese. In fondo un attaccapanni, al quale è sospesa una giacca da uomo, un cappello e qualche altro panno — Un lavandino con un bicchiere sopra pel latte. Sul lavandino è uno specchio di una certa grandezza, ma vecchio pel lungo uso. Un altro uscio a sinistra, che mette in un’altra stanzetta. — La stanza è ancora in piena luce. Poi, a mano a mano, l’oscurità del crepuscolo la invade tutta.

[p. 8 càgna]

SCENA PRIMA.

Don Rafele, Donna Rachele e Giacomino

Rafele — (È seduto avanti, alla tavola. Legge uno scartafaccio)

Rachele — (È in fondo presso al tettuccio, nel mezzo del quale è seduto il piccolo Giacomino.) Bello ’e mammà… e zitto… Accussì… (L’accarezza) Me’… nu surzo ’e latte… (Ha preso dal lavandino il bicchiere nel quale è ancora un po’ di latte).

Giacomino — (con un filo di voce) Mammà, no…

Rachele — Me’… core ’e mamma… nu surzo sulo…

Giacomino — E papà mme porta a ’o triato?

Rachele — O bi’!.. E mo vuò troppo! O’ miedeco ha ditto ca nun può ascì ancora… Quanno staie meglio papà te porta… To prumetto… (A Rafele) Rafè, è overo, tu t’’o puorte cu ttico quanno sta meglio?…

Rafele — (Leva gli occhi dallo scritto. Si volge al piccino) Sicuro! Papà te porta.

Giacomino — E viene ccà… E dimme na cosa…

Rafele — (S’alza e va accanto al piccino) Eccoce ccà, (Ride) Che cumanne nce avite a dà, Don Giacomì?…

Giacomino — M’he’ ’a fà na prumessa.

Rafele — (È al lato opposto del lettuccio) E statte cuieto… E tu… (a Rachele) accuoncele nu poco ‘o lenzulillo… piglia viento.

Rachele — (al piccino) He’ ntiso? E nun te movere troppo… Po’ te vene a tosse… e te fa male…

Giacomino — (È ora inginocchiato sul letto. Si è abbracciato al padre) Papà, tu ’o vuo’ bene a Giacomino tuio?

Rafele — (Abbracciandolo e baciandolo) Sì… sì… E che buò? E nun fa’ piglià collera a mammà…

Giacomino — E puorteme cu ttico… Me l’avive prummiso! Stasera tu riecete: «Pulecenella mbriaco cu Culumbrina.» E chella mme piace! E mme fa tanto ridere! Papà… ’a voglio sentere… E nun mme fa’ chiagnere!… [p. 9 càgna]Rafele — Giacumì.. Giacumì… Nun pò essere… (A Rachele) È ovè? ’O miedeco nun vo’…

Rachele — Embè, Giacumì… E tu noe faie piglià collera.

Rafele — O bì’… Mo mme faie ascì cu nu nuozzolo ’ncanna… E io aggio fa ridere a gente.. E mme faie fa’ nu guaio. E po diceno ca Pulecenclla è fernuto ca… io mme songo fatto viecchio… nun so’ cchiù buono… Me’, Giacumì!… Fatte capace… (Come vinto da una idea). Ah! Siente… Papà tuio saie che fa? Mo ca ritorna, isso te fa ’a scena ’e Pulecenella cu Culumbrina ca ’o secuta. I utta quanta e pe’ te sulo! Tu te miette a sentere… Mammà fa Culumbrina…

Giacomino — Quanno ’o piglia ca scopa?

Rachele — Si’ cuntento? E coccate! Mè!… (Nel frattempo ha sprimaccialo il guanciale e gli ha assestato il tettuccio). Coccate!

Giacomino — (A Raffaele) Ca io tengo ’a prumessa toia… (Si accinge a coricarsi)

Rachele — Sissignore… Ma tu t’he’ a sta’ cuieto!…

Rachele — E mena, Giacumì!… Papà s’arritira priesto… e nule recitammo ’a scena…

Giacomino — E pe’ te fa’ vedè… mo’ mme piglio ’o latte.

Rafele — ( È andato a prendere sollecito il bicchiere col latte, che Donna Rachele aveva prima riposto, e lo porge alla moglie) Faccillo piglià!

Giacomino — (Bevendo a piccoli sorsi) Nun mme piace…

Rachele — E ghiammo, me… pigliatillo… E po’ te faie nu sunnariello…

Giacomino — (Respinge il bicchiere. Si accoccola nel letto)

Rafele — (Gli stira addosso le lenzuola. Lo bacia) Duorme, figlio bello…

Rachele — (Ha rassettato anche lei il lettuccio. Ha accarezzato il piccino che si è accinto, ora, a dormire. Viene sul davanti della scena, presso al marito).

