EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
 

[p. 1 càgna]

FRANC. GABRIELLO STARACE


GNESELLA

SCENE POPOLARI IN TRE ATTI



('O primmo case!... E chi sa
che non fosse l'urdeme!)






NAPOLI

Casa Editrice italiana Cav. Emilio Gennarelli e C.

Monteoliveto, 39 e 40 - Telef. 30-60

1922



[p. 2 càgna]




Proprietà riservata

(Per ottenere il diritto di rappresentazione , rivolgersi all'Agenzia generale della Società degli Autori per il Repertorio dialettale Napoli - Via Risignano, 42).




[p. 3 càgna]

NOTA DELL’ AUTORE


Queste scene popolari furono rappresentale la prima volta al Teatro Nuovo di Napoli il 30 ottobre 1891, con lietissimo successo. Esse furono scritte espressamente per la compagnia dialettale condotta da Vincenzo di Napoli-Vita, il quale tentò far risorgere il Teatro Napoletano. Tentativo che dolorosamente — abortì. Di tutti quei lavori, che — in quel breve spazio di tempo — furono rappresentati, solo questo è rimasto vitale, essendo stato sempre rappresentato in tutti i teatri d Italia ; ed anche in America dalla Compagnia Pantalena.

Il professor Rocco Pagliara si è servito della parte drammatica di queste scene, per il suo dramma lirico “Stella” il quale, musicato da quel valente maestro, che è Camillo de Nardis, ha ottenuto testè un completo successo al Teatro Lirico di Milano.

Napoli, aprile 1899. [p. 5 càgna]

PERSONAGGI


’A SIE’ GRAZIELLA
PEPPENELLA, sua figlia
JENNARIELLO
GNESELLA, sua figlia
VINCENZINO
LUIGI
DON MIMI’, (’o masto ’e scola)
’A SIE’ MARIANNA (’a cagnacavalla)
ROSINA (’a capera)
CONCETTA (popolana)
CARMELA (popolana)


La scena è in Napoli, epoca presente. [p. 7 càgna]

ATTO PRIMO

Camera in casa della Sie' Graziella, mobigliata ad uso delle case del popolino napoletano. Due cassettoni in fondo, con statue di santi e vasi di fiori artificiali, coverti di campane di vetro; in mezzo un tondo con chicchere e vassoio. Sedie di paglia a colori smaglianti.


SCENA I

Graziella e Marianna.

Graziella — (andando verso il fondo) Trasifce, sie’ Maria.

Marianna —(entrando) Yixie state sola?

Graziella — Nce sta sur tanto Peppennella, cbe se sta facenne ’a capa, ’a parte ’e dinte.

Marianna — Quanto è boi^i chella piccerella.

Graziella — È bbona ’a vocca vosta.

Marianna — E elie fa Peppenella? Fa ammore cn quacclieduno ?

Graziella — felite, sie' Marianna mia, niente, nisciuno omino le vo’ trasì ncape. Nun penze auto che a bbevere e magnà e pazzia. Rire sempe, tene sempe ’a capa a^ pazzia....

Marianna — È propete na sempreeionel E truvatevenne cuntenta , pecche quanno aecomencia a trasì o chiuove d’ ’a passione dint’ e cerevella ’e na figliola, è na brutta cosa. Nun s ave chiù pace dinte a chella casa.

Graziella — Pe me... io sarria aff’uitunata si sapesse che a ffigliema le piacesse quacche figliule, pecche subeto subeto nce ’o faciarria spusà. Io surtanto ’a essa tengo, e quanno l’aggio data na bona sciorta, tanne pozzo muri cuntenta. [p. 8 càgna]Marianna — E s’ a mmerota varamente a h|J0 sciorta.

Graziella — Mo neo vo* ! Nuie poncho faticammo V 11 assà quacche ooosa V donaro a lloro. Si fonggl nnie, nun co starna tutte st,’abbesnogne. NTu p0 ’e rnagnà nce avastarria

Marianna — B in’ o dicito a mo ? To che me fatiche fl spireto mio vicino a nn bancariello d’ a matina sera, o nun m’ arri ve abbuscà doie lire ’o iuotu^H

Graziella — Sie Maria, sapite pecche ';ig"io mannatJ a chiammfc? po darve cionte lire abbruna®. I

Marianna — H n'auto cicute ino no disteve l’autrier^T Mache d’ è ? a gente mo ve dà seinpe abbronzai Avviente e cearte nun ve ne danno cchiù?

Graziella — Che nce vulite fa ? a siggenze è nu p0co amara, v‘ avite cuntentà ’e chello che vo dannoj i -omino neo ’o putite scippa, nce Ili scippate.

Marianna — K’ na scttfidenzia!

Graziella — K che ne vulite sapè? Doppe che laviti date.’o sanghe vuoste, iato ’a chella parte pel i < rcìi no sorde nun ve danne niente , j» ve *3 fanno j ture *o brutte, si attocca.

Marianna — È n’arte che nnn se po’ fa cchiù che tene ijuacche sordo se 1’ adda tene ’o pizzo astipate, e nun à da dà niente a nisciuno.

Graziella — E mmanco malo che io tengo a Vicenziad < he mine fa rispettà, si no , senza marìteme, rh >ta jigalera. comme avarria fatto?

Marianna — Nce vo' propete nu ginvinotto addiritta cornine a D. Vincenzino , pecche a vuie che siti icnnn**na sola nisciuno ve pavarria.

Graziella — - io si donche quacche sorde c’onteread o ffaeeio aunestamente, sie' Marianna mia, *nua( songo una ’o chella che l’afferrene pe nganna.

Marianna — K chesto ’o sape tutto 'W quartiere.

Graziella — lo po' alla fine (die mine piglio? Duie sorde* .< Iiii* Mo ile (lunghe jia lira, •• ncapa e’ na semi mana me danne ’a lire o duie sordo ’e rialìa pd me. Me pare che cchiù poco e chesto nun ni pozzo piglia? K po’ a ggente me taccarea, Y dirennc che io me piglio ’o sanghe lloro.

Marianna — Lassatele dicere. ( ’lioste songlie chelle eh* unii e vonno pavà. Ma o’ perzone auneste MÈ pavano <• o ringraziano appriesso. «* sompo ctir riooireiio.

Graziella — Sic’ Maria, io stongo bbona c'’a on- seienzia mia, e ppoco me ne mporta d’ ’o rieat* [p. 9 càgna]SCENA II.

Peppenella, Rosina e dette.

Peppenella — Mammà,viene ccà, guarda nu poco »tu capa eho me ha fatto Rusina, vire se te piace*?

Graziella — l’eppenè, vide chi ncc sta ccà, nce sta a sie’ Marianna, nun l e salutata?

Marianna — Lassata ’a sta’ è piccerella.

Peppenella — Uh! Io nun 1’ aveva vista! Sie’ Maria cu in me state V state bbona?

Marianna — Corame vo’ Dio! Gomme a vecchiarella.

Peppenella — Mammà vide stu riccio, che tn’ha fatto Rusina nfronte se te piace?

Rosina — Mo accussì se porta, ’e megli e signunne se 1* hanno mise.

Graziella — A verità ?! a me nun me piace. Ea vuie, sie’ Maria?

Marianna — A ine, pare cornine si fosse na sanguetta clic se ha puoste nfronte.

Graziella — Verite che sciolte ’e mode che vanne cacci an ne.

Peppenella — A me ine piace, me sta buone, e nun me o voglio leva.

Graziella — Ma figlia mia che vaie facenne cu sti storie fronte, te commuoglie meza faccia. E po’ pe chi si’ pigliate?

Rosina — Lassatele sta pecchè pare cchiù bella, Ile dà

  • o ppoco ’e grazia nfaccia. Dinte *o quartiere ’o tenene tutte ’e ffigliole e che se dice : che surtanto a figlia d’ ’a sie’ Graziella vo’ fa’ ’a bizzoca?

Makianna — E.... lassatala fa è piccerella.

Graziella — E fa corame vuò tu, mamma toia te contenta sempe.

Peppenella — Ebbrave mammà, ebbrave mammà. Me fa fa sempe chello che dico io.

Graziella — Io po’ surtanto a essa tengo, sie Maria, che pozzo fà ? Acalo ’a capo e me sto zitte.

Marianna — E che nce vulite fa. Songhe figliole, hanno ’a fa ’o tieinpo llore , cornine nuie avimmo fatto ’o nuoste.

Peppenella — Su’ che gulio m’ò venuto?

Graziella — Sentimmo, che auta cosa te manca.

Peppenella — Nun me manca niente , me voglio surtanto mparà e leggere e scrivere. [p. 10 càgna] [p. 11 càgna]Peppenella — Uh ! tacitele veni aubbeto, subbete.

Marianna — Ma nun 'o saccio si po veni, io nnn nc« aggio parlate maie, l’aggio surtante salutate.

Peppenella — E nnn fa niente, appena le dicite che nce sta na figliola che se vo' nparà. ehillo l**st»‘ vene. Graziella — Ve ne preio pnrtf io, sie' Maria, Tacitela cuntenta. Qualunque nieresse io ccà stongbe, chello che vò io eh elio le donghe, me cuntento e pavà ufi a cinche lire *o mese.

Rosina — A mesata è bbone; putarria veni. > Marianna — Io appena torno ’a casa, si ‘o trovo nce pai lo e cumbine tutte cose.

Graziella — Vedite vuie che putite la.

Marianna — Daterae priinme st’ abbrunze , che io me ne vaco e ve vaco a servi.

Graziella — E venite cu mmico dinte, che ve ’o mette dinte ’o sacchetiello. (viano entrando) Avite ntise, sie’ Maria ? Yo' fa pure scola ‘a guagliona. E che sana ?

Marianna — Tenarrà quacche nnamurate alletierate... Va truvanne !?...

Graziella — Eppure dicite buono, (entrando a destro).

Peppenella — Lasseme sentere Rusì, che te elicette isso quanno tu Ile faciste chella mmasciata ?

Rosina — Dicette accussì : a me ’a figliola me piace assaie, e po’ Peppenella è na bona guagliona, ma vuie sapite che io faccio ’aminorQ ’a tanto tiempo cu Gnesella , e nce tengo ’a passione, comme a pozzo lassa ? Nce tenarria ’o scrupolo ’e ngannà na figliola zetella. Eppò, Gnesella non se ’o mmereta.

Peppenella — Ma che nce appura appriesso a chella pezzentona ! Nun tene nè cielo ’a vedè, nè terra a cammenà, e se va mettenno a fa ammore. Sciu pe la faccia soia ! Ammacare penzasse a ’o patre eh’ è viecchio e nun po’ fatica.

Rosina — Nun è stata essa è stato Luige che l*è ghiuto appriesse pe tanto tieinpo. ’A verità essa nun ne vuleva sapè ’e se mmaretà. Peppenè tu ’o ssaie, Luige è nu bello figliule.

Peppenella — Comme nun ’o saccie ? me piace tanto!

Rosina — E d dal le og go, e dalle dimane, alla fine essa ha accunsentuto.

Peppenella — E che nce à truvato cu chella Taccia gialluta ?

Rosina — E chi ’o ssape V ’e bbote, Tuonimene so’ca- precciuse. [p. 12 càgna]Peppenella — St) sposava a m«, nco trovavo pine, A qualità o intnisnre' I Rosina — E oli»! nco (rase, vuò mottore t.U cu ussu*; Vuò imnisen ’a lana cu ’*»• seta 1 Peppenella — A me nummi omo, quanno «pono, a&n | vinte milia u fora ’o carriere. E po’ nppritaKo sili tante a mo tenh... o a me vene Uitta ’a robl»*.

Rosina — E die ’o dire a fa Chillo che spono a to ave na sciarla n/.uonno. (fra sè) Tutto o MangUe • I’ ’a povera gente.

SCENA III.

(Graziella, Marianna e dette.

Marianna — (con sacchetto di denaro) — Va buone, sio’ Grazi è aggio capute tutte cose. Io mo quanne proio stu sacchetiello d’ abbrunze a figlieme, vi¬ eino o bancariello. e po' vaohe ’a casa pe ve som. JS Graziella — Me facite proprio na grazia, sie Marian¬ na mia. .late, facite pnesto.

Marianna — Statove bona, Peppenè. llusì , stateve bona. 1

Peppenella — Sie" Maria, m'arraccumanno ’o maestro.

Marianna — Nun co penzà, mo subboto te servo, (vmj Graziella — - Peppenè io vaco arrecettà *a parte ’o din¬ te. so venosso quaccheduno che me va truvanno e tu chiamineme.

Peppenella — K si venesse don Vioenzino?

Graziella — Fallo trasì dinte, a chili© sfurcatone, ’a dda la c cunte cu nimico. Aiere sera nun se ri- tiraie, va truvanne addò è stato stanotte. Nun è buone che a magna, vevere e avè ’e donare din- t ’a sacca! Ma sta storia ’a dda ferni, mo vedim* me ! (via a destra).

Rosina — ’E ’ntise a mammeta 1 Yo' lassa a Vieen- zino.

Peppenella — Chella dice accussì, ma a Vicenzino min ‘0 lasse. Songlie tre anne che dura sta storia; o che d'è mo nce ha ponzato4?

Rosina — Tenene ’e figlie zite nnanze , e vanno la- cenno sti ocose V Giesù che munno, che tiempe!

Peppenella — E usi quante si nnucente ! Nuie auti fi¬ gliole sapimme ’o munno meglio d’ *e ffeminene mmaretate. [p. 13 càgna]Rosina — lo, «so tonasse, na figli* zitella, m a fon arri;»

dinte e ccarte... pe paura...

Peppenella — E che ne cacce? si to ‘a vonao fa, i ’a fanne dintff all’ nocchie.

rosina - Lassainmene j a mr, aggi» j faconnu l’anti cape.

Peppenella — Vite e vede a Luige n* auta vota »• dincelle che io nce voglio parla, si no ’o scrive.

Rosina — Nun sta bbene cheslo mò ! Che se dice che tu vaie levanne ’e nnamtnurate e < umpagne toic.

Peppenella — - Che me ne preme a me e chella pez- zentone, io a Luige voglio bene, me piace, e mo’ ’o voglio spusà.

SCENA IV.

Gnesella — e dette.

Gnesella — (da dentro) — Se po' trasì V

Peppenella — K essa ? uh ! sciol ta mia ! rJ rasile Gnesè.

Gnesella — {fuori) — E che sò sti cerimonie ? quanne maie m' ’e date ’o vuie? Nuie simme campagne nce vonno pure *e ccerimonie ?

Peppenella — (fredda)—Me Paggio trovate mmocca e te Paggio dato, n‘auta vota nun t’ ’o donghe cchiù.

Gnesella — Accussì va buone !

Rosina — (È meglio che io me ne vaco, s’ o elidaglie¬ ne nfra lore) Peppennè, Gnesè, io me ne vaco pecche tengo ’o mestiere suggetto, e vaco ’e pressa...

stateve bene...

Peppenella — T* arraccumanno chella mmasciata che t’aggio ditto.

Gnesella — Rusì sfatte bbona. {Rosina via dal fondo) Peppenella — (dopo pausa) Gomme va che sì venuta a chesta parta ?

Gnesella — E pecche tutta sta maraveglia ? ! Nuio starnine vicine ’e casa, aveva abbesuogno e dicere na cosa a sie’ Graziella e peecliesto songo venuta. Pecche t’ à fatto dispiacere?

Peppenella — No... M’è paruta na cosa curiosa !

Gnesella — Io nun saccio comme te veco , parleme chiare... t’avesse fatto quacche cosa?

Peppenella — No!... nun me è fatto niente!

Gnesella — Ah i manco male (lunga pausa). [p. 14 càgna]Peppenella — 1*aie ancora auuuore cu Luige?

Gnesella — E perchè aveva lassa? Chillo me vo’ tanto bene... e io ’o voglio bene chiù de ru*»echie miei, surtanto si muresse, tanne me spartarrie ’a isse.