Rafele — (A bassa voce, a Rachele) Sperammo a Dio…

Rachele — Rafè… m’avisse a dà quacche cosa ’e denaro…

Rafele — E ccà te voglio! (Mette le mani nei due taschini del panciotto) Io sto senza denaro… Si nun fosse pe’ [p. 10 càgna] cchesto, io nun ascesse… Ma cu stu piccerillo malato… Aspè!… diciotto solde…

Rachele — Sa pecchè…. mo’ vene ’o lattaro… Porta ’o miezo litro ’e latte p’’o piccerillo… L’aggio a pavà pure chillo d’aiere…

Rafele — Sciorta! Sciorta! Chell’anema ’e Dio malata ’e chella manera… e io c’aggio a ji’ a ’o triato!… (Amaramente, sordamente). Pulecenè, fa ridere! E comme pozzo fa’ ridere, s’io vulesse chiagnere!… Chiagnere a tanto ’e lacreme!… (È commosso)

Rachele — Embè… mo’ faie scetà a chillo criaturo! E nun avè a paura… ’O Signore nce aiuta!

Rafele — (Rassegnato, avviandosi verso l’attaccapanni) Me’… jammo a fa’ diverti ’a gente! «Pulecenella ca s’arritira mbriaco e Culumbrina ca o vatte!» E ’a gente ha dda sbattere ’e mmane… E redimmo… redimmo… redimmo!…. (Ha le lacrime agli occhi. La moglie lo segue. Egli è andato all’attaccapanni, vi ha tolto la giacca, che ha indossato. Mette in capo il cappello a cencio. Sospende la giacca sdrucita, che aveva prima addosso. Adesso mette in un involto il camiciotto bianco del Pulcinella, la mezza maschera nera, e il berretto a cono bianco, che erano su una sedia in fondo) E ghiammo… (Abbraccia la moglie. Piano a lei): T’arraccumanno a Giacumino mio… Pienze ca io sto’ llà abbascio e sto ccà cu tutto me stesso!… Rachè.. (Depone l’involto su una sedia). Si io nun ce jesse?… Si manno a dicere ca sto’ malato?… Rachele — Fa comme vuò tu… Ma po’… comme facimmo? (Gli mostra il piccino) Nun te danno ’o spesato… E nuie nun tenimmo che nce mpignà cchiù… E ’a misturella po piccerillo… e ’o latte?…

Rafele — (Con rassegnazione) E allora vaco… Ma torno ampressa… (Le fa cenno di restare presso l’uscio. Va in punta di piedi presso il lettuccio del figlio. Fa segno che s’è appisolato. Lo guarda con amore. Manda un bacio sulle punta delle dita al piccino dormente; poi, in punta di piedi sempre, sta per guadagnare l’uscio). [p. 11 càgna]Rachele — (Ha aperto cautamente la porta perchè non strida. Passa sul terrazzo il capraio con la capra da latte. Si sente, da dentro, il tintinnio del campanello attaccato alla gola della capra. La Voce del capraio giunge: — «’O caparo… Teh… Catarenè!… teh!… ’O craparo!» Dall’interno s’ode ancora il campanello della capra. Rachele s’alza, va presso il lavandino, prende il bicchiere. — Al marito:) Aspiette n’atu mumento, Rafè, quanno piglio ’o latte. (Esce. La si vede passare fuori la vetrata sul terrazzo, fermarsi presso il capraio che munge il latte.)

Rafele — (Silenziosamente, s’è seduto in fondo presso l’uscio)
Da fuori nella calma pomeridiana, nella declinante luce del giorno, giunse, lieve, lontano, come una carezza il ritmo di una canzone — La voce si allontana ancora, sempre più, fino a spegnersi. — Don Rafele ha un singulto. Si leva in piedi. Guarda verso il piccino. Rientra in questo momento Rachele, insieme con Donna Rosa)

Rachele — Mme fa cumpagnia Donna Rosa… Può ascì….

Rafele — Donna Rò, grazie…

Rosa — Buona sera… Jate ’n grazia ’e Dio…

Rafele — (Prende l’involto, s’avvia per uscire) Redimmo! Redimmo!… (Le due donne vengono avanti. Seggono alla tavola. Rachele prende una calza che sta rattoppando. Donna Rosa le parla piano, confidenzialmente — Raffaele è ancora sull uscio. Guarda verso il piccino.) Dorme! (In punta di piedi s’avvicina al bimbo, che s’è assopito. Lo accarezza lievemente). Duorme, figlio bello… (Gli manda baci sulla punta delle dita. Guadagna l’uscio dopo aver dato in una amara risata). Redimmo!… (Esce).

SCENA SECONDA

Donna Rosa, Donna Rachele, poi Aniello

Rosa — (Dopo un breve silenzio) S ha dda fa a vuluntà e Dio… (sospira.) [p. 12 càgna]Rachele — E nuie ’a facimmo! Fiàt vuluntà tua!… (Continua ad agucchiare. Un silenzio).

Rosa — (Parla sempre a tono piuttosto basso di voce) ’O piccerillo sta meglio?

Rachele — Tene sempe a freva… S’è addubbechiato nu poco… Chella faccella ’e cera fa ’na pietà… (Smette di lavorare. Si alza. S’avvicina, in punta di piedi, al fanciullo. Gli è ora vicino. Lo contempla silenziosamente. Deterge dalla guancia una lacrima. Sospira. Ritorna avanti. Risiede. Riprende il lavoro)

Rosa — E nun ve mettite apprenzione… Alla fine se ne so’ viste miracule! E ccriature so’ comme ’e gatte… Teneno e sette spirite! Mo’ pareno ca morono e mo’ ’e vedite zumpà, alluccà, arrevutà nu curtile.. Jammo! Nun voglio vedè chella faccia appesa!…

Rachele — È ca io penzo a chillu povero Rafele!… Nun vuleva ascì…Ma cu vuie se pò parla…ccà si nun se fatica nun se magna…’O ppoco ’e bevandella… ’O ppoco ’e latte…chello ca nce vo p’’o piccerillo nce vo’!… Po’ nuie… (Fa una spallata) ’O panettiere nun ce vo dà niente cchiù…Accussì pure ’o casadduoglio.. L’ebbreca è triste! Pulecenella, na vota, ’o venevano a cercà… Mo ’ce stanno ’e cinematografe!… Ce stanno e canzunettiste!… ’E belli tiempe ’e San Carlino chi v’’e ddà cchiù? Na recita arremmediata ogge, una dimane… Diece juorne a spasso… Se passea pe’ dint ’a Gallaria… Po’ è venuta ’a malatia ’e Giacumino!… Pe furtuna, aiere se cumbinaieno sti cinche recite ca è ghiuto ogge a fa’ Rafele… Poche lire.. Diatelo vuie: puteva mancà?… ’O mpresario nun dicette ato: — Avisseve manca, mo?!…

Rosa — Avite raggione… E l’avite dato ’o latte a Giacumino?

Rachele — Aspetto ca se sceta… Lle dongo ’o ffrisco ca m’ha purtato ’o craparo… (Mostra il bicchiere, che è stato da lei adagiato sul lavandino) E me n’ha dato pure nu dito suvierchio… A verità, nun me pozzo lagnà!… [p. 13 càgna]Rosa — Che v’aggio ’a dicere, cummara mia… Quanno uno capita mmano ’e miedece, ha passato ’o guaio! Pure io cu maritemo! Sette mise… Uno crepà ’ncuorpo!… Mo’ sta meglio… Dimane passa ’e pericule… E chesta è n’ata ricetta… E pruvammo chest’ato…E se ne passaieno sette mise! Alla fine, io sfastidiaie… Licenziaie ’e miedeco e maritemo stette buono! Pure ’o latte da furmicula l’avesse accattato a chillu ricco ommo… si ’o miedeco l’avesse ditto… Ma chillo m’o faceva cadè ’ndebulezza… Latte sulo! Dieta! S’io nun faceva chella penzata… Aniello mo’ starria a Puceriale.. Ah! Io truvaie nu sicritista ca mme dette ciert’erbe, e ce ne faceva nu dicotto. (Dietro la vetriata, ora, passa Aniello, che tamburella sui vetri per invitare ad aprirgli. Ella si volge e gli fa cenno d’aspettare un momento). ’O metteva a’ serena a’ sera, e a matina ’o ppassava pe’ nu panno…e maritemo s’o veveva. Levate ’a miezo ’o latte! Maccarune cu ’e pummarole e carne! Facite pure vuie accussì pe’ Giacumino vuosto!

Rachele — Chillo ’o guaglione nun vo’ niente… Ha schifato tutto!…

Rosa — Se capisce! L’hanno addebulito ’o stommaco! Povera criatura… Datele a magnà, sentite a me!… (Si sente suonare con le nocche delle dita dietro l’uscio a vetri. Si volge. Vede Aniello che si è fermato ed ha così annunziata la sua venuta) È maritemo… ’A verità, nun pecchè m’appartiene, è accrianzato… Aniello ’o vo’ bene a Giacumino… (Ha fatto segno al marito di aspettare tranquillo, dietra l’uscio comune. Si è alzata per andargli ad aprire) Chesto mme diceva aiere: ’O piccerillo mme ne fa nu tuorto si nun ce vaco… Nce tene n’affezione!… Figurateve sti juorne comme è stato!… (Parlando ha fatto sempre le mosse di andare verso la comune per fare entrare il marito. Ma ha fatto un passo innanzi e due indietro. Aniello ha dato segni d’impazienza. Finalmente si decide e va ad aprire ad Aniello).