Peppenella — E che lo puòrte a Luige quanne t’ ’o spuse, a pezzentaria ?

Gnesella — 0i nè! tu non saie chello che dice. Nun tengo denare, ma tengo l’ann... 1 arte e minane. Io faccio a sarta, isso o machiniste e putimmo magna.

Peppenella — Nvecc ’e penzà a patate che è viecchie e sta malate, tu te vuò mmaretà ? Miettatenne scuorne !

Gnesella — Vuie vedite quante cunte aggia da' a gente ? Chiste songhe fatte che nun te apparte¬ nerne. Paterne Saggia dà a magna io, e si me Rima¬ rito a isso nun le faccio manca niente. Comme nce penzo mo, nce penzo pure appriesso.

Peppenella — Eggià! se sposa mari sso , se piglia a miressa, e ’e figlie che fanno mare a lloro?

Gnesella — l'iccerè, tu stammatina tiene ncapo e me ncuietà a me ? A me, me passa aute pe a capa, e nun tengo genio 'e te risponnere , chiainmeme a mammeta pecehè voglio parla cu essa. (Aie ra¬ gione che stammatina aggio abbesuogne !) Peppenella — Mù te vaco a chiammà a mammà (si avvili, poi si ferma) Guè ! sa che dico? Che Luige t o faccie annnzzà nganna ! (via in fretta).

Gnesella — E che d’ è stu parla? Ah! mò aggio ca¬ pito ! le piace Luige mio, perciò io songhe ’a pez- zentona e essa è ’a ricca ? Ma à sbagliato, Luige

  • ?ti cose nun ’e va asciaune. Isso va truvanne ’o core !... e nu core comme ’o mio nun ’o trove... surtanto... Basta, nun nce penzamme !

Graziella — e detta.

Graziella — Peppenella in’à ditto che mo vulive ?

senti lume, quant’ata guaie me viene a cuntà.

Gnesella — . — Sie’ Graziò. Io stammatina songhe venuta pecche me servene cierti sorde.

Graziella — . — E io ’o ssapeva chesto! Quanno ’o diavolo t accaiizza è segue che vò l’anema. [p. 15 càgna]Gnesella — Ma i* me nun ve putite lagna, quanno ni a- ite date quacche lire, io appena aggio potuto ve l’aggio turnate. V’aggio pavato sempe nfi a l'ur- demo sorde.

Graziella — E p a vate... si... ma a stracce e pctacce!

M è fatte veni cinquanta vote ’a parte d* ’a casatoia.

Gnesella — Quacche vota in è mancata a fatica, e io nun ve 1 aggio potuto turnàa ttiempe. Ma a rna- 1 appena aggio fatto denaro ve l’aggio purtate E chesto ’o putite di’ ncuscienza.

Graziella — Ma stammatina ’e sceveta na mala iurnata. Chella signora che dà ’e denare nun tene manco nu sorde. Tu capisce che nun songo io. Io faccio e pparte ’e sta signora, che nun vò essere annom- menata, e nce abbusco quacche cosa. Quanno essa nun in’ ’e ddà, nun pozze fa niente.

Gnesella — Chesto omaccio (dicimme accussì). Ma ve* dite si stammatina me putisseve dà quacche cosa vuie. Tengo a paterne malate, e vuio o sapite, nce vonne ’e mmedecamente, nce vò ’o latte, nce vò a carne pe le fa nu poche ’e brore, e nun tengo manco nu sorde. Ogge è lunedì, nfi a sabato che pozze arrecogliere, nce vo’ tiempo , e io comme laccio ?

Graziella — T e faie dà a ’o nnammarate tuie.

Gnesella — Non sia maie ! Pe chi m’avite pigliate, Sie’ Graziò?

Graziella — Oh! statte attiente, nce avisse fa ’o scru¬ polo ?

Gnesella — Ma se capisce chesto! Na figliola a un està non se fa dà niente d’ ’o nnammurate. Quanno me sarrà marito tanne va buone... ma mo’ nun pò essere.

Graziella — E trattante te cuntiente ’e muri ’e lamine?

Gnesella — Io fatico e donghe a magnà a chillo po¬ vero viochiariello mio !

Graziella — E quanno nun o ttiene?

Gnesella — Vengo a ddo vuie. Vuie surtanto site a pruvvidenzia mia, sino io addò vaohe? Io nun cuno- sco a nisciuno!.... Muviteve a cumpassione ’e me, pecche ogge chillo povero vicehiariello sta diuno. ’E me nun me ne preme, nu poco ’e pane asciutto e me cuntente... ma pe isso... pe isso... in’ avita fa sta carità.

Graziella — Figlia mia, tu me faie spartere ’o core, ma nun te pozzo fa' niente... nun tengo manco nu sorde. [p. 16 càgna]Gnesella — Ma vedite... vedite che putite ia... Qualun¬ que cosa me putite da’ io me cuntento, ve ringrazio e ve vaso ’e minane... Nun 'o facite pe ine... ’o facite pe cbillo viechiariello !

Graziella — lo mo vaco a parte e dinte, elicilo che pozzo arremedià te 'o ddonclie.

Gnesella — Oh: sio’Graziella mia! C hello che facite a me ‘a Madonna v* *o reDnc ncoppa’a figlia vosta.

Graziella — lo accussì songhe. Quanno sente n’affri- zionc me se fa ’o coro scuro, o me vene nu nuozzele nganna. Me levarti a pure I uocchie a fronte pe o ddà a gente. Ma quanno min ’o ttengo. nuu ’o ttengo.

Gnesella — Vedite sie’ Graziò che putite fa’, vuie te- nite nu bollo core !

Graziella — . — E peccliesto vuie ve n’apprufittate? Ava¬ sta mo vache dinte, e chelh) che te pozzo fa t’ ’o porle. Aspietteme cca ffora (via a destra).

Gnesella — Povero vicchiariello mio 1 Madò, fallo sta buone! Che male ’a fatto , che ’o staie facenuo suffrì ’a quatte anne.

SCENA VI.

Vincenzino — e detta.

Vincenzino — (entra senza guardare, poi vede Onestila e resta meravigliato). Comme? Gnesella ccà ncop¬ pa, essa sola ?

Gnesella — (Uh! è isso!).

Vincenzino — (dopo pausa) Che d è, Gnesè? me tiene mente e nun ine dice niente.

Gnesella — - Lo teneva mente a vuio, che site pazze »

Vincenzino — E che r’è? Faie ’a nfente ca nun me ca- nusce?

Gnesella — Ve canosche! Ve canosclie! Accussì nun v’avesse niaie canusciuto.

Vincenzino — T allicuorde chilli tieinpe quanne iace- veme ammore. Tanne dicive che me vulive bbene.

Gnesella — Ah! tanne! ma mo songhe auti tieinpe!... ^l’al li corde pure tutte ’o male che m’avite fatte. ’O Signore ve T à dda rennere, ve 1’ à dda fa scuntà cliello che avite fatte a na povera piccerella nnu- cente.

Vincenzino — E che nce trase chesto mo? Nuio allora eroine duie guagliune... [p. 17 càgna]Gnesella — - (1 ungliuno ?!.,. No,., vino lerevo nu gio- vone fatto, capivove chollo che faci ve ve, io no..

perchì1* teneva 15 anno...

Vincenzino — K si tu tu' avisHo aspettatalo t’avarria Gnesella — — A veretà! Me spusnva nu bollo mobile' Vincenzino — Tu mo faie 'a sprue.eta, pecchi faie animo ro ni n’uuto, ma io to voglio bene puro ino, e i aggio tenuta, sempe dinto o coro mio' K filò che ni crisciuta to sì fatto cchiù bella *e primmel Io ino ue pente t he t’ aggio fatto quacche (iosa è stato p o troppo ammoro che t’ aggio portato {la cure.za) Onoaè quanto sì bbona!

Gnesella — — Guèl stateve cuioto, av asci a te e minane ' (.•lieve credite che pecchi m’avite trnvata sola, ve pigliate tutta sta cunfidenzia cu me?

Vincenzino — Mena mi»! Nuu me fa a. zitelluccia scur- nosa! Fi che r’ è ? te si affèsa , pecchi* t’ aggio tuccata nu poco ’a faccia? Ma ’o eli il 11 tieinpe Uà, ( beato min ’o facive... Tanne... era tutto : gioia mia... eore mio...

Gnesella — Pecchi credeva clic vuio iereve nu buone giovine, che mo vuliveve spusà. overamente. Kppò io ora na guagliuncella e vuio assassino, v’ap* prufittasteva ’e chesto... Mo ’o ccapisco o minale che m’avite fatto ! E me vene a chiagnere ogne vota che nce penzo (piange).

Vincenzino — Povera ( ìnesella... me faie compassione Gnesella — - Uià... *A cumpassione d' ’o cuccndrillo !

Vincenzino — Ma e me nun to può lagni* io songhe stato chillo tale e quale giovene eli’ aggio tenuta ’a vocca nzerrata! Stu fatto ’o sapimme io e ttico.

Gnesella — E che ’o vvulive j pure dicenne ?

Vincenzino — To songhe amico ’e Luigge, ’o nnammurate tuie...

Gnesella — Vuio site amico ’e Luigge?!!

Vincenzino — Ma nun ave appaura! Nun Paggio ditte inaie che avimme fatto ammore.

Gnesella — — Quanno penzo che aggia ngannà chillu [io- vero giovene, me sento stregnere ’o core mpietto.

Vincenzino — E nun ’o ngannà, e spusete a me.

Gnesella — — Chesto maie, e pò maie! vuie me facite allibrezza1 N'omme comme a vuio nun ’o sposatila maie.

Vincenzino — ’A gatta quanne nun po’ arriva o llardo, dice che fete !! Siente a me, pure dinte’e bbraccia meie è a turnà (Vahi)roccia fortemente). [p. 18 càgna]Gnesella — (svincolandosi) I^is*»ein«, si no strili© !

Vincenzino — Ifaif ragiona ch« elicila sta 11.» dinfn!

SCENA VII.

Graziella — e detti Graziella - (ron piccolo involtino) Ali! sì turnato, piezze ’e gah'ò? Ohe te ni* si fatto stanotte, addò si state?

Vincenzino — Songhe iute cu cierte amico a Pusilleco.

Simino iuto a fa na cenolella a du Giusoppono.

Graziella — Ah! sì ghiuto a fa ’a cenulella?!...

Vincenzino — Mo songhe travato ramioz’ ’a cuminei- faziono, e nun maggio potuto unnià.

Graziella — Te vurria credere ma nun pozzo!

Vincenzino — Ncnscienzia ’o I antina, elio òovoro!

Graziella — (Jalantò! Sa che to dico, che oca nun ce sta ’a severa foia che t’ aspetta. Quanne to si stancato ’e sta cu mmico m’avviso, pecche io me no nove a n’auto. Tu in’è capito?!... Vattenne ’a parte ’e dinte, e aspotteme, pecche io aggia parla cu Gnesella.

Vincenzino — Mannaggia ’a sciorta mia! Gomme min uggia essere manco creruto? (entra borbottando).

Graziella — Vabuò !... ehiacchiarea lloco, che pò ap- priesso nce ’o vedimme! (a Gnesella) Che tejiteva di cenno «juaiine songo venuta io? V’aggio visto parla a musso ’a musso tutte e duie.

Gnesella — (confusa) Niente... parlaveine ’e Luigge, ’o nammurato mio... me «teva dicenno che è amico suie.

Graziella — Oih'nè ! Tu a chillo nun ’o guarda manco nfaccia, si no ’o fatto riesce malamente !

Gnesella — Sie’ Graziella mia, chi v’ ’o vò tuccà? Putite sta sicure pecchesto.

Graziella — No... Te l’aggio avvisato pe ogne chi sa...

Gnesella — Avite fatto niente pe mine? lo tengo ’o vicciiiariello che m’ aspetta...

Graziella — Io ’e denare nun l’aggio truvate pe t”e ddà.

Gnesella — Uh! e io comme faccio stammatina*? !...

Graziella — Nun te piglia collera ch’aggio arremmediato ’e n’auta manera. Tu m* è fatto spartire ’o core, e io pe te faccio tutte ’e sacrifizzie.

Gnesella — E io ve ringrazio !

Graziella — Tiene ccà... (svolge l'involtino) cheste son* [p. 19 càgna]idih quatte inuecatore V seta, che n’amira mia ni’ à dato a vennero, t’ ’e vaie a vonnere tu, e faie *o de na re. Chiste t’ ’e donche pe senza niente, t’ v passe sei lire Tona... Pe tutte ’e quatte me a dà 24 lire, a fore ’o nteresse. Chesto l’aggio latto surtanto a te, nun o ffaeeio a nisciuno «chili ! (Gnesella resto senza puri ore, guardando i /<i::oletti) E che i r? Si rummasa fredda, fredda?

Gnesella — "Vedite, sie’ Graziò, io mò che ne faccio sti fazzoletto? Se, ’e donghe a qnacche revennetore me pava a ossa rotta.

Graziella — Sa capisce, che quacche cosa nce ’e perdere ncoppa, pecchesto te l’«aggio date pe senza niente, pe nun te fa perdere assaie.

Gnesella — Ma io me metto scuorno de ghì a vennero ! Pozze j a cuntà ’e guaie mieie ’a ggente?..

Me nere va proprio che faceva denare stammatina, ma veco che ’a sciorta uiia è nera as^ai! E chillo povero vicchiariello m’aspetta ’a rasa!... R io che le porto ?...

Gnesella — Statte zitta, nun chiagnere, che me faie chiagnere puro a mme! (si atteggia al pianto).

Povera piccerella che nun farria pe te*vedè cuntenta!... Io tengo nu core accossì tiennere, che nun me fide ’e vede chiagnere ’a ggente ! Che t’aggia fa! ?... Mo me l’accatto io sti ramuccatore...

e nun ce penzammo cchiù.

Gnesella — Overo, sie’ Grazie? Quante site bona! Io ve vaso ’e minane e e piede !

Graziella — Tamme dicenne, quante ne vuò. tutte e quatte, sti muccatore ?

Gnesella — E che n’aggia dì pure ’o prezzo? Vuie ’o ssapite quante me Pavite fatte pavà.

Graziella — Sì ma tu nce à perdere quacche cosa...

l’ienze nu poco: si tu ive a ddò nu rivennetorc quante to ne deve ?

Gnesella — Ma cu vuio nce vonne sti ecose ? Datcme ( hello che vulite vuio !

Graziella — Mo te passe doie lire 1’una, si cuntenta ?

Gnesella — (fredda) Gomme doie lire? R tenite ’a cuscienzia ?

Graziella — E tu n’avive chiù ’e chesto, se t’ V ghivc a vennere ?

Gnesella — Ma doie lire è troppe poco! !

Graziella — Tu ’o capisce che io l’aggia mettere a [p. 20 càgna]’o pizzo d’ ’o teraturo, p’ ’e vonnere quanno pò so trove ’a coasione ! K tutto stu tiempo che perdo tu me l’è a pavà a ino. Pozzo tenè a capitania senza nteresse pe tanto tiempo ?

Gnesella — Vedite se nee putite mettere quacche auta cosa a coppa. Facite insto tre lire. (Pabbesuogno che min se fa ?)

Graziella — (’be pacienzia sto tenenno io cu ttico stammatina!... Oih ni!... Mo te passe iuste doie lire e meza l’una o nnn nc parlà cchiu, pecchi* vaie bbone... siente a me che vaie bbone...

Gnesella — Facite cnmme vulite vuio... che ve pozzo dicere... avasta che cuntento > vicchiariello, ’o riesto è niente.

Graziella — Tiene ccà (piglia dai tiretto del cassettone, due rotoli di monete di bronzo) Cheste songhe dipei lire, e lasseme ’e quatte muccatore.

Gnesella — ’O signore v* ’o renne elicilo eh’avite fatto a ine.