Aniello — E quanno?… (Entra). [p. 14 càgna]Rosa — Trase… Ma zitto… senza fa rummore! Saluta ’a cummara… (Con tono di autorità.)

Aniello — (Piano a Rachele.) Bonasera, cummà… (E sempre sorridente, parla garbatamente. He il sigaro spento fra le labbra.)

Rachele — Buonasera…

Rosa — E mo’ assettate! E nun fumà! Daie disturbo ’a cummara e appuzzulentisce a stanza… L’aria puzzulente a ’o guaglione lle fa male!

Aniello — E nuie nun fumammo! Sapimmo ’o duvere nuosto!… (Si accomoda il sigaro fra le labbra, come chi si prepara ad accendere)

Rosa — (Notando il suo gesto) Embè, t’aggio avvisato…

Aniello — Ma io nun appiccio… È l’abitudine’e tenere ’o sicario mmocca! M’’o sfezzeo… (A Rachele). E… Giacumino passa meglio?

Rachele — Nun tanto…

Rosa — (Gli fa cenno di tacere) Zitto! Nun ’o vide ca sta durmenno? È signo buono! ’O suonno fa bene… (Il fanciullo si gira nel letto, nervosamente) ’O vi'.. ca ll’he' fatto scetà!…

Aniello — Ma si aggio a malapena aperta ’a vocca!

Rosa — (Tirandolo per l’abito; a mezza voce) E nun l’avive arapì!

Aniello — (Congiunge le mani e fa una smorfia, come a dire: Che croce!)

Rachele — (È accorsa sollecita presso Giacomino) Giacumì… vuo’ quaccosa?…

Rosa — (Frattanto redarguire il marito, perchè il piccino s’è svegliato, appaurato)

Giacomino — (Turbato, tremante, sotto l’incubo ancora d’un sogno pauroso) Che paura! Che paura! (Si è avvinghiato alla madre) Mamma mia!… Statte ccà… vicino a me!… Me pareva ca uno me te vulesse levà 'a vicino… (Gira gli occhi attorno, sbarrati, temendo ancora)… Comme a nu mariuolo… (Con grido affannoso) Voglio sta’ cu tte… cu tte! (Guarda attorno ancora) Papà [p. 15 càgna] addo’ sta? Chiammalo! Chiammalo! (Annoda più forte le braccia al collo della madre)

Rosa — (Ad Aniello) Comme tremma! (Si è alzata; va vicino a Giacomino) Stammo pure nuie ccà… E venuto pure zio Aniello… ’O vi’?! (Ad Aniello) E parlace! E muovete!

Aniello — (S’appressa anche lui al piccino) Giacumì!… E me vulisse dà nu vasillo? ’O cumpare t’ha purtato ’e caramelle… Chelle dinta carta, ca te piaceno tanto… (Leva di tasca un carloccello) Tiè… Ll’aggio fatte scegliere apposta… Amenta… cafè… e vainiglia, chelle ca te vanno cchiù a genio…

Rachele — (Ha preso il cartoccetto e lo presenta al piccino) Pecchè tanto incomodo?

Aniello — Io lle vulesse dà ’a vita mia a chistu criaturo! (Con voce di pianto, commosso sinceramente) Io sto malato cchiù d’isso! Vuie le site mamma… Ma io me l’aggio crisciuto dinto a chistu palazzo!… Ogne ghiuorno, quanno turnavo d’’a fatica, ll’aveva purtà ’e duie solde ’e caramelle… E isso m’aspettava… Nun mm’’e cercava… Ma io ’o capivo dint’a ll’uocchie… ’Na sera mm’è scurdaie e ll’uocchie suoie avetteno n’ombra ’e malincunia… E io nun mm’’e scurdaie cchiù! (Si volge di lato. La commozione gli serra la gola. Non vuol far vedere che piange. Porta il fazzoletto agli occhi. Va verso la vetrata. Guarda fuori, appoggiando la fronte ai vetri. Da fuori, in questo momento, giungono le voce dei bimbi che sono venuti sul terrazzino e passano parlando un po’ forte. Dopo poco si bussa all’uscio comune.)

Giacomino — (È sempre abbracciato alla madre, che lo accarezza)

Rosa — (È andata all’uscio per vedere chi sia). [p. 16 càgna]

SCENA TERZA

Detti, i Bambini, poi Chiarina

(Un bimbo sugli 8 anni compare sull’uscio aperto, precedendo tre altri più piccini. — Si ferma in attesa di potere inoltrarsi).

1° Bambino — Vulimmo salutà a Giacumino… (Sull’uscio).
(Il piccino fa qualche passo avanti. Altri viselli di bimbi, adesso compaiono alle sue spalle, nel vano dell’uscio.)

Rosa — (A Rachele) E’ ffaccio trasì?…

Rachele — (Fa segno di sì)

Aniello — (Si è staccato dalla vetrata, ha fatto qualche passo verso i sopraggiunti, come per dir loro di essere tranquilli. ― I bimbi due fra gli otto a i dieci anni, e due più piccoli, entrano.)

1º Bambino — Giacumì… comme staie? (Va presso il piccolo infermo, con le mani tese. Gli altri seguono pochi passi indietro)

2º Bambino — (Che ha nelle mani una trombetta) T’aggio purtata ’a trummettella pe t’’a fa’ sunà!…

3º Bambino — T’aggio purtato nu bellu purtuallo… (Porge al malato una arancia) Donna Rachè, nce ’o pozzo dà nu vaso a Giacumino vuosto?

Rachele — N’ata vota… Lassa stà mo…

1º Bambino — Comme vulite vuie… Giacumi, comme te siente? Staie meglio, è ovè? Quanno staie buono, scinne cu nuie a pazzià n’ata vota?

Giacomino — Ch’aggio ’a pazzià?… Michelì… io mme sento accussi malato… (Ha nella voce tanta tristezza).

2º Bambino — (Porge la trombetta) Tecchete ’a trummettella… Astipela, ca po’ ’a sunammo ’nzieme, Giacumì…

Rachele — Grazie, grazie, figlio mio… (Pone la trombetta sul letto).

Giacomino — Mammà, mammà… (Con voce lamentosa. Ha fastidio di tutte quelle offerte, di quel cicaleccio).

Rosa — (comprendendo) Me’.. piccerì… E l’ora ca [p. 17 càgna] Giacumino s’ha dda addurmì… Jatevenne! (Ad Aniello) Aniè, accumpagnele tu… Puortatille cu ttico!…

Rachele — (Frattanto induce Giacomino a ricoricarsi. Il piccino si accoccola sotto le lenzuola) Mammà toia te sta vicino…

Aniello — (Fa cenno ai bambini di andare con lui. Carezza i più piccoli. — Ai più grandi): Jammuncenne… Jammo!… (I piccini riluttanti si inducono ad andare via, lentamente).
Incomincia ad imbrunire. Qualche lume s’accende in lontananza. — Dalla vetrata, a poco a poco, si scorge Napoli che prende il suo gaio aspetto scintillante serale. — Giunge chiara e precisa, nel silenzio che regna nella stanza, la voce di una giovane donna che canta:

Duorme Carmè…
’O cchiù bello d’ ’a vita è ’o durmì…

Aniello — (Ha intanto accompagnato i bimbi, che attraversano la terrazza e vanno via. Sta per richiudere l’uscio, quando sopraggiunge Chiarina)

Chiarina — (Entrando) Onn’Aniè, sta ccà ’onna Rosa?

Aniello — (Le fa segno di parlare piano) Sì… e che vuò?

Chiarina — Dicitele ca scennesse subbeto… ca è venuta ’a nepota vosta co marito… Che ssaccio… hanno fatto n’ata putecarella… se vonno spartere… Io so’ subbeto curruta ccà, pecchè sulo vuie ’e putite fa fa’ pace…

Aniello — Aspè… (Fa qualche passo nella stanza). Rosa… Rò… (Le fa segno di venire a lui.)

Rosa — Che vuò? (Si volge e vede Chiarina) Ch’è succieso?

Aniello — Ch’èva succedere? Chillu bellu mobbile ’e Giuvanne s’è appiccecato cu nepoteta Ntunetta n’ata vota… e stanno addù nuie… Che ssaccio… diceno ca se vonno spartere… (Le è ora vicino e cerca di condurla via. Rosa, invece, si volge a Rachele e fa scena con lei, parlandole. Chiarina cerca a sua volta, di indurla ad accorrere presso i nipoti che si sono [p. 18 càgna] bisticciati… Ella col gesto le fa intendere di andare. Così anche ad Aniello)

Rosa — Che nne sapite, ’onna Rachela mia… è no cuntinuo buttà sanghe… d' 'a matina ’a sera, cu chill’assassino… E ’o piccerillo?

Rachele — Dorme… Nun facite cumplimente… Jate, ’onna Rò…

Rosa — E allora vaco… State sicura ca ’o suonno è cosa bona… Vuie premettete… (Saluta e s’avvia con Chiarina).