Graziella — 1 iella pie,cerò ! Cunte spisso e amicizia alluonghe ! Penze che dummeneca me à turnà ’e primme cinche lire. E 48 sorde me à rialà a me p’ o nteresse, ncoppa ’e ‘24 lire che faggio mprestate* Me a dà insto sette lire e otto sorde. Accussì, appriesso quanne seminane passane, e ne lieve cinche lire a coppa, tanta meze lire sparagne ’a coppo o nteresse. E’ caputo ? me pare che chiù poco ’e chesto nun me pozze piglià !

Gnesella — Io sempe ve ringrazio e ve vase ’e minane,

Graziella — -- Vide ca tu in’ baie pavà quanno vene ’a scadenza! si no...

Gnesella — Non dubbitate, sie* Grazie, io quanno arrecoglie ’e metto ’o pizzo pe v’ ’e dà a vuio. Lassatemmene j pecche voglio accatta nu poco ’e carne p* ’o vicchiariello. Stateve bbona... stateve bbona, e grazie n’auta vota d’ ’a carità che m’avite fatta (via allegra).

Graziella — Ah! quanno una fa na bona azione, se sente n’auto ttanto ! !... Ch’aggia fa ? Io tengo ’o core accussì ! Nun pozzo vede uno che chiagne e he subeto me move a compassione. Aggio accumminciata na bona semmana stammatina, lassamme fa ’o C’ielo ! [p. 21 càgna]

SCENA VIII

Vincenzino e detta

Vincenzino — È fernuto ’c la V. (tinte cu (inennlla?

Graziella — K pariate t pel la c.he è pigliate stanotte?

Vincenzino — lo nun aggio pigliato nisciuna polla ' lo neo saeoio .sta mmiozo a na «timmertazione.

Graziella — E allora pecche non te si rotte’e gamme a casa, nveoe V passa ’a nottata miniez’ ’a strada' Vincenzino — Pecche nee simme spicciate arbanne iuorne, e pe nun te veni a scetà a cheli’ora...

Graziella — Vieiè, tu a me nun me faie capace! Vo truvanne a ddò si state stanotte... Ma... pe (piante è ’ovcro l’anema > paterne... si ’o ffaie n’auta vota, io t’ ’e scippo tutte e duie nocchie ’a fronte e m’ e mette minane.

Vincenzino — Grò... si min te cnntieiite io te lasso e mo ne vaco.

Graziella — - Me la^Bo ? Cornino me lasse.-' Pecche me lasso ? Si ò dice n auta vota te donebe na /oca nganna (Si avvento su Vivcmzino).

SCENA IX.

Mimì e detti

Mimì — (entrando si urresta sotto la porta) Abita «jni la sio' Graziella ? (Songhe arrivato in un brutto momento).

Vincenzino — (piano a Grnzielln) Sfatte mieta che vene gente.

Graziella — (c. s.) Po mo me sto zitta, ma stanotte t’affoco ! (forte) Favorite, ’asie’ Graziella songli’io.

Mimì — Qui mi manda a sie’ Marianna a cagnacavalla.

Graziella — Ab’ aggio capito! vuio site ’o masto ’e scola ?

Mimì — Per l’appunto sono il maestro. Mi rincresce di essere arrivato proprio in un cattivo momento.

Graziella — Vuio che dicite? Site arrivato propete attiempo, ’a piccerella mia v’aspetta cu ’e braccia aperte.

Mimì — Questo mi fa piacere veramente. Vuol dii e che la vostra ragazza à delle buone intenzioni di studiare. [p. 22 càgna]Graziella — Uh * ’ ’ e comme sturèa Da matina a sera nun fa anrb che nguacchià sempe carte.

Mimì — K questo pur* è buono. Accn^si s»e scioglie a mano a scrivale.

Graziella — A sie’ Marianna ve à ditto tutte eoa* *

Mimì — Sicuro!...

Graziella — V’ è ditto ’a mesara che ve voglio pasaà?

Mimì — Sì... me l’ha detto .. Ma propino di questo io ri voleva pregare... S’1 voi mi volete ogni giorno a ffa lezior.e, cinque lire al mese è troppo poco.

Graziella — Vuio che dicite cinche lire ’o mese è ppoco ? Io. ‘a capera mia. 5 lire le donghe, e a ddà fa ogne ghiurne doie cape; a mia. e chella e figliema.

Mimì — Oh Io credo che ci sia differenza tra a capera e o maestro e scola?

Vincenzino — Ha ditte bbene ’a Signora mia O vuoste, pure cnmme fosse nu servizio ’e cape. Chella acconcia ’a capa ’a fora, vuio l’avite accosciò ’a dinto.

Mimì — (Comme fosse nu enfenaturo).

Graziella — Eppò — nun o ffaccio po ddicere — ma a capa d’ a piccerella mia, è accussì mullesa che subbeto se persuadeste Mimi — Vedete, 5 lire al mese sò troppo poche. Io vi debbo fa na buona lezione, almeno un’ ora al giorno, quindi, con 5 lire, non me venite a passa neanche quatte solde alla lezione.

Graziella — Levatene ’e feste e vedete » he quatte >olde o iuorae venene a ffa.

Mimì — - Ma diriteme na cosa, si può fare na lezione pe quattro soldi ?

Vincenzino — Aitano, ’o varviere mio, 4 sorde se piglia. ma pò ve fa na varva overamente scicca.

Mimì — K vuie vulite mettere o varviere col maestro di scuola?

Graziella — Abbonicunto se ve vulite cuntentà ve euntentate, si nò chiamme n auto inasto ‘e scola, e le donghe tre lire ’o mese.

Mimì — A chi putite avè ? nu solaohianiello. no uno che sape tene ’a penna mmano comme ’a tengo io. Xon per vantarmi, ma la lezione die faccio io non la può fare nessuno. Cu mme, non vi è bisogno di altro maestro, pecche io le faccio fa tutt’ ’o corso...

Graziella — S’omme nce o facite fa a ppede, o eu ’o trarainui ¥ [p. 23 càgna]Mimì — Signò, che avite rapite? Io dico che le laccio fa tutto ’o corso elementare.

Vincenzo — Chelle songhe foramene, e a pigliato un equi vocio, io v nggio caputo buone. Parlate cu inmico che songhe l’ommo.

Mimì — Voi siete il marito della signora?

Graziella — (confusa) Sissignore m’è marito, avite che nce dicere ?

Mimì — Io... niente affatto!... Ho dimandato pecchn nell’entrare ò visto che vi stavate bisticciando, e perciò ò supposto che si trattava di marito e moglie.

Graziella — Gnossì, steveme facenno chiacchiere pecche maritarne è giuvinotto, e le prore nu poco ’a capa.

Mimì — Male, questo... male!... un buon marito dev’ essere sottomesso alla moglie, deve sempre rispettarla.

Vincenzo — Guè, masto ? sa (die t’avviso! Ndrichete d’ ’o fatte tuoie, e min te ramiscà mmieze’e fatte che nun t’ appartenene, si nò può pure abbuscà! Tu a me nun me canusce ancora ? Io songhe Vicenzino ’Allicchetto, e songo nu guaglione che nun me tengo ’a parola ’e nisciuno E n’ auta vota che te mvnisco....

Mimì — Ma scusate io non ho detto niente di offensivo.... Ho parlato così per metter pace.

Vincenzo — ’A Pace te nce manne io quanno faggio sciaccato... è caputo ?

Mimì — (Vedite che bell’entrata ch’aggio fatto io?) (ìraziella — Vicenzì, alla fine cliisto che t’ha ditto? Songhe parole che nun ponno affennere a nisciuno ! E po è a vede ’a quìi vocca songhe asciuto ! Nun ’o vide ’o masto cho è nu buone giovene, è nu piezzo ’e ndruglione... tene ’a faccia d’ o vero... scemo !...

Mimì — Signò, vuio me facite nu brutto servizio.

Graziella — (piano a Mimi) Stateve zitto ! ’O dico pe nu ve fa vattere.

Mimì — (Ah ! ccà se corre stu pericolo ?). • Vincenzo — Va buono, nun ne parlammo chiù ! V aggio perdunate... Vasate ’e minane ’a signora.

Mimì — (Mò, da maestro sò addeventato scolaro).

Graziella — (mostrando le mani) Nun fa niente... nun m’ ’e vasate, so ne parla n’auta vota.

Mimì — - (E chesta veramente so pensava!).

Vincenzo — Avasta che cu mmieo tenite l’umirtà, io [p. 24 càgna]ve fuetto seti’ ’a pruteaiono mi», poro Uè m’avit* •lato ’o (’«■■io • mo late propoto a «hmuru* !

Mimì — K io tanto vi rintfraisio.

Vincenzo — (Juanno io veoo na facci® V m i<mn min ine a toia... min mo poxao |>i*^li*« collera.

Mimì — (Mi dà puro del tu, la bontio’) Vincenzoo Ma nun A a parlA «por* .. |XK>chè ni parU* «/►are «i ri’auto fatto’.. Me piglio collera.,. * pp...

Graziella — Vioenzino è na pasto ’e molo, i|Uann* uno ‘o sapo tratta.

Mimì — K io ine no «ono accorto.

Vincenzo — In sonico na matura .. ini putite purlà puro a aeoln pa roana * ma quanno tur toerano ncoppa h reroilozKA.. tanno faccio ’n pazzo

Mimì — K ^luato, quanno uno è toccato aull ainor prò» prio... allora tulli ni risentono...

Vincenzo — E’ copulo buono ’ Mo naie chi nongo io, o remine mo e a fa ’n trattamento f «i fieno cu nimico l’iimirtìk, ’o frut» tino wtn ccà’

Mimì — (.Meno moie, acjpo travate na perdona V fa- miglia).

Graziella — Dicite a verità olio buoni» giovene è chillo Viconxim» Olio * ’

Mimì — - K na |K«rla ’ (’ornine *.0 rocróa rilento’) ’ I ’ utua a rnana ( 1 ldn*i « em#

Vincenzo — Damino no va*» ufaccia [»»njoe) Vigilio va dio*ano a tutte i/uante, ohi itale «otto * protezione tuia.

Mimì — (Comme tene*-»# jitttrtianr ’e nu riiinifttr*»)

Graziella — Putite Mta allero, nife n* ornino :»ffuttn* nafo, site into o tf^enio a Vicentino

Mimì — .Veli ! ?... (f’ornine avrsse pigliate nu terno).

Vincenzo — (’lie faccio a chiamma 11 pifferali* ? I*e vulite fa scola "

Mimì — «Sicuramente’ elie hi dimanda ’ (hi no abbo* schei.

Graziella — .A vasta che ve cuntentate p’ ’e 5 lire *tt mese ; %i < Vincenzo Se « untrnta ’... Se contenta . (’hillo a» Hina pavà isso a nnio!?

Mimì — (Vuò vrdA che nun me vonno dà nienti cchiù r) j

Vincenzo — Tu ’a protezione mia ’a cunte pe nienti? A ggente a paramano 500 lire ’o mete. e nil a ponno ave!

Mimì — (lo po magno prutezione a mattili?)

Vincenzo — -- Che di lice che nun è bona? [p. 25 càgna]Mimì — No ’ lo Uc^tì tl ojiirfcno, cfoo Tè ctf “ s» rir ò irttA. .

Vincenzo — Me f^tnrt de Inarr cbe tu nlen sx *c*** * ’

Graziella — Oh* ?« | at*. Yiceazi. ac’ e ktde sii

Vincenzo — V» V.-v fi niente! Daac*ilie pe aa apr-ne^-o v’ì^mmo corace pcrrte «• ^ arf- *rrer7. amino. *i attacca »c ’e leTiso* t u^e_

Graziella — 3Ia ;c aggio imo eh* a fontina re Tà -: p .. Mò àntf pare e 5 lire o mw:

Mimì — E’ fernuto che lloro aie fanno a carità .* u.** .

Graziella — Mo vè ehiaaae a piccerella* le fa» he . * lesto, l*sto... S: a velit- quatta c bella

Mimì — Me la anca^ia*:* (E doppe • bratta. era i- <iioe niente).

Graziella — ie*»im.7nioi Neh Peppenella. Peppeoè l*s e oca ffora c he è venato ’o masto e soo’a.

Vincenzo — Neh 1 Guè ! Masto !

Mimì — ghiuto a fern. a fravecatore s

Vincenzo — Tu pò n^n il.e - ditto comme te chiamine?

Mimì — Io Mi chiamo t». M mi Barretta.

Vincenzo — E asciato pare • Don ... Staie ’e c‘:.emacera arroinate . Nun t** ne miette iicnorne’ Mimi — Pe st arrazzaii«rIlo Testato? Seaapc so jà^ntomme sò ’

Graziella — E vere £alAnTuommene songhe ‘e Uire dm re ’a sacca.

Vincenzo — E ddice buone a maesta mia Quanne uno nun rene ’a pezza sana diute ’a sacca, nun è niente, è nu scarrafone !

Mimì — Dunque, io songhe nu scarrafone ’ E avete ragione voi Io prima era impiegato abb&scio ali’ Arsenale, steva buono, mo, per causa che il corpo si è ristretto, mi hanno licenziato. Ecco peocLè songhe ridotto a fa ’o maestro ’e scola pe 5 lire al mese.

Vincenzo — Chisto è ’o guaie, quanne uno sape tene surtante a penna inm.ìno ’ Piglia a mine: io faccio nu poco e tutte cose, tutte sciolte d’arte, e stonghe sempe buone e tengo sempe a carta ’e ciente lire pe ni’ ’a putè sfezià.

Mimì — ila che fate ? Se è lecito sapere. Basta che non vi offendete.

Vincenzino — Comme che faccio ? T aggio ditto nu [p. 26 càgna]poro ’o tutto cone!... Monco ’o minane... faccio n^H paccariata a quarruno che è nzisto... tiro na botta f ’e cartiglie... spare tre o quatti» botte V m ólte, 1 nzomma, nzò ilio vuò osco ’a sti minano f 1 Mimi — Ali ’ bravo!... mi fa piacerò! J Vincenzino ’O ssai « t fa tu onesto ? No ! K ]>e<:cho>to * to muore ’e fummo,

SCENA 10

Peppenella e detti

Peppenella — Eccome cc«i a me!

Graziella — ’A vedile ccà! I). Mimi comme ve paro? K propete na bella guagliona !

Mimì — Ma sì... proprio una bella ragazza! Vi faccio i miei complimenti, tanto alla madre che al padre, avete una graziosa figlia.

Peppenella — (ride) ’O patro ? Chi patre ? Chillo a me min in’ ò niente.

Graziella — Sicuramente... a essa non l’è patre, l*èC p at rei e.

Mimì — Ali ! mò capisco!

Graziella — D. Mimi, iamme nun perdite tieinpe, fa(itele nu poco V scola i sta criatura. Ve sta aspettali no ’a stammatina ! Nce no stamine ienno nchiaccliiere senza fa niente.

Mimì — Non sono stato io, è stato vostro marito Peppenella — All! ali! (ride).

Mimì — - Pecche quella ragazza si è messa a ridere?

Graziella — Ah ! nun nce abbaiate... chella accussì è, ride sempe. E allóra!... è allóra!...

Mimì — Ah ! E allora ? ’ Se io debbo far scuola, voi e vostro marito, ve ne...

Peppenella — Ah ! ah ! (ride forte).

Mimì — Nonne, mo redite n’ata vota?

Graziella — -È allóra!., è allóra!...

Mimì — E’ allóra! Dunque, ve steva dicenno die voi due ve ne dovete andare *a parto ’e dinte, si no io iiun cuinbino niente.

Graziella — Uh ! e io pò ve ’a lasse sola, minano a vuio

Mimì — E pecche m’ ’a mangio ?

Graziella — E chella è zetella !

Mimì — E pecche è zetella, nun le posso fa scola io sulo ? [p. 27 càgna]Graziella — _ Iln hbrnc eh fi n’omme stA nulo cti na Figliola zetella !

Vincenzino — (ìraziè, nce a può lassa sola, pecchi rhisto nun h omino !

Mimì — - Mò putito sta sicura, quanno v** l’ha ditto isso!!...

Graziella — Masto mio, io surtanto mmano a vuio a cunzegna, penante c he io solamente a essa tengo, e l’aggio cri se iuta — se po dicere — mrniez”e sciure. Pecchesto la raccumanno, non le facite acca pi niente de ‘o munno, nisciuna cosa malamente, min me l’amnializiata sta criatura.

Mimì — Ma signora mia, pe chi m’avite pigliato?

Graziella — Chi sa v’avesse scappa quacche parola a vocca nun vulenne.

Mimì — Nun dubitate, nun me faccio scappà niente.

Graziella — Ebbè iammoncenne dinto, e a n’auto ppoco venimmo. Figlia mia fa bona scola.

Vincenzino — Mimi sfatte buono, io me ne vaco dinto, si t’ accorre quacche cosa e tu chiammeme. K’ caputo ?

Mimì — Va bene! (stu lazzarone m’ attacca ’e nierve!) Graziella — Masto ! ve ’o ddico n’ auta vota — nun ve facite scappà niente ’a vocca (via a destra con Vinccnzino).

Mimì — Ab ! alla fine !... Nennè, nce hanno rimaste siile, assiettete ccà, e facimme nu poco ’e scola.

Peppenella — . — Io faccio tutto chello che volite vuio.

Mimì — Tu si na bona piccerella, soltanto tiene’o vizio e ridere sempe.

Peppenella — Me facite ridere vuio, site accussì curi iiso.

Mimì — Ah! io songhe curiuse! Me piglia pe nu Pulecenella ?

Peppenella — Nonzignore !... Dicite cierti ecose accusai curiose che me fanno ridere.

Mimì — Quali so’ sti cose curiose, lasseme sentere ?

Peppenella — Avite ditte che Vicenzino m’era padre !

Mimì — Vale lo stesso perché ti è patrigno, e lo devi rispettare come si te fosse padre.

Peppenella — Vuio chi patre e patrèie me iate cuntanno? Chillo nuli ni’ è niente ! Io a paterne ’o tengo, sta carcerate.

Mimì — - E allora isso pecchè sta ccà?

Peppenella — Pecchè è ’o nnammurate ’e mammà! Mammà ’o dà a magna, e iss > fa ’o fatvnella co’ e denare dint’ ’a sacca. Songhe tutte Vdenare mieie ! [p. 28 càgna]Mimì — ^Al>. lo ragazzi» npiita bone?...) Porò tu comme ’a ragazza girella, uun t’« ’a mroiscfi mtnioze a ntj fatto? So eo.se < In; non ti riguardano, Peppenella — vi’ rollini»* parlato 1***1 lo vuio! io pò aggia vede a lloro che ae magnnoo ’e (fonare miei» „ io ’e tengo monte !

Mimì — K (-he ci puoi fare ?

Peppenella — ’O (l’ncuio pure .... io: me trovo nu bello nnammurato, in’ ’o porto dint’a casa, e magnammo tutte ’e quatto nzieine !

Mimì — E niainmeta rn’ ’a raccumannato die nun t’avesse fatto capì ’o murino! Oih nò, tiene stu ppoco ’e stoppa ncuorpe ?!...

Peppenella — Essa pecchè me dà a.ssempio malamente? lo ’o veco fa a essa, e ’o voglio fa pure io l

Mimì — Quella è tua madre e tu sei una ragazza! Tu ti puoi 8posare un buon giovane e fare una vita onesta.

Peppenella — E che me ne preme ’e chesto? lo m* aggia spusà nu bello figliolo, nu simpaticone, pe’o riosto min me mporta niento cchiù.

Mimì — a, fenimme stu discorso, vedimme ’e fa sta lezione ! Libbre ne tiene ?

Peppenella — Libbre ? Gnernò. E che n’ aggia fa, ’e iibbre ?

Mimì — K io addò faccio lezione, nfaccia.... ’o muro1? Aleno male, tengo nu giurnale viecchio dint’ ’a sacca (lo lira fuori), leggereino su questo. Carta, calamaio, penna ne tieni ?

Peppenella — Sissignore, chesto sta tutto appriparato.... (va a prendere l’occorrente sul cassettone in fondo).

Mimì — Meno male che hai pensato a questo.

Peppenella — Sapite pecche v aggio appariochiato ’o calamai o e ’a penna ?

Mimì — Pe fa lezione, se capisce, Peppenella— Nonzignore... Pecchè vuio m’avite scrivere na bella lettera a nu figliulo che io voglio bene assaie.

Mimì — E che d’è?... Mo, da maestro, songhe passato a fa’ ’o mezzano ? No... per questo, abbi pazienza, nun te pozzo servi !

Peppenella — E vuie che maesto site, quanno nun vulite fa sti ccose ? Mammà pecchè ve dà cinche lire ’o mese V Mjmì — Nennè , io nun aggio avuto niente ancorai Eppò che nce frase a lezione cu ’a lettera d’ ’o [p. 29 càgna]nn immurato ? Io fa gnlo scola h niente ceh’u.

Peppenella — Ebhi* io dt»-o a mamtnà che m avit** ditte ceose infilam^nt*» v * farcir, vazt^i^ a V/ceazino...

Mimì — Oh* mo te prode ‘a eana1 vuò fa pj-»*à na ^u.i4o Q i^sto nun sta ben#».

Peppenella — Uh’quanta chiacchiere che t#»nite’ lamine, tacite presto, si no vene mammà e se n’ addona. E si *<• n’addunassc. sapite cumme le dicesse ?

Mimì — n.nme le dicist*e? lasseme sentere.

Peppenella — Che vuio me stiveve mjaranne comme e ecrevene ’e lettere a e nnammurate.

Mimì — Nzomma in tutti i modi sempe na paliata debbo a vp re?

Peppenella — Si ve spicciate priesto, priesto, nun avite niente e ve rial** pure meza lira.

Mimì — All* ultimo so ghiuto a ferni a guardaporta.

Peppenella — Che dicite me à vulite scrivere?

Mimì — E eh’ ageia fa’» Mò t’ à scrivo, (e dimane nun ce vengo cchiu !) .. Comme si chiamma stu nnammarato tuio ?

Peppenella — Se chiamine Luigge.

Mimì — (scrivendo) Dunque. Carissimo Luigi.

Peppenella — Xonsignore vuio che facite? Io è ’a primma vota che le manno na lettera, e le dico:

Carissimo Luigge?! Nun sta bene pe na figliola zetella.

Mimì — (A me quando m‘ indispone ’a zetellanza ’e ehesta !) Comme le vuò di ?

Peppenella — Dicitele... dicitele... Bello signor Don Luigino...

Mimì — (Io mò scrivo chello che vò essa) (ripete le parole)

SCENA 11.

Rosina e detti

Rosina — (eòce in fretta) Peppeuè, Pep;*en*. a4.f1 fatto tutte cose!

Peppenella — È parlate cu I.uigg^?

Mimì — (Meno male, mo fenimme ’e scrivere).

Rosina — Io aggio fatta na cosa grossa, ma yru^sa assaie.

Peppenella — E che è fatte ? [p. 30 càgna]Rosina — -lo ’o faccio veni ccà ncoppa, cu’a scusa che ’o vò ’a sic’ Graziella, e mò sta snglien&e apprioaso a me...

Peppenella — Uh- che priezza.. Tu a veramente dice?

Rosina — E che pazzia va?.. lo aongo venuta nanze pe tr l’awisà, nmmacare te fa<:ive truvà ’a ccà ffora.

Peppenella — Uh! Quanto te voglio bene. Rumina mia, tu me è fatto nu piacere che nun m’ o pensava. E dimane te faccio nu bello riale.

Mimì — (Mo le dk meza lira pure a cliesta! )

Rosina — Che vaie penzanno, io sti ccose ’e faccio pe senza niente. ’O faccio p’ ’o bene elio te voglio.

Mimì — (Questa è una dilettante del genere...)

Rosina — Io mò ’o vaco a scuntrà e ’o faccio trasl {si avvia) Uh! (vede Mimi) E Uà nce sta chillo signorino?!

Mimì — No.... pe me.... fate cunte comme si nun ce stesse!

Peppenella — Ah! D. Mimi? Chisto è ’o masto ’e scola che à niannato ’a Sie* Marianna.

Rosina — Ah! Yuio site chillu tale? Povero giovene, quanto me facite cumpassione...

Mimì — Mo songhe addeventate pure nu delinquente.

Peppenella — Va bnò, Rusì, non ce penzà a chisto! Va a piglià suboto, subeto a Luigge, io te aspetto ccà ffora...

Rosina — Io mo ’o vaco ’a scuntrà. É si addimmanne ’e mammeta che le dice?

Peppenella — Tu fallo saglì che nce penzo io!... (Rosina via).

Mimì — Nennè io me ne vaco, statte bbona.

Peppenella — Arò iate? Vuio avite ciuncà cca ncoppa.

Mimì — (Che belli modi gentili che tiene!...) No, io ramiez’ a sti mbruoglie nun me nce voglio mettere. V”o vvedite nfra vuio.

Peppenella — Vuio ’a ccà nun v’avite movere, avite ntise? vuio m’adite fa ’o palo 1

Mimì — No... ’o palo nun ’o faccio!

Peppenella — Ah! nun ve vulite sta?... Ebbe io me piglio ’o cappiello e ’o stipo... (gli toglie il cappello, e lo conserva nel fodero del cassettone, per riprenderlo a tempo).

Mimì — Guagliò.... tu sei la mia rovina.... la mia disperazione.... Mannaggia all’ arma d’ ’a Sie’ Marianna...

Peppenella — Guè nuu ghiastemmate? Facite chello che avita fa... [p. 31 càgna]Mimì — f (’hf toi’ eh#* fafKv?

Peppenella — vedi»* -* m enne btw’Ba r.«eria. a* » un» iatejr4e nu ( -ti apiUe, ILA nun ine guastale « ricce.

Mimì — >‘gueHii“) — Vedite a letteratura acheè ridotta!

Manna^ia *0 corpo che si e restretto io a che^-t’ora -t*ro abbascio ali Arsenale.

Peppenella — Ohi. bella rosa, fa< iveve ’o zucagnosta

Mimì — Mo :iiv»*Cf faccio o rn.... Uh’ mo ’o diceva..

SCENA 12.

Luigi Rosina e detti

Rosina — Traete D. Lui! E che r’è, ve mettite appunta

Mimì — ( juard and of UL! (catter*! chisto è Luigi ’0 machmista), (trrca di nascondersi per non farsi vedere, e uuarda nella porta a destra).

Rosina — Che diavule? Ca nce stà sta sciorta e nenna

  • he v‘ asj•••t»a, averamente v’avite schiara ’a vista, primme d’ a tene mente nfaccia.

Peppenella —. — D. Luigino, tene appaura ’e veni ccà ncoppa p#» chi sa ’a nnammurata soia ’o sapesse.

Luigi — D.* Peppenè, pecche, che ve penzate? Che si ’o sapesse *a nammurata mia, forze n’avesse ad L-«piacere - essa saj-e che giovene songhe io e comme a penzo; e primme ’e fa nu tradimento a Cinese ila, io sarria chillo giovene che muresse primmo, e pò ’a lassasse.

Mimì — (Acqua’ à! ) Luigi — Eppò, io songhe venuto ccà ncoppa pecchè ’a mamma vosta me à mannata a chiammà. Non aàccio quale romandamente me vò dà?!

Peppenella — (piano a JRosina) — Hosì dille tu quacche cosa, si me vuò bene.

Rosina — (c s.) E che r’è mò t’è passato ’o coraggio’ T è scesa a lengua nganna?

Luigi — Donna Peppenè, a mamma vosta trica assaie a veni?

Rosina — Pecche iate pure ’e pressa? Quanne avite a furtuna e sta vicino ’a na guagliona, comm’ a Peppenella, bella, cianciosa, e simpatica, e nce ’o ddico nfaccia pecchè over’è!....

Luigi — Chi ’o pò annià chesto.

Peppenella — Uusi nun di sti cco»e, che me fai fa rossa rossa. [p. 32 càgna]Rosina — Qtiaonfl nvilr avuta « IiohU «eiortft, ’o t.inrnj*o nun avarrla |*hhhù mai«!

Luigi — Si, I). l’nppenella fon*»’ *» naimnorat* mi*, mirria chollo eho «linite vuio, ma rilento nun 00« Hta, »1 po cuhsito,..

Rosina — Olitilo olio nun n’1.»? nta mò, Bufi pò Mia up. prienso. K ni ftMA ve va ’o gtf’-nio, ritinto sartia prepotenti bello mairimiuonio olirne putarria ouiitbinà losto, Insto.

Mimì — (Ma oli osta mie tene proprio un’ inclinazione po fa st u mestiere! )

Luigi — IV me «arrebbe un’ annore ’e spusarme a I). Peppenella, ma sapitr ohe 10 aggio ilata ’a parolfc mia, e manco pe nu milione mo a tire n auta vota arroto.

Rosina — Ma ’o. ssapilo ohe sta povera piccerella, se sta siruionnn d’aminore po vuio. Quante ve vo bene ò na cosa ohe nun vo putite «maceria.

Luigi — Me dispiace che pe ottusa mia I). Peppenella a <hJa Huffrì. Ma a oorpa nun è a mia! Io nun le pozzo fa niente.

Peppenella — Ma si sapiiiseve «pianto ve voglio bbene nun parlarrisseve accussì. lo songhe na figliola zetella, nun starria bene che ve dicesse sti ccotte, ina pure ’a passione è tanto forte che v’ aggio manuato a cniammà, cu ’a scusa ’e mammà, pe ve vedè a vicino, pò ve sentì parik nu poche, pe senti da vocca vosta che ine diveve quacche speranza. . pure luntana.... e io pure me cunten* to.. . Mèli! diciteine che na vota sola me vaiar* rate bbeue?

Luigi — Donna Peppenè, cliello che dicite vuio nun pò essere, e nun pò essere. Penzate a quacch’auto giovene, meglio ’e ine, ma io a Gnesella nun ’a lasso.

Peppenella — Ma io a vuio voglio surtanto bene, a vuio me voglio spusà... Si nun me date retta, io faccio ’a pazza.. (piange)

Rosina — Che a vulite fa muri a sta povera criatura? Cornine min tenite coro npiette? Nun ve tnuvite a curnpassione? Nun ’a vedite che sta chiagnenno?

Luigi — Songhe lagreme e foramene, a n’ auto poco nun ce sta niente chiù.

Mimì — Uh! mò veno mammà e Vicentino! Mo starnino frisco... (si volta)

Luigi — Chi veco? D. Mimi!

Mimì — Luigi mio, chisto è nu brutto mumento 1 [p. 33 càgna]Paggena:Gnesella.djvu/35 [p. 34 càgna]Paggena:Gnesella.djvu/36 [p. 35 càgna]Paggena:Gnesella.djvu/37 [p. 36 càgna]

ATTO SECONDO

Sfatica a pianterreno in rasa di Agnese, poveramente arredata, a destra pancone du falegname con ferri ilei mestiere; dall’altra parte tavola rustica con oggetti da sarta; pupa di paglia rivestita con abito da confezionarsi, ft poche sedie rustiche.

SCENA I.

Gnesella e Jennariello

Gnesella — (che sta lavorando l’abito intorno alla pupa) Papà, cornino te siente stammatina?

Jennariello — Me sento nu poco meglio. Teneva propete genio ’e fumà nu poco, e m* aggio appicciato sta pepparella.

Gnesella — Statt’ attiento, t* avesse fa male. Nun nce dà occasione ‘a malatia, si nò po tornà n* auta vota.

Jennariello — E lassa a turnà. Io songhe viecchio, nun me fido ’e fatecà cchiu, tutto chello che trove ’o trovo nterra. Stammatina, pe fa doie cascettelle ]>’ ’e pacche pustale, nun ine fidave ’e tenè ’a chianozza minano. Nce songhe state nfaccia a tre ore vicino.