Aniello — Cummà, turnamme cchiù tarde… (Mentre escono s’imbattono in Rafele che torna, e si salutano). Cumpà… ’on Rafè… sta arrepusanno…

Rachele — (Vedendo Rafele impallidisce, e, sollecita corre a lui da presso, sull’uscio) Ch’è stato? Si turnato ampressa…(parla in tono basso perchè il piccino non senta. Sono adesso restati soli.)

SCENA QUARTA

Rafele, Rachele, Giacomino

Rafele — Niente, è stata ’na bona azione d’o’mpresario… ca me n’ha mannato doppo ’a primma cammarata…

Rachele — Overamente? (Sono venuti avanti un poco).

Rafele — E mo’ t’o faccio vedè! (Leva di tasca del danaro) Chesto mme l’ha dato isso!

Rachele — Ma t’è succieso quacche cosa, allora?
(Adesso sono tutti e due avanti. Parla sommesso perchè il piccino non si desti.)

Rafele — Ce stanno ancora gente bbone ncopp" o munno… Dio 'o pozza benedicere a chill’ommo! (Racconta) So' ghiuto a ’o triato.. Ce vuleva poc’ato p’accummincià… ’O ’mpresario m’ha addimannato: — E ’o piccerillo? — Sta comme vo’ Dio!… — Curaggio! m’ha ditt’isso… (Una pausa) E s’è aizata ’a tela… Ma ’o penziero mio steva ccà… vicino a sta criaturella nosta… Nun puteva accucchià ’na parola bona… Eppure io faceva ridere ’a gente! E io mme senteva nu [p. 19 càgna] nuozzolo ’ncanna. E io ’ntartagliava… E teneva tanta lacreme dint’’o core, ca vulevano ascì fora… E faceva ridere ’a gente! (Amaramente) E faceva ridere!

Rachele — (Commossa) Rafè!…

Rafele — (Continuando) E quanno è venuta ’a scena ca Culumbrina vatte a Pulecenella e isso chiage e se dispera, io aggio chiagnuto overamente. ’O pubblico sbatteva ’e mmane: ― Bravo!… Bravo!… E in chiagnevo… chiagnevo cchiù forte….. A gente se credeva ca Pulecenella chiagnesse apposta… No. Pulecenella chiagneva overo… Lacreme ’e nu povero pate pe’ ’na criatura ca Dio nce vo’ levà, ma che Dio nun ce ha dda levà!… (Il suo singhiozzo è dilacerante. Le lacrime gli empiono gli occhi)

Rachele — (Affettuosamente, commossa, cerca di calmarlo, gli addita il piccino).

Rafele — È ovè, Rachè?… Dio nun nce ’o leva a Giacumino nuosto?…

Rachele — Curaggio, Rafè… curaggio!… (Serra le mani del marito fortemente nelle sue). Nun chiagnere… Fallo pe’ isso… Nun chiagnere.

Rafele — (China il capo; si deterge le lacrime) Aje ragione!.. Giacumino capisce! (Siede) Madonna mia!…

Rachele — (Si reca, ora, presso Giacomino. Lo contempla. Giacomino si è destato.. Un silenzio.)

Giacomino — (Gira gli occhi attorno) Papà è turnato? Aggio ’ntiso ’a voce soia…

Rafele — (Si alza. Gli si avvicina) So’ turnato… sì!… Che buò?… Papà tuio sta ccà.. (Siede sul lettuccio. Lo accarezza)

Giacomino — E ’a prumessa?… Si’ turnato…

Rafele — È giusto! A sante nun fa vute, e a ccriature nun prumettere… È giusto!.

Giacomino — E mme faie sentere «Pulicenella mbriaco»?

Rafele — T’o faccio sentere… (Rassegnato). Sissignore!(Poi non avendo il coraggio di recitare nello stato d’animo in cui si trova): Giacumì,… siente a papà tuio… [p. 20 càgna] E si papà… (E si protende verso di lui come a chiedergli di non metterlo o quella prova)

Giacomino — E va te vieste, va… miettete ’o cammese janco… (A Rachele) Mammà, mme piace assaie!…

Rafele — Ma, Rachè!… Comme.. comme pozzo…

Rachele — E va buo’… (a Rafele) Rafè, va… (Rafele la guarda. Ella gli fa cenno di accontentare il bimbo).

Rafele — (A malincuore s’avvia verso la stanzetta) E ghiammo! (Esce lentamente).