Gnesella — Tu cierti ccose nun l’è a fa, papariello mio, nce stonghe io cà sò figliola e fatico io pe tutte e duie.

Jennariello — Seh!.. . Abbusche assaie cu sti pezze vecchie... To a te nun te veco magna maie cucenato. Nu piezzo ’e pane... na pummarola... nu puparuolo... e chesto è tutto ’o magnà tuio.

Gnesella — Vuio ponzate ’a saluta vosta, io songhe figliola ogne cose m’ avasta. [p. 37 càgna]Jennariello — To nun o pozzo ver* chesto. To me piglio o pezzullo ’e carne pe me, ognr ghiuorno, f tu inaine pane asciutto.

Gnesella — Gnernò, ante sbagliato, io quanno tengo o tieni po me cucino t si no ’a passo liscio.

Jennariello — E chesto io nun voglio c"o ffaie. Ogge Gnesella — l’ecchè aggio fernì na vesta a na Signora, c stasera s a dda mettere pe na suci&tà.

Jennariello — ’Obbì!.. ’Obbì!... E chello che dico io * Tu fatiche notte e ghinorne, e fatiche pure ’a f- -ta, e nun tiene manco nu sorde si te ne vuò • ■. 1 * tà acqua fresca, Gnesella — Chesta è na vita ch’aggio tirà nnanze nfi a che nun ine spose a Luigie. Tanne simme a me a fatecà e tu starraie cnieto.

Jennariello — Luigie è nu buone giovene e tu si na bona figliola, e a Madonna v* ’a ddà benedicere. E si veco chisto iuomo pozzo muti cuntente. allora che nce campo a ffà cchiù? Io povero vieecbio songo nu guaio pe vuio, ’o Signore in’avarria fa ’a grazia ’e levarme priesto d* ’o munno.

Gnesella — Tu te vuò sta zitto sì o no? ’O ssaie eh abbusco si ddice n auta vota sti cose?

Jennariello — E chi me vatte?

Gnesella — Te vatto io!

Jennariello — (ridendo) E aggio abbuscato pe na pressa!

SCENA II.

Marianna e detti

Marianna — Bonnì, e bbona iurnata.

Jennariello — Uh! A grazia vosta, Sie’ Maria.

Marianna — Sì Jennariè comme state?

Jennariello — Cumiue a biecchio, sie’ Marià?

Marianna — Vuio che dicite? Yiecchie. se fanno e panne, nuio simme sempe giovene. pecche starnino allère e de bona saluta.

Jennariello — E chesto è chello che manca, a salute!.. Io chello ppoco che trovo, ’o trovo nterra Quante aute pozzo campà?

Gnesella — E ddice sempe chesto, papà 1 Dico buono io che te sì fatto na criatura’ Tu è a campà sempe pe cunsnlazione mia!

Marianna — Dice buono Gnesella. Vuie avite penzà a saluta! E avite campà, quante campa ’o ppane [p. 38 càgna]e ’o vino’ Avite vedè sta figlia vesta bona si- tuata.

Jennariello — ‘0 vulesso ’o Cielo!

Marianna — Isso v' à dda dà na cunsulazione che manco ve l'aspettato.

Jennariello — 'A cunsulazione che aspetto è che se sposa a Luigge.

Marianna — Che n avite fa ’e sti cose! ’A prìmma cosa songhe *e donaro dint’ ’a sacca. Sperammo che pigliati* nu bello terno, e accussì v’ar- refriscate.

Gnesella — Cumme o pigliammo stu torno, si nuie nun nce incarnino?

Marianna — E si nun è nu terno, sarrà quacche auta cosa, quann’ o Signore vo fa veni ‘a pruviden- zia dinto a na casa, tene tanta strate p’ ’a (a veni.

Gnesella — Sie’ Marià, vuie me parlate accussì curiosa....

Marianna — (piano a Gnesella.) Mannene a patete’a parte ’e dinte pecchè t'aggia parla nu poco.

Gnesella — - (e. s.) E che in’avite dicere? ... Pecchè paterne nun o pò senti?

Marianna — (c. s ) E’ na cosa bona pe te, è na sciorfca che t’ è venuto nzuonno... è meglio che ne manne o vicchiariello, si no ’a nutizia le pu- tarrìa fa male.

Gnesella — Ah... Neh?... (forte) Papà, vattenne nu poco ’a parte 'e dinto, vatt’ ’a mettere ncoppa ’o lietto, e fatte nu bello sunnariello, accussì te siente meglio.

Jennariello — (’O libi! mo me vonno mannà accattà ’o pepe! ) Aggio caputo tutte cose! Tu vuò parla nzegreto cu ’a Sie’ Marianna, e nun me vuò fa sentore a me; e pecchesto me manne ’a cuccà.

Marianna — Gnernò, avite sbagliato! Chella, ’a figlia vosta, ve l’à ditto pecche v’ à visto che a vuie, ve scappava ’o suonno ncoppa‘a seggia.

Jennariello — Sie’ Maria, io songhe cchiù viecchio e vuie, ina nun songhe scemo. Tutte cose aggio perduto, ma a capa ’a tengo bona. Vuie me vulite fa messere a me? Io mo me ne vaco e ve lasso sole! (ride) Vaco accattà ’o pepel Me vaco a fa nu sunnariello!... V’arracumanno o cuorio mio!! Nun me taccariate tanto!..

Gnesella — To pare... io po... te...

Jennariello — Noi., quanne se auniscene doie fonimene, ammolene e fuorvece e taccarèeno... tac[p. 39 càgna]Paggena:Gnesella.djvu/41 [p. 40 càgna]'a capa, tanno *f> contenta qnanno tu! &*■* ’% Luigge; p 1**0 m< r|idm 'a figlia!

Gnesella — K «tu in (imo nun ’o vederrà mai* e pò’ mai»* ' Luigge b 'n mio, tutto 'o uno t Nisciuno rho me o tuecawso! Mn vodrno acctum) moscia, moscia, bona, buca... Mu io a«l<lov^nUt na iena, « In vaco a scipph 'o core ’a pietto, ni lloro Miirt.anio me toccano a Luigge mio!

Marianna — Ma si tu lasso a Luigge-, to può truvà quacche auto giovene, meglio ’o isso, che to Rpoaa. '0 Signore nzorra na porta, o arape nu purtone

Gnesella — Kg già! putrirla truvà quaccuno comme o marito d a Siè Graziella, che sta ngalera, o cumme ’o vuosto, die è muort.o acci ho!

Marianna — E che narri a malamente V N’omino ’e cIiìrìo è na ricchezza dint’ a ua caHal Ave ’o rispetto isso, e te fa rispetta pure a te!

Gnesella — Sti partite Uoco tenitevelle p’ ’a figlia vo- sta, io me cuutento ’e me Hpusk nu giovene annesto e faticatore. Eppò io pecchè aggia lassa a Luigge? pecchè rn’ ’o dice essa?

Marianna — Pecche chelle songo gente malamente assaie! Nce sta I). Vicentino, ’o naininurato d’ ’a mamma, che fete. «l’essere acciso! Chillo è capace ’e fa nu guaio; e che facimmo, n'acciso e nu mpiso V È meglio che lieve tu l’accasione, tu che si na bona figliola, e fa cunte cumme nun l’avisse inaie eanosciut-» a Luigge.

Gnesella — Sie’ Marik, vuie che ve state facenne a- sci ’a vocca! Susete matino e pierdete st’accunto!

Marianna — Tu è avuto surtanto ’o vuccone amaro, ancora t’aggia fa assapurà ’o ddoce!

Gnesella — E che me putite dicere ’e chiu, doppe ’e chesto?

Marianna — - ’A sie (iraziella.... te manna a dicere ac- cussi, che si tu lasse a Luigge, o n’ ’o cacoie d’’a rasa toia, essa, nun surtanto t’abbona tutto chello li- ’a dà, ma te riale pure 200 ducute ’a fora! comme te pare? È na bella posta... 200 ducate... vene a dicere 850 lire!!. .. E chesta è na cosa che passaiia nfia nuie surtanto, nun o saparria nisciuno...! manco patete... pecchè chillo è viecchio <• putarrla parlk.... che ne dice? Mo sì rummasa ’e stucco! T’aspettava d’avè sta pruvidenzia tutta nzieme?

Gnesella — (pausa) — Sie’ Marià... vuie in'avite ditto che sapiveve’a bonanoma’e mamma mia, e me venite ’ a fa sti sciorte ’e pruposte *? Me faccio marave[p. 41 càgna]glia ’e vuie! Stipite che i<» so’ figliola e fa n!i. -ose*? lo m« vengo a Luigge „wo po 200 durala? K do|»|ut elio fosse nu milione »... dillo milione 1. N’un n<T avaatarriaiio I u t • «* "i< donine d ’o munno po ini* pavà tdiillu sciolto ’o tesoro (dio io rior* • lai iiii!

Marianna — Ma |)llii/i« (dio tu tionn H paiolo (dir ò ioeebio, o i* denaro nce M’rvcno po..

Gnesella — (di os to nro aggia ponzà io!... l’I ufi «di»’ trn^o sti doie mano che no. jkoiuo ino vero, a patomo utili lo tniincarrà mente

Marianna — ’Tu cu (dolio donariidlo, to putisse fu mi bollo cumero o to putarjsae sposa nu galan tornino.., Gnesella — Vuio ’o vulito sentore, si o no, ohe io, <» me sjioso a Luigge o a nisciuno V!

Marianna — Ma che nc’é trinato a stu Luigge?

Gnesella — K l’opponnlia che me à rruvato «die ’o vo’ essa?

Marianna — K (die aaccio, ’n figliole e tuo se vanno a nu am murò, ’o tutte pentii scodici Gnesella — A ino, accussì mo piace! (lunga putisti).

Marianna — ( die I’ aggia rispontiore a sie’Graziella?

Gnesella — L’avito dicero accussì: (die io ine chiam* mo (incacila Spina, e solido na mala spina, e (dii mo tocca so pogne! l’eeohesto se ndricasgero d’ ’e fat te lloro, e nun me Giocassero a mo I Pò a vuie ve dico che n auta vota elio mo portate na minasciata, Sic.’ Maria, ve faccio piglia collera ovoro!

Marianna — Figlia mia, e die oorpa nee aggio io, io songo ambasciatore, o ambasciatore, tu ’o saio, nuu pava pena.

Gnesella — Ma saccio puro che dii mmasciata te porta, ngiuria te vo’ fà!!

Marianna — Ma chesto nun l’é ’a dicere a me, figlia mia, pecchè io to voglio bbene cumino a na mamma... (Puozz* essere accisa, m’ è fatto perdere 60 lire, a mana, a maria).

SCENA III.

Luigi, Mimì e detti

Luigi — (esce parlando di dentro) Trasite I).

Mimì —. K che r’òV Vii mottito acuorno d a naminuiata miai Ma poccbò ve sito annascuso lloco foraV Mimi (esce in fretta) Aggiu avuto nu brutto soprassaldo 1 steve pasnanno n’auta vota ’o guaio. Da quella sera nefasta nun aveva visto ccniÙ l). Vi [p. 42 càgna]cenzino. ’O diavolo ver so mette e me ’o fa ncuccià lloco fora.

Luigi — Si, l ag^io vi*to puro io. E nnn è’a primina vota, è pnricchio tiempo che mnnèa a clienti parte. Va triivanno picchè? Ma si o scoccio, le faccio abbedè io. che cu tutto che isso è Allicchetto, le voglio cunzignà ci**rte mmascature sott e inma* scoile.

Gnesella — No.. Luì, che no ’a fa? lasselo sbarià a isso stilo.

Marianna — Neh l D. Mimi! Vuie po ine facisteve fa chella bella fiìira, a mo puverella? Nee isteve na vota a dda sie’ Graziella, e pò nun nee site turnato cchrù!

Mimì — E che vuleva perdere ”a capa cu lloro? ... Na mamma ni bazzuta per la zitellanza e l’innocenza della figlia... ’o nammurato d’a mamma, mi piezzo ’e galiota che me trattava comme a no servitore... a figlia pazza nammurata, che n’ auto ppoco me faceva pure vattere! Quelle erano cose da manicomio, io non poteva perdere ’a capa o ’o tiempo appriesso a lloro.

Marianna — Frattanto io ve faccio abbuscà pane, e vuie ’o ghiettate inmiezo ’a strata!

Mimì — Vuio qua pane?... Là se trattava che nun me vulevano dà niente, pecchè io stava sotto ’a prutezione e chillo piezzo ’e lazzarone.

Marianna — con mollo entusiasmo) — Ah! ... overamente? aviveve avuto chesta sciorta, e min ’a sapisteve accanoscere? !...

Mimì — Oh! min me facite ridere! ’A sciorta? Vuie addò state cu ’a capa? Quella era na camorra che vulevano fa, pe nun me dà niente.

Marianna — Jate a fa bene a stu munno e vedite che ve succede?

Mimì — Stu bene facitele a n’auto. Vuie a chi vulite arricchì? Fateme stu piacere!

Luigi — Sie’ Marià, nun mporta, nun fa niente. Chella nun era na casa pe D. Mimi che è nu galantommo. ’O trovano n’auto maestro che fa cchiu pe lloro.

Marianna — Chella, ’a piccerella nun vò fa cchiu scola, dice che vò penzà a fa ammore.

Gnesella — E fa buono! S’ ’o truvasse nu bello marito, e nun ghiesse ncuitaiine e gente che se fanno ’e fatte lloro.

Luigi — Tu a lloro pienze, Gnesella mia? Se vede che nun àie a che penzà! Lloro ànna schiatta d* a nvidia quanne nce vereno a tutte e duie sott’ o [p. 43 càgna]vi a‘«’io che aseirnmo ’a dini’ a Parrocchia.,. hit»*» quante diciarranno : ovvivi ’e apune, i*vvivfl V *pti« s,.. •• nnie camminammo, tutto priate « contenti», no se rnagneno o limono!

Marianna — K fjuaiin’ ò che vulite fa sta funziona?

Luigi — A n’ auto pare V* misi*., quanno ferneaco de attà riorti mobile p’ ’a caHa. I*’ ’a fanta ’e! ’ rotta nce simulo spicciate.

Marianna — Allora io vo dongo ’a mo, l’aurie micie: pusi ’»do in mezzo) 0 «ignoro ve pozza zeffunnà... bb»*ne; v’ aggia verè strascenate pe Napnle... dint’ a na bella carrozza; puzzate piglia nu butto, ma uu butto grnosso assaie..,. nu terno V « dento inilia piezze; e scliiatteno... e crepano... chi nun ’o pò vere.... ’a la faccia lloro!. . stateve bene elio vaco e presso, nce vedimme n’ata vota!

Luigi — Facite l’ora vosta!

Marianna — (Stu iuorno nun ’o puzzate verè tnaie! M avite fatto perdere 50 lire ’a dinta sacca! Avita schiatta!) (forte) Stateve buone., stateve buone (via dal fondo’).

Luigi — Fare che parlava nu poco mazzecato a sie’ Marianna!

Mimì — Nu poco? Chella v’ à ditto nu sacco d”e male parole.. e pò doppo nce metteva ’a pezza a culore.

Luigi — K essa che nce Irase nmiezo? Me vulesse dà quacche figlia d’ ’a soia?

Mimì — Chella una ne tene, e è brutta ehiu de botte ’e curtielle!

Gnesella — Lui, nun ’a dà audienza. Cheste songo tutte minediose. ’A nvidia s’ ’e roseca, e pecchesto parlano accussì.

Mimì — Vuie facite ’e fatte vuoste e nun ve n’incaricate ’e lloro, lasciateli cantà.

Gnesella — Falle cantàl ’A cicala, canta, canta, e po’ schiatta.

Mimì — E sperammo che schiattassero priesto.