Rachele — Mammà mo t’aggiusta ’e segge comme si fosse nu triato… (Mette infatti delle sedie in giro, formando un semicerchio, come a fingere una casa chiusa) E vide che bella scena ca facimmo… E statte cuieto… (Gli va accanto e gli mette dietro le spalle i guanciali) Accussì… E mo vide… (Torna a mettere le sedie a posto).

(Dalla finestra aperta giunge, ora, la voce di una mamma che addormenta la sua creatura, cantandole la nanna:

E nonna nonna… nonna nunnarella…
Lu lupo s’ha magnato ’a pecurellaaa…
Oi’ pecurella mia come faciste
Quanno mmocca a lu lupo te vediste…

Rachele — (Torna presso il piccino suo che la guarda. La voce della madre, che è felice presso un bimbo sano l’ha turbata) Giacumì… (Il bimbo la guarda. Ella si fa forza. Gli sorride, mentre l’accarezza e lo aiuta a sedere in mezzo al letto, assestandogli dietro le spalle meglio i guanciali). Accussì… Sch!… Tu mo è comme si stisse a ’o triato, int’’a ’na bella pultrona… a spassarte, è ovè?

Giacomino — Mammà!…

Rachele — Core bello… mamma toia sta ccà… nun ave appaura…

Dalla finestra giunge ancora la voce della nanna:

E nonna nonnaaa…

[p. 21 càgna]Rachele — (accomoda la coperto sul tettuccio del bimbo: poi si allontana, facendogli segno che ella va a sollecitare Rafele di sbrigarsi) Rafè.. si’ pronto? (Adesso aggiusta ancora le sedie. — Si volge, mentre prepara tutto,

ancora a Giacomino) Tu mo’ sì comme a nu signore… ca sente Pulecenella… E vide… (A Rafele chiede ancora). Si’ pronto… Rafè? (Al piccino) Facimmo ’a secutata per te… core e mamma toia… Mammà te fa spassà… (Chiama) Rafè, sì pronto?…

Rafele — Si’!… (da dentro) Accummience. — (Esce poco dopo, vestito col caratteristico camice bianco, col cappello a cono sul capo. Sul volto ha la nera maschera. — Rachele ha ancora sorriso al fanciullo. Gli ha aggiustato il guanciale dietro le spalle. Lo ha accarezzato. Lo ha baciato).


SCENA DI PULCINELLA E COLOMBINA


Colombina — (Sola) E chesta è n’ata jurnata! So’ vintiquattr’ore ca chillu mpiso ’e Pulcinella nun s’arretira… Io mme moro ’e famma… ’o pizzo cchiù friddo è ’o fuculare… Già, io mme l’aggio ’a piglià cu sta capa mia… Mme cecaie cu chillu sfurcatone sfatecato muorto e famma… Ma mo ca vene, si nun porta denaro, s’arrevota ’o vicinato… (Rumore dall’interno) Zitto, ca sento ’e saglì… Sarrà isso… (Pulcinella bussa dall’interno) Chi è ca tuzzulea?

Pulicenella — (È venuto fuori, e finge di attendere alla porta) Songhio, Pulecenella, il tuo maritozzolo…

Colombina — He’ purtato magnà? (Controscena verso il piccino, come a dirgli: —Siente, mo vide…)

Pulcinella — No!

Colombina — He’ purtato denaro?

Pulcinella — No!

Colombina — E pe chi nun porta nè denaro nè magnà nun ce sta lietto e nun ce sta casa! (Al piccino, controscena, sorridendogli) Hè ntiso?…

Pulcinella — E addò vaco a magnà e a durmì? [p. 22 càgna]Colombina — Addo’ si ghiuto passianno pe tutta ’a jurnata!…

Pulcinella — (Bussa più forte) Moglie, arape sta porta e famme trasì… Nun me fa fa’ nu scacamarrone!…

Colombina — Marito, vattenne c’’o buono, ca si no piglio ’o mazzariello d’’o cufenature e te struppeo…
(Altra controscena al piccino, con atto significativo che Colombina batte Pulcinella)

Pulcinella — (Bussando sempre) Moglie, arape; nun me fa’ cummettere un moglicidio…

Colombina — Ah! He’ ditto ca nun te nne vuò ji? E trase! E vedimmo che saie fa’! (Fa l’atto di andare ad aprire). Trase, funanganna, trase! (Lo spinge, lo tira).

Pulcinella — (Entrando) Moglie, moderate queste gentili parole, avasciate le vele, mettetemi la tavola, preparatemi qualche cosa per il mazzicatorio, pecchè tengo famma, cioè appetito, come dicono gli aristocratici… ma io, siccome ho studiato la grammegna taliana la chiammo lopa canina!… (con sussiego)

Colombina — Vi’ che pacienza! Galantò, ’o ffuoco nun s’è appicciato ancora… (Il piccino ride. Si è sollevato alquanto sulla persona. Ella gli sorride sempre, mentre recita, seguendo le battute e guardando tratto tratto il bimbo suo, facendogli cenno che è per lui la scena).