Luigi — Oli!. .. parlammo nu poco ’e nuie. T’à fatto piacere che t’ aggio portato D. Mimì ’a chesta parte V Gnesella — Sicuramente. Vi’ che me dice? A tanto tiempo die nun ve vedeva, che ve ne site fattoV V’ avite fatto ’e denare?

Mimì — Tutt* ’o cuntrario! Io sto nella massima pac* cariazione. Sono stato licenziato dall’impiego.

Gnesella — Ah! nini state cchiu cu Luigge abbascio all’ Arzenale?

Mimì — No... Gnesella mia, mi hanno licenziato, per [p. 44 càgna]chó il corpo si è fi stretto. Aggio parlato con un deputato influente, il rpiale mi ha promesso che me fa avo n’aiita vota ’o posto ’« «crivano.

Luigi — Nun noe pennato propeto. Sti signtire prumetteno certo, u mancano ’e sicuro.

Gnesella — Lui, tu pò nun m’avive ditto niente è chisto fatto?

Luigi — Me sò snudato ’e t’ ’o ddicere.

Gnesella — E mo eumene campato, che ve site può* sto a fa?

Mimì — Me sò piiosto a fa ’o maestro ’e scola. Vaco facenno lezione p’ ’e case. E pe chesto me songo incontrato, doppo tanto tiempo, cu Luigi in casa d* ’a Sie’ Graziella...

Gnesella — Uoramò avito ditto? A d a sie’ Graziella? E Luigge è sagliuto ncoppa a casa d’ ’a sie’ Graziella?

Mimì — (ripigliandosi) No... non è stato d’ ’a sie’ Graziella che l’ò visto... mo me ricordo... è stato in casa... della... comme se chiammava. Luì, m’aggio scurdato...

Gnesella — ’O vedite... ’o vedite... che ve rabrugliate a parla... Luigge è stato Ila ncoppa, e nun m’ à ditto niente... (piange) Luigi — Sissignore nce songo stato, e pecchè piccìe mò?

Gnesella — Pecchè io songo na sventurata! Va trova che guaio me starrà astipato a me puverella!

Luioi — Nun te sta astipato niente, nun te piglià collera.

Io nce ietto pecchè ’a sie’ Graziella me vuleva parla.

Gnesella — E che Vuleva?

Luigi — Me vuleva dà ’a figlia pe mugliera...

Gnesella — 0veramente?! Tenette chesta faccia tosta, ’e te manna a chiammà apposta pe chesto? E tu che le diciste?

Luigi — Le rispunnette quatto parole zucose, e accussì se sarà levato pe sempe ’o penziero ’a capa.

Gnesella — Luigge mio, io te credo pecchè tu nun si mi giovene ’e putò ngannà na povera figliola. Dimme ’a verità! si te piace cchiu chella lassoine, e spusatella, io pure te vularaggio bbene ’o stesso!. ..

Luigi — Seh! Quanno pigliavo e te lassava!. .. D. Mimì dicitnle viue a sie’ Graziella, che le rispunnette... va?

Mimì — Oh! la fece restare carica di meraviglia...

Luigi — ’A guagliona, cbiagneva, se disperava.... ma che ne cacciava?... niente 1.. ’O core mio, io l’ag[p. 45 càgna]i • * I"" » M n. • 111» inni, *• (loppo dio Miri' ’o in ii ii no I,.. 1 I I ' IIII'

Gnesella — Ogne parola r.bn tu dica ’a mn A na. mi nln/.ioiU'. 1 jUik^p min!

Luigi — l i|uaium npmmmmo, I). Mimi ncn farrà ’o riimpan».

Mimì — M< (.are rho to nI nomi a to cimilo eh# faggio Luigi?

Mimì — <’Ii>' i>> ino trovavo nel punto pii» terribili’ <h*IU. j.m r,n i.i/.iono!

Luigi — H firn vo’ dioore chesto?

Mimì — N<> «licer®, ohe facon no ’o comparo io nono «osti«Ilo ’o fa oierte spoaulelle... por ottoinpio:... lancilo... ’e rogali» ilont.ro 'a Obietta... nu vosti- tiello nuovo... peechft io sto iiii poco scanso n> aititi Ooiuaie ino viilo, accusa) ino scrivo I (si </iru su stesso per farsi vederti l'ululo)

Luigi — Nuie avimtue l'anno re elio vuio nce facite ’o (•uniparo I K p' avo st’annore, Luige min è guaglioni' che guarda ’o nteresae. (’hilli denaro che v abbiROgncno ua stongo io po vuie 1 V'ui<! cutn* luminate o io vo servo.

Mimì — (iray.ie Luigge mio! Io conosco il tuo buon cuore, ma io non posso prufitUi... pecche...

Gnesella — Situino nuie «dio prufittarnmo ’o vuie...

Luigge ve vò bbene coinme a nu frate. Meh! dicite ca si! Forze non siinme ilogne ’e ricevere st annore?

Mimì — Oli (piando dito sti ocose, allora io ve faccio o compare... ’a cutntuara... cbello che vulite vuie.

Luigi — Ab! Kbbiva ’o comparo!

Gnesella — Da mo nnanze ve chiammatnmo ’o cutn- piii iello!

Luigi — Cumpariello hello!.. L)ateme no vaso! (l'alt- hruccia).

SCENA IV.

Jennariello e detti

Jennariello — Neh! chi è sta cumparo? voglio vede pure io ’o cumparo!

Gnesella — Papà, ’o viccanno, è l). Mimì! min’o ca- uusce?

Jennariello — Uh 1 L). Mimi nuosto!.. . Kb!.. . Amante povero, aniice perdute! Nun ve site fatto avvede chiù, si stiveve n'atii poco a veni, truvaveve che o Si Jennariello vuosto era purtato a Pucereale! [p. 46 càgna]Mimì — Oh I min dicitasti uose!

Gnesella — Sempe cbesto die»*.

Luigi — Gnò!... parlammo > « une nitore... stammatina avup magnato?

Jennariello — E priesto ancora... Doppo mieznjuorno, Gnesella me di» ’o l»roro e a carne! Luigge mio nun me fido cthin! Chella figlia mia me sta facenno sciaqnà’e stentine... ogne ghiuorne broro!.. . ogni ghiuorne broro!..

Mimì — (con intenzione) Voi avete il brodo... ma io...

Gnesella — E chello avita piglià vuie, pecchè l’ati cose ve fanno male!

Jennariello — Tengo nu gulìo ’e me magna quatte verinicielle cu ’e pummarole... belle zncuse zuctise, quanno sento addòre. me vene na cosa, comme fosse na femmena prena.

Luigi — -- Gnò, stammatina v’ ’e faccio magnà io!

Jennariello — Uh! Che puozze essere beneritto!

Gnesella — Tu che ddice. Luì? Tu ’o vuò accidere a chiliu povero viecchio!

Luigi — Pe na vota sola, che le ponno fa?

.1 i; Jennariello — Nun fa niente, voglio muri cchiù ampressa, ma in’ ’e voglio magnà.

Luigi — Allora sa che facimmo? Stammatina facimmo una tavola tutt”e quatto, pure D. Mimi....

Mimì — No... io vi ringrazio... non incominciamo afa cerimonie da mo...

Luigi — Nonzignore... Vuie avit’a essere ’o pritnrao...

pecchè avimtna fa a festa p’ ’o cumparo nuviello!..

Mimì — Comme fosse nu prevete nuviello!...

Gnesella — Sì... ma io non tengo tiempo... ’e cncenà, pet.cliè io aggia femì... sta vesta pe stasera.

Luigi — Nun te ne ncarricà tu!.. . Mo nce ’o vedimmo eu D. Mimì... Cumpariè, iammo afa nu poco ’e spesa!..

Mimì — Eccome ccà, Luì... Neh! voi nce date ’o permesso... Nuie mo turnamino.

Luigi — -Nuie, nfra mez’ora nce vedimmo l (si avviano, Mim) esce fuori e poi torna a tempo).

Gnesella — Luì, accussì te ne vaie, e nun me dice niente

Luigi — E eli e t’aggia dicere? lo mo torno.

Gnesella — Viene eoa vicino...

Luigi — (>•< avvicina) Sentimmo... che me vuò dì?

Gnesella — - Che saccio..’ teng’ ’o core scuro scuro... (’E parole ’e chella vecchia, ni’ hanno miso nu chiuovo ilint’ ’e cervella).

Luigi — - Pecchè tieue ’o core scuro? [p. 47 càgna]Gnesella — Nun 0 sacrio o pMi'h^ Me paroche • Mi.f*#» l•* perdo*»*... eh’ Vi viontO to purtaaae... i li*’ 1 aria to atnmacchiaHMe.., K’ ticppo ’o bbene l,< io tiglio!

Luigi — <# pur»* t** no voglio « ssaie a t*», e starnine pari patte e pace. A vimine rantu tiempo V o»* ‘o i die'To 'I utt ’a trita nosta avimm ’a sta aunìte!

Gnesella — Si! SI! tutt’ ’a vita aiinita.

Luigi — l’atmnenn' ’j, che chillo aspetta fora...

Gnesella — Sienfc®.., siente..* Lui... Nnn ine chiamimi taccia tosta!., nnn te l’aggio ditto maie!... Maino t' o cerco io stesso... Damine nu vaso?

Luigi — Gnesella mia, no uno ma ciento {si baciano) Mimi—(esce) Luì, e io sto aspettanno... (vede i due) Romina!

Luigi — Addio Gnesè (t-tVr con Mimi).

Gnesella — (’O pritnmo vaso!., f' chi sa che min fosse l’urdemo! )

Jennariello — (che è rimasto assopito sitila sedia) Seh! me piace! v’avito dato nu vasillo? Io cca comme fosse stato na inazza ’e scopa... Io songo patre ancora, quanno so nuiorto tanne non so chiù patre!

Gnesella — Papà, aggio pacienza, Luigge è comme me fosse marito.

Jennariello — E pecchesto nun aggio ditto niente, si era n’auto.. t’avarria fatto avvedi’ io tdie faceva!..

Gnesella — E che faciveve?

Jennariello — A te, t’avarria [figliata a cauce, e isso n’ ’o cacciava d’ ’a casa mia! Eli! cu nimico min se pazaèa... io sò tcrribbele, quanno me nfoco!

Gnesella — (Povero papà, nun se pò movere e vò fa ’o guappo!. ..) Jennariello — Neh! a che ora se magna?

Gnesella — Quanno nce si mino spicciate. Credo nfac- cio ’e ddoie, ’e tre.

Jennariello — - Mo si che faccio? me vaco a dilicore ’o Rosario nnanzo ’a Madonna, aiuinacai>* ine trovo fatto na cosa pe stasera. Pecchè si piglio na ptdla, stongo c’ ’o penziero cuieto che ni'aggio ditto ’o Rusario.

Gnesella — Ch’avit ’a fa? Vulite piglià ’a polla?

Jennariello — Uh!!! io ’o ppoco ’e vino me Saggia vovere! Che me vulisse mantenè a stecchetto pure c’ ’o vino? Chello è ’o llatte d’’e vi «celi io.

Gnesella — Ma po’ caritè malato.

Jennariello — Nun fa nienti’, voglio muri, ma aggia piglia lia polla! M aggia fa na bella voppotolia, me voglio arrecrià... (via a destra, chiacchierando). [p. 48 càgna]Gnesella — lo O rbrllo 4 he pozzo, p’ ’o mantenè, ina |>ò ‘dcrti vvote mo fa compassiona, Povero vic< diiarieJlo!

SCENA V.

Vincenzino e detta

Vincenzino — () ri es è, bona iurrtata.

Gnesella — (dando un soprassalto) Vnie site venato cch! K perché sito venuto?

Vincenzino — Aggio visto che Luigge se n’ ’è ghiuto e songo nasuto.

Gnesella — E peechève pigliate ’a cunfidenza ’e trasi dint a casa mia?

Vincenzino — Io sta cunfidenza m’ ’a pozzo piglià. Te si scurdate e diebbete che tiene cu ’a sie’ Grazie a Ogge è Dummoneca, c io sonico venuto p arrecogliere.

Gnesella — lo ’e denaro nun ’e tengo, si l’avesse tenuto lice l’avarila purtato io stessa a sie’ Graziella. Quanno è stasera cunzegno sta vesta, faccio denare, e dimane matina nc’ ’e porto.

Vincenzino — Nnn fa niente, senza che te piglie st’appretto. ’E denare ogge nc’ ’e dongo io, po’ quanne ’e tiene m’ ’e ddaie tu a me!

Gnesella — Nonzignore, ’e denare nc’ ’e porto io. Cu vuie nun nce voglio avè che fa, vuie capite che pe me site n’ommo muorto!

Vincenzino — Ma na vota era vivo?

Gnesella — Ah 1 Na vota! Quann* io era na criatura. Ma mo è fernufco! ... Nun me ncuitate cchiu, faciteve ’e fatte vuoste, lassateme cuieta, io nun v’aggio fatto niente.

Vincenzino — M’ è affatturato sulamente! .. Gnesè pecchè nun tnrnammo a ’e tiempe ’o tanne? Io t’ho ghiuro che mo faccio ©vero, mo me te sposo sott’ ’o còrpe! Dimme surtanto na parola, e io lasso ’a sie’ Graziella e me vengo addennuccliià nnanze e piede tuoie, e saraggio ’o schiavo tuio I Gnesè, uiin me fa chiù paté, turnammo n’ata vota a fa aminore! .. Eh! comme! Io songo ’o gulio ’e tutte ’e femmone e surtanto a te nun te pozzo arrennere V Io addevento nu scemo quanno te tengo mente nfaccia! Gnesè, quanto sì bella 1!

Gnesella — - ’O core mio è muorto pe’ vuie! ’O core mio appai tene a Luigge e nisciun’ omino — doppo che fosse n’angelo d’ ’o paraviso — me putarria scippa sta passione ’a pietto 1 [p. 49 càgna]Paggena:Gnesella.djvu/51 [p. 50 càgna]Gnesella — (sbigottita) Sì, è venuto p’arrccogliere, che nee sta ’e male?

Graziella — Che nee sta ’e male? Vuie stiveve abbracciate, v’aggio visto io cu st’uocchie mi eie.

Peppenella — ’A faccia tosta! fa abberè che vò tanto bene a Luigge e po se và acchiappane ’e nacamurate ’e l aute.

Gnesella — Si nce sta na faccia tosta ccà miezo, chesta sì tu, che te vuo’ piglià afforza a Luigge mio.

Graziella — Uh! bene mio 1 Che sento? ’A figlia mia è na faccia tosta!

Vincenzino — Levammo sti chiacchiere a miezo (a Gradella). Tu che buò? pecchè sì venuta ccà dinto?

Graziella — Ch! che voglio? E comme, io te manno facenno ’a sigenza, e tu te ne vaie facenno amrnore cu sta qualità ’e figliole.

Gnesella — Sie’ Graziè, abbarate comme parlate, pecche io nun songo figliola ’e chesto!

Peppenella — Faceva ’a gatta morta! Teneva stu ppoco ncuorpo.

Vincenzino — Siente’ a me, tu è sbagliato. Gnesella me steva dicenno che ogge nun me puteva dà ’e denare.

Graziella — Senza che m’ annieco ’o fatto, pecchè .Santa Lucia m’ à data ’a vista bona. Io songo passata a ccà, nzieme a sta criatura, e t’aggio visto, ’a mocc’ ’a porta, che te abbracciava cu chesta bona figliola. (ironica) Peppenella — E t’aggio visto pure io, nun ’o può annià.

Graziella — Mo è venuto ’o mumento ’e dicere tutte cose a Luigge. Statte allèra, Peppenè, che vincimmo ’o punto ( aVincemino). ’E te nun me ne nporta, e chesta me preme.

Gnesella — E chesto iate facenno vuie, iate nfamanno ’e povere figliole auneste. Site doie sbriugnate I doie scellerate!

Graziella — Xuie simme scellarate? ! Vattè figliola aunesta! 1! Mo propeto voglio fa nu scandalo, voglio chiainmà tutto ’o quartiere pe testimonio va alla porta). Neh! gente, venite cca, venite abberè !... ’O voglio fa canoscere a tutte quante chello

eh’ e fatto. [p. 51 càgna]

SCENA VII.

Jennariello — indi Marianna, Rosina, Concetta e Rosina dal fondo

Jennariello — (c/rt destra) Cb’ © stato? dio sò tutta st’ullucchn dinta ’a casa mia?

Gnesella — l’npfi mio I papà mio! aiutarne tu! Sta fenunona malamente « venuta ccà dinto po m’accaccià na calunnia.

Jennariello — Nun chiagnere, che papà tuio te difenne.

Marianna — - - (dal fondo con le altre) Ch’ è succiesso?

Rosina — Ch’è stato, sie’ Graziò?

Concetta — Pecchè nce avite chiaminate?

Carmela — Pecchè state alluccanno?

Graziella — ’A verite a chesta? Nfì a mo l’avite ereruta na figliola aunesta? ! Nun è overo, pecchè mo nnanze l’aggio ncucciata che s’abbracciava e se vasava cu Vicenzino ’o nammurato mio!

Gnesella — Nun è overo! Nun ’a state a sentore! È na nfamità che m’ à cacciata, pecchè se vonno piglia a Luigge mio.

Marianna — Io l’aggio ditto che nu iuorno ’e chisto succedeva n’aggrisse I Rosina — Pareva che tanno squagliava p’ ’o nammurato suio, e che r’ è mò nun è cchiu buono?

Concetta — Uno nun l’avasta, ne vò tenere duie ’a vota!

Carmela — Tutte cheste che songo sant’ ’a fora, teneno ’a nfamità ncuorpo!

Gnesella — Papà mio! ’e sentite?

Jennariello — Che te pozzo fa? ... Si stesse buono... ma nun me pozzo movere...

Gnesella — Ma chi... chi... me sarva da miezo a sti femmene? ...

SCENA VIII.

Luigi, Mimì e detti

Luigi — (in fretta) Che d’è tutta sta gente dint’ ’a casa I Gnesella — Ah! ... Luigge! ... Luigge mio, sì venuto 1 Ah I tu sì l’angelo mio sarvatore... Nun ’e sta ’a sentore... chello che te diceno... chelle songo tutte calunnie che me vonno caccià I Luigge mio, nun [p. 52 càgna]è overo, io songo nucenta... Se songo nbezzate cà «liuto |»e me fa passa mi guaio... Luiggo mi°* io voglie» bbone a te Buiamente... nun « credere... nun 'e credere....

Luigi — Nii momento. . nu momento... Tu staie par- latino sempe tu... Si nun me faie sentore primnia ’e che se tratta!

Peppenella — -- T ’o vuò fa cu ’a vocca a Luigge 1 Onè, ina min ne cacce niente. '0 fatto è overo, chiù elio overo, e cà nce sta ’a gente pe ttestimonie.

Luigi — l’ri nome ’e tutto, che r* è st’annore d* avè *a •Sie’ Graziella e Peppenella dint’ a casa nosta?

Graziella — Io steva passanno pe me j a sentere "a inessa, e aggio visto mmocca a sta porta ccà, a Vicenzino ’o nnammurato mio, nzieme cn chella hona figliola ’e Gnesella che s’ abbracciavano e vasaveno f Vulite sapè cchiu ’e chesto? Vulite na scandalo cchiu ^mosso?

Luigi — Ma è overo? Ve pozzo crerere a vuie, tffl «ite na femmena ’e mala annummenata, o aggia

  • redere a essa, che saccio che figliola è, e quanto ili e vò bene?

Gnesella — Ah! Luigge mio! Sì, è overo 1 te voglio bene!

Graziella — Vuie nun me vulite credere? ’O ppeggio è vuosto. pecchè quanno v’ ’à spusate m’ ’o s.sapite a ddicere...

Peppenella — E po'... ccà nce sta tutta 'a gente che i vista, addimannatencello.

Luigi — Sie Marià, vaie che site ’a cchiu vecchia, parate ncoppa a euscienzia vosta, l’avite vista?

Marianna — Io propeto no.. ina... aggio ntiso....

Luigi — Vuie aute manco avite visto niente? (tutte alzano It spalle, in segno negativo) Gnesè, ccà nisciuno t' a visto. Tu che me dice?

Gnesella — Io t'ho ghiuro ncopp’ all’anema ’e mamma mia che sta mparaviso, che nun è overo I Luigi — Non ghiurà che te credo!

Vincenzino — ’O cride appriesso... 'o cride appriesso!

Luigi — (fra se) ’O cride appriesso? ... (Va da Vincen- zino) Tu po, me a fa assapè, comme è che te truove dinto ’a casa d’ ’a nnammurata mia? Comme nce sì nasuto e chi t'à dato ’o permesso?

Vincenzino — lo nce songo trasuto, pecchè nce pozzo trasì quanne me pare e piace.

Luigi — Seh! me piace a risposta! Tn si nu carn- gnone e ccà ncoppa nu è a fa chiacchiere!., (si slancia) [p. 53 càgna]Gnesella — Luigi mio.,, no... min 'o f»' (si gitta per mezzo).

Luigi — 1 asm**i fu a mito, che simme nomatene (la nVrai a Itimi i n ìfnnar ullo t Vaffilia

Gnesella — MaronnA ima. mo sento squAgbà ’o «Anglii»'..

Luigi — Tu camme è ditto? che putivo trnsl quanno to pare* a e to pinco va : Ma ’a mmi murata mia Ia v isso pigliai a pe nnA o cholli ffommono elio iaouwìo tn 1 Tu primmo e tiasì dinfc* ’a casa ’e Gnesella, to a le à o cappi elio nfi a nterra {glielo toglie r io gitta).

Mimì — tHon fatto! noe aggio sfizio 1) Vincenzino —(freddo) Ma ’o ssaie certo che chesta è na casa annurata?

Luigi — - Viciè, tu è caputo buono ’e pparole che t'è fatto scappà a vocca? Tu saie che chella figliola * è comme me fosse tnugliera?

Vincenzino — Cornine te fosse!... Ma nun te l’haie spusata ancora, e ringrazia o cielo, pecchè Gnesella unii fa pe te!

Luigi — Che tuo dicere cu sti parole, partane chiaro. i è a dicere quacche cosa ncoppa l’annore e chella figliola, dimtnello nfaccia. pecchè tu capisce ca sta iucata uun pò (erni accussi, ccà à dda scorrere o sanghe.

Gnesella — No... Luigge mio... pe carità... nun dicere sti ccose!

Vincenzino — Enibè quanno è chesto : saccio che Gnesella nun se po spusà a tè. pecchè essa à fatto ammore cu nimico... e quanno te dico che à fatto ammore cu nimico, t’aggio ditte tutte cose!! ..

Luigi — Tu si nu nfamo, scellerate! Chesto l’è accac- ciato tu, pe sbriugnà na povera figliola... Ma pe quant' è certo a morta io te scippo ’o core a pieno!. .. (s’avventa) Gnesella — Ah! Luigge mio!

Mimì — Che faie?. .. (tutti gridano e lo trattengono)

Vincenzino — Embe, faie ’o guappo mmiezo ’e fem- mene?

Luigi — (dopo lunga pausa) Siente... io a te nun te pozzo credere pecchè saccio V mestiere che faie, e che specie d’ommo si tu! N' ommo ’e niente! n’ omino che l’annore min 1*’e canusciuto maie. Ma doppo chello che m’ è ditto, tu capisce che si ’o fatto nun è overo, si l’è ditto pe me ngannà, uno ’e nuio è supierchio ncoppa ’o munno.

Vincenzino — Tu è a fa l’ommo. [p. 54 càgna]Luigi — E I’ oramo faccio! (volgendosi a Gnesella I pigiai per le mani e la porta innanri).... * I guardeme nfarci*! Tu è ntiso chisto «briugnai che A ditto? Nnanza a tutta sta pente se ^ pn<£ sto l’annorf> t.uio sotto > piere! A’ ditto che è fatto ammore cu isso ca tu... Parla, ditume a verità, pecchè io te credo, comme credo ’a donna, è overo chello che à ditto chisto?

Gnesella — (dopo pausa) No... nun è overo!

Mimì — (Bravo. ’...)

Luigi — ’0 siente, ne gali«S?

Vincenzino — Comme, àie ’o coraggio ’e m‘ annià a faccia, a faccia?

Gnesella — - Sì o neio. pecchè nun è overo!

Luigi — Mo,. doppe *e chesto... iesca... iesce fora... pecchè uno ’e nuio a da muri!

Vincenzino — E ghiesee si sì ommo!

Tutti — (gridano) Addò iate?.. .

Gnesella — (si slancia) No... no... nun voglio che ghiesce... nun voglio che p’amraore mio tu miette np©. nrulo ’a vita foia ’...

Luigi — Lassarne.. famrae asci... Tti capisce ca si chisto nun more, tu rieste svriugnata pe sempe!

Gnesella — No. a vita foia m’è cara cchiù de Tannerò mio!

Vincenzino — A vita soia è fernuta!

Gnesella — No... min è fernuta ancorai Nnn voglio che more! Si... si... Vicienzo a ditta ’a verità! si.,^_ e overo... è overo... io aggio fatto ammore cu isso... I rune cose c overo!

Luigi — A’ ditto ’a verità? 1 Gnesella — Io songhe a nfamaf Io t’aggio ngannato! K meglio essere sbriiignato che vederte acciso!

Luigi — (dopo pausa) No... nun è overo, tu ’o dice p© nun me fa asci!.. . core mio!.. .

Gnesella — No... è overo! cchiu che overo! Io era nnucente e teneva quinnece anne e isso.... me ngannaie!!. *.

Jennariello — Povera figlia mia!

Mimì — (Me sparte o core!.. ) Luigi— Ma pecchè... pecchè.. nun me l’è ditto primmo? pecchè m’è ngannato fino a mo?

Gnesella — Nun so stato io, Luigge mio, è stata a passione che teneva cu te; se io to diceva tu tue lassavo e io me ne mureva.

Luigi — Ed era meglio che raurive, ammacaro te chiagneva morta, ma aunesta : ina no viva e sbriugnata? [p. 55 càgna]Gnesella — Accidente tu, io so cuntenta, pecchi m’ ’o mmeroto.

Luigi — No... io te lasso... e te disprezzo... tu murarraie ’e dolore, ma l’nocchie e Luigge nun ’e vedarraie cchiù nfino a che campe.... jesce... scostete... famme passa vh... accussì te mmierete (via in fretta, seguito da tutti, meno Mimi e lennnriello).

Gnesella — Luigge.. . Luigge mio Chelli minale femmene s’ o portano cu lloro! (vede il padre) Ah! papà mio aggio perduto a Luige... (scoppio di pianto, si abbraccia al padre, e fanno gruppo anche con Jlftmt).



Fine del secondo atto.



<nowiki> [p. 56 càgna]

ATTO TERZO


Peristilio di ana Chiesti carnttcrìstica di Napoli (possibiìmcnle e Stinta Caterina a Formiello o S. Giovanni a Carbonara). Infondo si vede la porta della Chiesa aperta, a cui si accede per tre scalini: ai laterali, gli aitimi scalini dei due rampanti di scale, innanzi la balaustrata della Chiesa. La scena é di seni, i lanalt saranno accesi.

SCENA I.

Marianna indi Rosina

Marianna — (vestita da festa esce dalla Chiesa) Nun songlui vomite ancora... M’aggio fatto a correre, i:ie credeva < du- erano arrivate prirame ’e me.

Rosina — vii ne da una delle scale laterali) Sie Marià vm’’ state lloco? ’e spuse songhe arrivate?

Marianna — Nun so’ venute ancora. Me crereva che l’aveva fatta tarde, e sò arrivate ’a primma.

Rosina — Mo ’;t vedarrate veni. Io aggio fatto’a capa a Peppenella, e quanno essa se vesteva, me songo iuta a vestire io pure. A Marianna — Chillo pò che nce raettene? Da casa lloro nfi a ccà è nu passo ’e via.

Rosina — E cu tutto chesto ‘a sie Graziella à voluto ] piglia doie belle carrozze.

Marianna — E pò che se diceva dint’ ’o quartiere, chtf p ’a figlia soia era venuta a ppere nfi a Parrocchia?

Rosina — A sie Graziella à voluto fa ’e ccose grannezzose ! No spenne denare pe dà ’a festa stasera?

Marianna — E a essa che le fanne ’e denare? ’A po’ vera gente è chella che pava ’a scialata ’e stanotte se npignano ’o lietto ’a sotto, e le pavano ’o nteresse cchiù assaie. ’ [p. 57 càgna]Rosina — Kp|>ò dicom’ che tenone ’a cti’ci’n’ia?

Marianna — < In t’ ’a vi» «li» ’actucifnzm? m «ti timopH n »<• Ktrt ’» ruM’.innzift?

Rosina — Frattanto onsa o affartunata, h apnnUto chiwio punto, sin Marianna mia obi ’’ o putiva « :reM r’’ elio Luigg« lavava ’a Onenella?

Marianna — Manco hi fosse venuto n ang’do d”o paniviKo, e me l’avarria ditto! I toppo chello ch’aggio fatto io e ntin aggio cumbinato niente.

Rosina — K chello che aggio fatto io primme ’e vino!

Marianna — Ave ubhricazione a Vicenzino, hì no ’a figlia soia se ’a tori orria dini’ ’a casa zita o bbona. ItrisiNA < he sciorta d’agiono li fatto chillo Vicenzino.

Marianna — N azione ’e chillo nfatnone che è. < hi nasce tunno nun pò muri quatre!

Rosina — < ’ornine, tu prunine nganno a na povera figliola, e pò a vaie sjuiibhecanne nanz‘ a gente? Sio Marianna mia, chesto nun sofà, è [leccato,

Marianna — K che peccato! Sò peccate che se chiagnone!

Rosina — (’ornine sta chella povera (Jnesella? ... L’avito vista cchiù?

Marianna — TJh! puverella fa curnpassione pure ’e prete. Se fatta secca, secca; tene ’ a freva ncuolle cbiagne sempe.

Rosina — No murarrà certo p’ ’o dulore!

Marianna — R Luigge s’ ’a passa alleramente 1 ’A cumbinato ’o matrimmonio int’ ’a quinnice iuorne.

Rosina — Sta alloro? Pare a vuio! Chillo me pare nu schiavo elio porta ’a catena’o pere! Ogne tanto se scorda che sta vicino a Peppenella o ddice Gnesella — mia!

Marianna — a— ’O [iovero figliulo se l’allicorda sempe.

Rosina — Avite vedè ’a scigna che piglia Peppenella, [io chisto fatto.

Marianna — K ave ragione, si foss’ io pure a pigliasse:

Rosina — Isso dice che nce à fatto a vocca, e cu ’o tiempo so leva stu vizio.

Marianna — Io pe me dico che Luigge s’ a sposa pe dispiefcto.

Rosina — Pe dispietto e p’ ’e sorde elio teue.

Marianna — Se sapeva chesto. Si no ’o dispietto a chi ’o faceva? a isso stesso. [p. 58 càgna]

SCENA II.

Concetta, Carmela e dette

.

Concetta — E vvi lloco? ... Stanno facenno ciù... ciu... tutte ’e ddoie!

Carmela — E chelie vanno sempe a casetta.

Concetta — Neh sie Maria, che state aspettanne ‘e spuse?

Marianna — Sissignore! Avessome dà cunto a te?

Concetta — Ve site annuccata stasera, v‘ avite posta a vesta c’ o guandinfante.

Carmela — E pure Rusina in’ ’a cacciato o ppoco do ffino! Ntin ‘a vire che s’ à puosto ’o farbalà appise!

Rosina — Nce avimme voluto vestere accussì, pe ve fa schiattà a vvuie, che nun cce putite veni.’ Concetta - Pare che teneveme stu gulio, ’e veni Uà ncoppa!

Carmela — A verità! Nu bello spusarizio! a figlia e n’ausurara!