Pulcinella — Uh! non si è ancora appicciato? E perchè mai?

Colombina — Pecchè nun ce stanno denare!

Pulcinella — E ched’è? Cu ’e denare s’appiccia ’o ffuoco?…

Colombina — Nun fa ’o locco!… Cu ’e denare s’accattano e gravune e se cucina.

Pulcinella — E allora accatte ’e gravune e cucina!

Colombina — Accatto l’arma ’e mammeta e de pateto, sfurcatone, malujuorno! Mannaggia chillu barbiere che mme te purtaie pe’ d’annanze!

Pulcinella — Mannaggia chella mpagliaseggia ca nce mettette ’a primma parola! [p. 23 càgna]Colombina — Mannaggia chillu puorco ’e pateto che te facette!

Pulcinella — Mannaggia chella vammana che te filiale… e chella mamma che te jette a vattià! Levate ’a nnanze a ll’uocchie miele ca te vatto!

Colombina — Doppo che m’he’ restata diuna na jurnata, mme vuò vattere appriesso?… A me?!…

Pulcinella — No a te… a muelierrma Colombina!

Colombina — Che sarria io?…

Pulcinella — Proprio!

Colombina — (Prende la granata) Ah, ca te voglio!…

Pulcinella — (Frenando il colpo) Ferma il tuo furor… Non inveir… Che fai?… (Quadro) Quadri plastici, al naturale, signori!

Colombina — Ah! Tu me cuffie?!… Te’… acchiappa!…
(Lo investe con la granata. Scena a concerto)

Pulcinella — La tua baldanza e tracotanza… da te io fuggo, da te mi scanza!

Colombina — (Inseguendolo per la scena) Sfaticatone!

Pulcinella — Trevellessa!

Colombina — Malujuomo!

Pulcinella — Ciucciuvettola!

Colombina — Core ’e struzzo… jesce d’’a casa mia!..
(Lo insegue sempre. La scena è animata. Ella minaccia di colpire Pulcinella, che para sempre i colpi con le mani levate in alto).

Giacumino, frattanto, interessandosi, divertendosi alla movimentata scena, si è a poco a poco inginocchiato in mezzo al letto. Segue con visibile diletto la scena facendo gesti di approvazione, con qualche monosillabo di assentimento.

Giacomino — Pulcinella abbusca!… ’O secuta!… E ghiammo!… (Invita col gesto Pulcinella) ’A secutata! (I due sono adesso presso il lettuccio del piccino. Colombina investe sempre Pulcinella, Giacomino batte le mani) Jammo!… — L’arriva… L’ha arrivato… (Batte le mani [p. 24 càgna] ancora. Un atto di incitamento segue… ma le forze gli vengono meno La voce diventa roca… Un grido. — Annaspa con le mani il vuoto. Si abbatte e cade riverso sul lettuccio.)

Rachele — (È accorsa presso il figlio. E lo ha raccolto nelle braccia)

Pulcinella — (Non si è accorto ancora di nulla. Continua a declamare) Basta, moglie, con questi accenti bollenti, cocenti, che toccano tutto il sistema metrico decimale della mia bassa zona… Damme a magnà, si no piglio il baculorum e l’imparo la screanzata creanza!..

Rafele — (Guarda verso il piccino. Vede Rachele che lo scuote, lo chiama. Si precipita verso il gruppo pietoso). Rachè! Rachè!

Rachele — (Scuote il piccino) Giacumì! Giacumì! (Lo chiama disperatamente) (A Rafele) Ha sturzellato ll’uocchie… Rafè! Rafè!… (Al piccino, con grido di forsennato dolore). No! No! Nun ce lassà!… Giacumì… Giacumì!…

Rafele — (Ha strappato dal volto il mascherino. Ha gettato il berretto bianco a cono a terra. Adesso accosta il suo volto pallido a quello del figlio morto) Nun rifiata cchiù… Rachè!… (Dà un grido) Giacumì!… (Lo scuote) Ride… Giacumì… ride!… (Lo scuote) Ride! La voce e tutta un urlo di disperazione. Si getta sul piccolo morto, singhiozzando disperatamente).
Dalla casa vicina, giunge ora la voce dell’altra madre che culla, felice, il suo piccino:

Nonna… nonna… nonna… nunnarella
’O lupo s’ha magnato ’a pecurellaaa!…


In fondo Napoli scintilla, nella serena notte lunare della gaiezza delle sue mille luci, che la illuminano, si riflettono nell’azzurro del mare.

La tela discende lentamente.