Rosina — Chasta è a nvidia pecchè nun o facite vuiot c’ometta — Nuio facimme ammore tutte e ddoie, e n’anto ppoco a facimmo nuie pure ’a funziona.

Marianna — Accussì sperammo... ma forte me pare...

Carmela — E che m’avite pigliata pe vecchia e brutta comme a vuie?...

Marianna — lo sò vecchia? io sò brutta?... (si azzuffano).

SCENA III.

Mimì e detti.

Mimì — (dalle scale) Addò ve truvate facite sempe chiacchiere? ... Manco ’a Chiesia ne lassate!

Marianna — Songo lloro che nce sò venuto a nzurdà!

Mimì — Va buò e fernitelo stu cudicillo (a Marianna) Vuie pecchè state ccà?

Marianna — Gomme, nuie simme state nvitate a ’o spusarizio.

Mimì — (a Concetta) E vuie pecchè site venute?

Concetta — Simme venuto a verè.

Carmela — Ve ne preme a vuio?

Mimì — A me? no! Anehe io tengo ’a curiosità d’ ’t vedè mo che venene a chiesia. [p. 59 càgna]Marianna — F ant# >t«MU a Qneaalla 1

Mimì — »’5« a 1U — r<>r#r’tiA, »o)o in le ari n’ n’4#tO tWl’l»’

Rosina — ’ • ’»gnor’ r o péf> rhello rh# f’-ito a h’ I’ i’ov«r» f’gltoU (r«n tni’muine)

Mimì — affascinalo • Une^lU, lo fo por. h’ r’•’ hr eom|mH’ione. ’ a voglio Uno romtii- a na s0t’ Sente rhe ritrite ’• p parole raacxerate,

Rosina — 0>e’ù «chiv à ditio airnte! S<< Mpfvi Hit > fa icvr p#’ a hon core che tenue

Marianna — Si nun teneva a vuip, cheli’ povera «cnn’ ’ Uu ramine »v’m» (atto?

Rosina — K vo l’Ni« ancora a Luigge ì

Mimì — Chiù > pnmmo l’aria sempe d’ imo Rosina Poverèlla me fa cum passione!

Marianna — SI ••ape che stasar’ se sposa Luigge cn f eppenella 7

Concetta — ’S> ssape. ’o ssape’ Nun saocie chi non l’ha mio Io nun l’avarria fatto sapè niente ’

Rosina — ’E bbona gente sempe nce stanno.

Marianna — Quanno te ponno purtà na mmasciata e hesta tanno sò cuntente.

Concetta — (piano a Carmela) Chelie, so state lloro, -esse che nce l’anno fatto assapè.

Rosina — K che ne dice a puverella?

Mimì — Me pare na pa/.za p’ ’o dolore ’ Le ò dovuto promettere > veni ccA, e de farle sapé tutte cose - s » Ammacare se pasce ’e fummo!

Marianna — Nun magna a carne. se veve ’o brore 1 Rosina— Ch’ ’K bi lloco stanno arrivanno.

Mimì — Veramente, nun me vularna fa abbedè ca mmiezo. mo aspettammo primule che trasene lloro. t’ po trase io appriesso (SÌ nasconde per poco).

SCENA IV.

Molti monelli innanzi, cho entrano nella Chiesa, indi Graziella, Peppenella, Vincenzino ed altri invitati

Rosina — Sie M uià, ìammele a scuntrà..

Monelli — ’E spuse... ’e spuse... ‘e spuse (entrano in < ’hiesa).

Peppenella — (entra appoggiata al braccio di Vincenxtno).

Marianna — Figlia mia, puozze ave ’a bona sciorta, e u Signore t’ à dda mannà tanta razie d’ ’o Cielo, pe guanto ne desidero pe chella figlia mia. [p. 60 càgna]Peppenella — Grazie, aie Marià. o core vuosto se conosce.

Rosina — Quante pare belln vestuta a sposa ’ T’ à mmiereta a sciorta cbe è avuta. Sì cuntenta?

Peppenella — Uh! io esco pazza p’ ’a cuntentezza?

Vincenzino — Cummarè lamine dinto che simme aspettate.

Marianna — (guanto è bella’ Me pare a Madonna sempe sia alludata! (entrano in Chiesa Vincenzino e Peppenella).

Graziella — (entra appoggiandosi a Luigi).

Marianna — Sie Grazie pure a vuie ve facimme Taurie nuoste. — Che ve puzzate avvedè chella figlia vecchia, vecchia comme a Sant’Anna!

Graziella — Che pozz’essere d aticelo a vocca vosta.

(tìosa e Marianna, seguono Luigi e Graziella e canno in Chiesa).

Mimì — (mostrandosi) Pe stasera tutto è consumato, e a povera Gnesella se pò mettere l’animà in pace.

Già fino a stammatina, che sò spusate a o Municipio, sò fernute e speranze soie!

Carmela — E visto comme cammenava reritto, reritto, Vicenzino cu a sposa sotto ’0 vraccio?

Concetta — Te pare? Chisto è n’annore che tocca ’o cumparo ’e se purtà a sposa sotto o vraccio!

Carmela — Luigge, teneva na faccia ianca, ianca, te ne sì addunata? ’ Mimi (Povero Luigi, pare che ghieva a nu funerale).

Concetta — A sie Graziella, tutt’ ’o contrario, teneva na taccia rossa, rossa!

Carmela — Chella steva tutt’ appicciata p’ a contentezza!

Concetta — S’ ’o penzava essa ’e se vede sotto ’o vraccio ’e Luigge?

Mimì — E pure à visto stu iuorno, e chella povera Gnesella nun l’a potuto vedè.

Carmela — Nce ave corpa chillo nfamo ’e Vincenzino.

Concetta — Adda veni ’o tiempo suio.

Mimì — Belli figliò, io vaco dinta a Chiesia, vuio nun venite?

Carmela — ’O veditecanne mo trasimme pure nuio (s’ avviano Mimi si ferma a guardare).

Mimì — Aspettate nu linimento 1 Si, è essa! Ma comme Ile vene ncapo? Ma che fosse iuta mpazzia?

Concetta — Che state guardanno?

Mimì — (additando) A vedite Ila... Chella è Gnesella che sta venenno? [p. 61 càgna]Carmela — Si e tSBa! Uh! l’he varrà Im • Peeclié Vftan il into n C hif.’8ia?

Concetta — Uh! povera figliola! in« pare ’a Madonna A ’ l’iulurala.

Mimì — " ‘ nnn pò trasi Ufi «linto. patarna vm na cosa 1 lielli figliò, aiutatalo»’ pum vate a t rat t < nella.

Carmela — Ve pare? (’u tutt' 'o «’>re...

Mimì — < ’lii m’ ’o fa fa a mettermw inmiezo a ati niin-iHi^lie. Nce ave corpa ’o core mio...

Concetta — Nnu fa niente. Vuio site na huono fi<_r J i u 1 o.

SCENA V.

Gnesella e detti

Gnesella — (arriva correndo avvolta in uno scialletto) Amve a tiempo p’ ’o vede.

Mimì — lfacendosi innanzi) Addò vaie? Gnesè, tu là liuto min ce può trasì.

Gnesella — Peccliè, chi m’ò ddice?

Mimì — T’ ’o dico io! E t’ ’o ppozzo dì, pecchè nuu te permetto ’e fà na pazzia.

Gnesella — No... è inutile che me tenite pecchè io voglio vede a Luigge mio.

Mimì — Ma tu nnn ’o può vedè!

Gnesella — (esasperata) Si, ’o voglio verè... ’o voglio verè! e nisciuno ine pò tenere! Che nce trasite vuio pe mmiezo?

Concetta — Sora mia, siente a D. Mimi che te vò bene.

Carmela — Chillo t’ ’o ddice pe bene tuio.

Gnesella — Nisciuno me vò bene — Surtanto Luigge...

Eppure m’ ’a lassata! ... Nun tengo a nisciuno cchiù... songo sola!

Mimì — Gnesella mia, calmati... Tu tiene ’a freva ncuolle !... figlià mia comme te vene ncapo ’e veni cck?

Pecchè te vuò fa vedè dinto ’a Chiesia? Tu farraie veni nu chiasso? Io chesto nun ’o pozzo permettere! Tu sì na figliola ragionevole... Fatte persuadè. . nun è cosa ’e sta eca fore 1 Gnesella — (calmandosi) Ma io ’o voglio vedè a Luigge mio!

Mimì — E ’o vide n’auta vota, nun nce sta stu bisogno che ’o vide stasera.

Gnesella — No, io ’o voglio vedè mo... ammacaro me penzo che si spusasse a me 11 [p. 62 càgna]Mimì — K < lu>srf«i •• < tirilo i Iu- n un | « fa, a n>in a M j m'IIlà

Gnesella — l‘ninni.' > muri fa. itemmillo aMmr’ nauta v«ita 1! ... Don Mimi vuie lenito nu bt’lle. -un’, n nun ve uiuvite a (<i uoi|iiUi«ione ’e me puv»inUa eh» nun tengo rchiù tioeehie pe » hiaguere.

Mimì — Ma io ’i. ffaccio i’ ‘o hlienn tino!

Gnesella — lo ’o naaccio t ina vaio ine faoita male nvroe ’e bene, pecchA io mori’ dii|ii<rkto 11 nun ’u vero!

Mimì — (lueiutfiimtosi una htgnmn) Gnesella tuia, tu iiii fltraxi l’auitual lo nun Mcoiu... chello... eh’ dico cchiù.. (hi m’à laamate acntte ’e paaaà oblatu guaio!

Concetta — l’uverella me fa propete na piatè!

Carmela — IV itparin ’o corsi.

Concetta — Meli I facitencello iiVTfdV.

Carmela — ’h® ve fa a vuie? ’a fante cuntenta t!

Gnesella — Sentite a mn I Io uno me faccio abbedft, me annaaconue a «lerete • t’aruiHa e CuooetU, u.-cumit nisciuno in’’ po di. eie niente!

Carmela — Sicuramente accuaai va buono.

Concetta — lo mo inetto nuance h'i rutumoglit tuUa >{(iatita

Gnesella — lo ’o veco «intanto ’a Iuntano, la tuengo ali a«o e ma ut’ «avo.

Carmela — Me fa na toetÀ, povera figliola I

Concetta — J acit lucrila »ta carità

Mimì — ( ol pattu però «he nun t’ fate avvedi a liuto f Si taire a capa, io t'afferto « le porto co tue

Gnesella — Si... al... io me ato ut la, ai ita, non ri’ notato manco pe nun me fa aenlere.

Mimì — M » va buono I

Gnesella — ironeggiando) E comma? Luigge mio t’aggià avuto perderei e perdere pe s«mpe. K tu u"« tacciata a Gneaella tuia che vulive tante bene.

Mimì — Ubbi che cominci a fa a pazza I Gnesella — No... no... io nun dico niente cchiù.. Mo me sto cuieta 1... Faciteme abani a me «ola, io nun faccio male a nisciuno! (vaneggiando) Valli- enrdate chillo iuorno quann’ iato mo dicette Nuie tutte e dduie unirne ’a spusà ‘a Chieaia... 'E guagliune allucchcno. Vive 'e apuse. vive. E mol isso... è ghiuto... e io?... Gesù Cnato mio famme muri

Mimì — (Va trova quanno fernesce stu sparpetuol) Gnesella — (dimandando a tutti) L’ avite visto... l'a [p. 63 càgna]vito vinto a Luiggr imo?.,. Pareva bollo veatuto ’a «pose?

Concetta — Sicuro..: pareva tanto bello) Mimi — (Nu maateraacìo ’o auttile).

Gnesella — Ubi figlio inio benedico 1 Quante ’o voglio bene 1... lo ho stata a nfania! Isso no... isso h avuto ragione ’e me lassi I! Me vuleva accidere, aggio pigliato ’o curtiello imovimento di tutti) Ma in’è mancato ’o cu raggio 11

SCENA VI.

Monelli innanzi, indi Luigi e Peppenella; Vincenzino e Graziella; Marianna, Rosina ed altri invitati.


Monelli — (saltando) ’E spuse... ’e spuse... (viario)

Mimì — E mo nun sito chiù a tiempo... Addò vulite j? chilli ve vedono lloco bascio e facite peggio!

Priesto annasciinitela. Belli figliò, muviteve... mettiteve nnanze I...

Gnesella — Madonna mia aiutateme 1 1 (sta per svenire) Mimi — E’ vieto? Io ’e chesto me metteva appaura.

Gnesella — (rimettendosi) No... nnn è niente..- ’A forza ’a tengo I (con energia) ’O voglio verè 1

Mimì — Belli figliò, e quanne ve spicciate? Mettiteve nnanze. (le situa in modo da non nascondere Onestila ed egli si mette dietro un pilastro)

Luigi — (esce, appoggiando Peppenella) Tutto è fernuto 1 Peppenella — Alla fine. Luì te so mugliera.

Luigi — (mesto) ’O saccio 1

Peppenella — Che brutta cera che tiene 1 Che pienze ancora a chella?

Luigi — No... nun nce penzo chiù (con tono malinconico)

Gnesella — (dà un grido) Ah l penza a me! I (scosta le donne che la trattengono) Lassateme... arrassateve... ’O voglio verè... o voglio vasà ’e mmane 1 (s’inginocchia innanzi a Luigi) Luigge, Luigge mio, perdoneme io te vaso ’e mmane I Luigi—Lasseme, lasseme,... che sì asciuta npazzia!?

Peppenella — E comme pure mo ’o vuò ncuietà, è ’a fà sempe l’azione ’e chella che sì 1

Gnesella — Sientemel... Tu nun iere degna de te spusà chist’ angelo d’ ’o paraviso...

Peppenella — Eggià, era degna essa?

Gnesella — Ma quanno ’o Signore à voluto fa succedere chesto? tu iureme ncoppa a chillo Dio, che nce sta sentenno (accenna la Chiesa) che ’o farraie [p. 64 càgna]• l»t! (mta a vit.i M- luraminello, »• io ina, rarr»i^0

Peppenella — ’O abiuravo a tn? e ohó si tu?

Gnesella — lo solido chella ria» ’o voglio boni; chii il»’ll non bit» mieie, cchiù tl a vita miai

Mimì — [ iut'>t’, ft’riiistilla mò.. iammuncennof... 9

Gnesella — - Lui tu mo perduone?

Luigi — Va, iesce, «oostete, fammo passà... Io sò muorte te! [vai con Peppenella.)

Gnesella — M.- n«’ ‘ an i;i!.. me il. c ria! A elio o voglio tanto bene.

Graziella — Si, te ne caccia, e fa buono: AccugjJ avivr i a lenii : povera e pazza. Chisto era ’o ■ Ialino Imo «■ (c Miai»’ in’‘tato.. Toh l PuJHfl (In sputa su' viso Con spre::o e va via).

Gnesella — Pure chesto? j

Vincenzino — -(avvicinandosi) Si... si., pure chesto fl Nun •' vululo sta a sseutere a me: e mò chiagne Ilo»o! Ben fatto! E poco chello che t ànno dittojB I ffigliole cornine a tte, saie addò vanno a forni Là ncoppa! R Uà te vengo a truvàl Pure dinte e bbraccia meie è a turna n’anta vota! (si aflojH tana per poco.)

Mimì — < li imo nun trove uisciuno eh’accide?)

Gnesella — (c un orrore) Là ncoppa!! (caccia dalle vem idpHÌ'ininife iiii coltello) Voglio muri!!

Vincenzino — (ritornando vicino a Gnesella) — 'E pò l'idUMu e -leppo te sputarraggio nfaccia 11

Gnesella — No!. . è meglio a isso l (lo ferisce mk Vi a i n/ino

Vincenzino — ìvtoìa sugli scalini delia Chiesa.)

Mimì — [con grande spavento) Gnesè eh’è fatto? 1

Gnesella — [molto abbattuta) Nun ’o saccio!! j


(Quadro)